Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.
Sweet Primrose Dress |
||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||
Vestido tricotado de cima para baixo para bebé e criança com encaixe arredondado, ponto rendado e folho no encaixe, em DROPS Alpaca. Dos 0 meses aos 6 anos.
DROPS Baby 43-15 |
||||||||||||||||
------------------------------------------------------- TÉCNICAS USADAS: ------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): Tricotar todas as carreiras em meia. 1 barra jarreteira = 2 carreiras meia. PONTO JARRETEIRA (tricotar em redondo): 1 barra jarreteira em altura = 2 carreiras; Tricotar 1 volta meia e 1 volta liga. JACQUARD: Ver diagrama A.1. Ver diagrama indicado para cada tamanho. O diagrama mostra todas as carreiras, vistas pelo direito. CASAS (meio das costas): Tricotar as casas pelo direito quando restarem 2 malhas da seguinte maneira: Fazer 1 laçada, tricotar 2 malhas juntamente em meia. Na carreira seguinte (pelo avesso), tricotar a laçada em meia para que forme um buraco. Fazer a primeira casa quando o encaixe medir ½ cm a partir do marcador da gola. Fazer então as 2 casas seguintes com um espaço de 3-3-3-4 (4-4½-5) cm entre elas. ------------------------------------------------------- A PEÇA COMEÇA AQUI: ------------------------------------------------------- VESTIDO – SUMÁRIO:: A gola e o encaixe tricotam-se em idas e voltas na agulha circular, a partir do meio das costas e de cima para baixo. Quando o encaixe está terminado, continua-se em redondo. Divide-se o encaixe para tricotar a saia e a orla das mangas. Tricota-se a saia em redondo e tricota-se a orla das mangas em redondo com as agulhas de pontas duplas. Termina-se tricotando o folho do encaixe. GOLA: Montar 66-72-76-82 (86-90-96) malhas com a agulha circular 3 mm em DROPS Alpaca. Continuar com a agulha circular 2,5 mm. Tricotar 4 carreiras em ponto meia com 2 malhas em ponto jarreteira de cada lado da peça – ver acima. Tricotar a carreira seguinte pelo direito da seguinte maneira: 2 malhas em ponto jarreteira, * tricotar 2 malhas juntamente em meia, 1 laçada *, tricotar de * a * até restarem 2 malhas e 2 malhas em ponto jarreteira (carreira de dobra). Tricotar 5 carreiras em ponto meia com 2 malhas em ponto jarreteira de cada lado da peça – AO MESMO TEMPO, na última carreira, aumentar 5-11-13-13 (15-17-23) malhas a intervalos regulares (não aumentar por cima das 2 malhas de orla de cada lado da peça) = 71-83-89-95 (101-107-119) malhas. Colocar 1 marcador depois das 2 primeiras malhas de orla no princípio da carreira; medir o encaixe a partir deste marcador. ENCAIXE: Continuar com a agulha circular 3 mm e tricotar da seguinte maneira pelo direito: 2 malhas em ponto jarreteira, tricotar 11-13-14-15 (16-17-19) vezes A.1, tricotar a primeira malha de A.1 para que o motivo fique simétrico e 2 malhas em ponto jarreteira. Continuar desta maneira em idas e voltas. MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA e as CASAS a meio das costas – ver acima! Quando A.1 estiver terminado, temos 137-161-173-185 (197-209-233) malhas e o encaixe mede cerca de 9-9-9-9 (13-13-13) cm a partir do marcador da gola. Tricotar 1 carreira meia pelo direito ajustando o número de malhas para 142-162-178-194 (196-218-234) malhas (não aumentar/diminuir por cima das malhas de orla). Continuar em ponto meia com 2 malhas de orla em ponto jarreteira de cada lado da peça até a peça medir 10-10-11-12 (14-14-15) cm - ajustar a altura para que a última carreira se tricote pelo direito -, depois, colocar as 2 últimas malhas de orla da carreira numa outro agulha, em frente da peça. Unir, então, em redondo da seguinte maneira: Colocar as 2 malhas de orla na agulha suplementar por cima das 2 malhas de orla do princípio da carreira e tricotá-las juntamente em meia, 2 a 2, para que as orlas fiquem unidas (diminui-se 2 malhas e a orla com as casas está por cima), tricotar 18-20-22-25 (26-29-31) malhas meia (½ costas), colocar as 32-38-42-44 (44-48-52) malhas seguintes em espera num fio para a orla da manga e montar 6-6-6-6 (8-8-8) malhas (lado sob a manga), tricotar 38-42-46-52 (54-60-64) malhas meia (frente), colocar as 32-38-42-44 (44-48-52) malhas seguintes em espera num fio para a orla de manga e montar 6-6-6-6 (8-8-8) malhas (lado sob a manga), tricotar em meia as 18-20-22-25 (26-29-31) últimas malhas (½ costas). SAIA: = 88-96-104-116 (124-136-144) malhas. Colocar 1 marcador a meio das 6-6-6-6 (8-8-8) malhas montadas sob uma das mangas. Tricotar em ponto meia até ao marcador – as carreiras começam agora aqui. Tricotar 1 volta meia. Tricotar a carreira seguinte da seguinte maneira: * 2 malhas meia, levantar o fio antes da malha seguinte e tricotá-lo torcido em meia (aumenta-se 1 malha) *, tricotar de * a * até ao fim da carreira = 132-144-156-174 (186-204-216) malhas. Tricotar 1 volta meia. Tricotar a carreira seguinte da seguinte maneira: * Tricotar 6 malhas meia, levantar o fio antes da malha seguinte e tricotá-lo torcido em meia (aumenta-se 1 malha) *, tricotar de * a * até ao fim da carreira = 154-168-182-203 (217-238-252) malhas. Continuar em ponto meia até a saia medir 2 cm a partir da divisão. Tricotar a carreira seguinte da seguinte maneira: * Tricotar 14 malhas meia, levantar o fio antes da malha seguinte e tricotá-lo torcido em meia (aumenta-se 1 malha) *, tricotar de * a * até restarem 0-0-0-7 (7-0-0) malhas, tricotar 0-0-0-7 (7-0-0) malhas meia = 165-180-195-217 (232-255-270) malhas. Continuar em ponto meia até a saia medir 17-21-24-27 (29-33-38) cm a partir da divisão – AO MESMO TEMPO na última carreira, aumentar 1-0-1-1 (0-1-0) malha = 166-180-196-218 (232-256-270) malhas. Tricotar a carreira seguinte da seguinte maneira: * Tricotar 2 malhas juntamente em meia, fazer 1 laçada *, tricotar de * a * até ao fim da carreira (carreira de dobra). Tricotar em ponto meia durante 2 cm. Arrematar frouxamente. ORLA DAS MANGAS: Retomar as malhas em espera num dos lados da peça para a agulha circular 2,5 mm e levantar 1 malha em cada uma das 6-6-6-6 (8-8-8) malhas montadas sob a manga = 38-44-48-50 (52-56-60) malhas. Tricotar 2 BARRAS JARRETEIRA em redondo – ver acima. Arrematar frouxamente. Tricotar a orla da outra manga da mesma maneira. MONTAGEM: Dobrar a parte de cima da gola pelo avesso ao nível da carreira de dobra e costurá-la. Para evitar que a gola fique demasiado apertada e para evitar que vire, a costura deve ter elasticidade.. Costurar as aberturas em cada ponta da gola com pequenos pontos. Dobrar a orla de baixo da saia e costurá-la da mesma maneira. Costurar os botões na orla a meio das costas. FOLHO: Levantar as malhas na última carreira liga (visto pelo direito) de A.1. Segurar a peça de cima para baixo, com a gola virada para si. Usar a agulha circular 2.5 mm e o fio DROPS Alpaca. Começando a meio das costas, depois das 2 malhas de orla, levantar 1 malha em cada malha liga até restarem 2 malhas antes do fim da carreira = cerca de 111-131-141-151 (193-205-229) malhas. Tricotar 1 carreira liga pelo avesso com 1 malha ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça. Tricotar a carreira seguinte da seguinte maneira: 1 malha em ponto jarreteira, * tricotar 1 malha meia, levantar o fio antes da malha seguinte e tricotá-lo torcido em meia *, tricotar de * a * até restarem 2 malhas, tricotar 1 malha meia e terminar com 1 malha em ponto jarreteira = 219-259-279-299 (383-407-455) malhas. Tricotar 1 carreira liga pelo avesso com 1 malha em ponto jarreteira de cada lado da peça. Tricotar a carreira seguinte da seguinte maneira: 1 malha em ponto jarreteira, * tricotar 2 malhas meia, levantar o fio antes da malha seguinte e tricotá-lo torcido em meia *, tricotar de * a * até restarem 2 malhas, tricotar 1 malha meia e terminar com 1 malha em ponto jarreteira = 327-387-417-447 (573-609-681) malhas. Tricotar em ponto meia em idas e voltas sem aumentar, com 1 malha em ponto jarreteira de cada lado da peça até o folho medir 3-3-3½-4 (4-5-5) cm. Mudar para a agulha circular 3 mm e arrematar frouxamente em meia pelo direito. |
||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
Fez este modelo ou outro das nossas colecções? Marque as suas fotos nas redes sociais com o hashtag #dropsdesign para que possamos vê-las! Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Comentários / Perguntas (29)
Kim Sanderson wrote:
Hi, I’m knitting #43.15 and there is a line at the start of the charted yoke - work the first stitch in A.1 so the pattern is symmetrical and 2 stitches in garter stitch. Can you advise what “so the pattern is symmetrical” means, please and thanks.
23.04.2024 - 23:22DROPS Design answered:
Hi Kim, Working the first stitch in A.1 before the 2 garter stitches at the end of the row, means the pattern begins and ends in the same way on the row. Happy knitting!
24.04.2024 - 06:38Ina wrote:
Moin aus Hamburg. Leider verstehe ich den Übergang von der Halsblende zur Passe nicht. Wenn ich die Passe ab der Markierung messen, was mache ich mit den zwei ersten Maschen weiter? Liebe Grüße Ina
19.03.2024 - 10:56DROPS Design answered:
Liebe Ina, die Markierung wird hier eingesetzt, damit man von hier die Arbeit misst. Diese Maschen stricken Sie krausrechts wie später beschrieben. Viel Spaß beim Stricken!
19.03.2024 - 11:32Basilic wrote:
Les explications sont assez claires pour les tricoteuses confirmées. Par contre ERREUR dans la légende du diagramme!!! Les jetés NOIRS sont à tricoter en envers torse. Les jetés CREUX doivent former le motif ajouré.
05.03.2024 - 20:10DROPS Design answered:
Bonjour Mme Basilic et merci pour votre retour, la légende avait effectivement été inversée, tout est juste désormais. Bon tricot!
06.03.2024 - 08:33MYRIAM DEVAUCHELLE wrote:
Merci beaucoup de votre réponse, en fait c'était plus simple que ce que je pensais cordialement
12.02.2024 - 10:00MYRIAM DEVAUCHELLE wrote:
Bonjour, je fais la 2° taille, à la fin de l'empiècement j'ai 162 mailles, je joins les deux mailles de bordure, j'ai donc 160 mailles, où se trouve les deux diminutions pour avoir 158 mailles comme sur le modèle et comment les faire? merci de m'aider
11.02.2024 - 10:32MYRIAM DEVAUCHELLE wrote:
Bonjour, je suis arrivée à l'empiècement (2° taille), j'ai 162 mailles, je joins les mailles de bordure pour tricoter en rond, j'ai 160 mailles, où se trouve les deux diminutions et comment les faire, car je dois avoir en principe 158 mailles avant de laisser de côté les mailles qui serviront pour les manches. pouvez vous m'aider, merci d'avance
11.02.2024 - 10:28DROPS Design answered:
Bonjour Mme Devauchelle, vous devez bien avoir 160 mailles: les 2 m de bordure tricotées au début du tour + 20 m pour le 1/2 dos + 38 m de la manche + 42 m pour le devant + 38 m pour la manche + 20 m pour le demi-dos = 160 mailles. Bon tricot!
12.02.2024 - 07:39MYRIAM DEVAUCHELLE wrote:
Bonjour, je ne comprends pas ce qu'est le rang de cassure, ni où il se trouve. Je ne comprends pas non plus pourquoi coudre le haut du col.je suis également complétement perdue pour le volant, comment relever les mailles, faut il le faire sur l'envers de la robe et comment repérer le rang à partir duquel il faut relever les mailles. J'ai commencé un essai en réduction, mais je bloque . merci de votre aide
26.01.2024 - 17:18DROPS Design answered:
Bonjour Mme Devauchelle, le rang de cassure est celui indiqué au milieu do col (quand on tricote (2 m ens à l'end, 1 jeté), autrement dit, on plie pour former un ourlet picot (cf vidéo. Pour le volant, prenez la robe sur l'endroit, encolure face à vous et relevez les mailles dans le dernier rang envers de A.1: 1 maille dans chacune de ces mailles envers tout du long, après les 2 m de la bordure dos. Bon tricot!
29.01.2024 - 11:24Mizuki wrote:
Hi, I have a question about the length. When we knit skirt 17-21-24-27 (29-33-38) cm and 2 cm after the "k2tog, yo", skirt measures like diagram say; 20-24-27-30 (32-36-41). But after sewing the bottom of skirt, it means almost −2cm at all sizes and it's different from the diagram. Which is right, "diagram−2cm is the final results" or "knit more 2cm so that final results will became the same as the diagram"?
07.10.2023 - 14:27DROPS Design answered:
Dear Mizuki, take into account in the measurements schematic 30 cm is the total length, which includes the 10cm of the upper part of the dress, and the 3+1 of the neck. So you would have 30-10-3-1 = 16 cm left for the skirt. Since you have 19cm for the skirt and you turn approx. 2 or 3 cm for the folding edge at the end, you will have a true skirt length of approx. 16 or 17 cm, as stated in the measurements schematic. Happy knitting!
09.10.2023 - 01:07Elke wrote:
Danke, was ist gemeint mit. ….die erste Masche von A.1.. ..? Gruß Elke
12.09.2023 - 15:23DROPS Design answered:
Liebe Elke, damit das Muster symmetrisch wird, wird man mit der 1. Masche in A.1 (vor den 2 Maschen kraus rechts) enden , dh diese letzte Masche wird entweder rechts oder links wie alle Maschen von A.1 gestrickt - bei den Rückreihen beginnen Sie mit dieser Masche (entweder rechts oder links wie bei dem Diagram gezeigt), dann stricken Sie A.1 bis zur Ende. Viel Spaß beim stricken!
12.09.2023 - 17:21Elke wrote:
Hallo, ich verstehe nicht wo hierMaschen zugenommen werden. Mit der Anleitung bei Beginn der Passe komme ich nicht klar.. Gruß Elke
10.09.2023 - 20:16DROPS Design answered:
Liebe Elke, bei A.1 werden Maschen zugenommen werden, z.B. in die 4 ersten Größe beginnt A.1 mit 6 Maschen aber endet mit 12 Maschen, so wird die Passe zugenommen (mit Umschläge im Diagram). Viel Spaß beim stricken!
11.09.2023 - 09:29