George escribió:
For the sleeve : where it saying cast off at beginning of each row - is that only on the right side? or should it be wrong side too? Tak!
11.09.2022 - 12:53DROPS Design respondió:
Dear George, you have to cast off the stitches for the sleeve cap at the beginning of each row both from RS and from WS. Happy knitting!
12.09.2022 - 12:16
George escribió:
Hi, So in response to your answer on sleeve. Is 35 cm in width the circumference? of the sleeve. thank you,
11.09.2022 - 12:40DROPS Design respondió:
Dear George, 35 cm is the circumference of the sleeve before working the sleeve cap, ie not the total width/length of the sleeve when casting off stitches for sleeve cap. Happy knitting!
12.09.2022 - 11:02
George escribió:
Hello! Could you clarify what the width of the top of our sleeve should be? The arm hole is same as your pattern 21 cm, but the sleeve top seems much smaller at 16 cms. (at its widest part), Doe s this work for the pattern when sewing? or have i done something wrong? I am not a very experienced sleeve maker. Tak ! for your help
07.09.2022 - 17:53DROPS Design respondió:
Dear George, after all increases are done, sleeve should be approx. 35 cm in width, then you will cast off for sleeve cap and all the stitches cast off will be sewn along the armhole, so that you will have the correct width to fit the armhole. Happy knitting!
08.09.2022 - 09:05
Gerda Jersombeck escribió:
Hallo, gern würde ich diesen Pullover mit drops soft tweed stricken, da ich davon noch einiges übrig habe. was muss ich beachten bei der maschenanzahl. oder soll ich einfach eine andere Größe nehmen. ich habe S. geht das? lg, Gerda
08.08.2022 - 16:10DROPS Design respondió:
Liebe Frau Jersombeck, dieses Modell wird mit einem Garn der Garngruppe C (Bomull-Lin oder Paris) gestrickt, Soft Tweed gehört der Garngruppe B und ist dafür nicht die richtige Alternative; wenn Sie Soft Tweed zusammen mit Kid-Silk können Sie vielleicht die richtige Maschenprobe bekomen (aber zuerst mal schauen ob Ihnen die Textur gefällt), sonnst sollen Sie die ganze Anleitung neu umrechnen - oder ein anders Modell aussuchen. Viel Spaß beim stricken!
09.08.2022 - 08:33
Elin Hauksdottir escribió:
V-hálsmál, “ í síðustu umferð” frá réttu byrjar úrtaka, á þetta ekki að vera fyrstu umferð?
06.08.2022 - 11:13DROPS Design respondió:
Blessuð Elín. Þetta er alveg rétt hjá þér. Það er búið að lagfæra þetta. Í næstu umferð frá réttu byrjar úrtaka fyrir V-hálsmáli. Takk fyrir.
08.08.2022 - 21:49
Julia Fletcher escribió:
I’m really struggling with your patterns, what is the second row of the rib for the front and back if it’s being worked back and forth as stated please
01.08.2022 - 13:37DROPS Design respondió:
Dear Mrs Fletcher, you work from RS *K1 twisted, P2*, from WS work stitches as they appear, ie rib will be worked *K2, P1 twisted*, starting from WS with P1 twisted - see this video. Happy knitting!
01.08.2022 - 16:18
Rinat escribió:
How do I - cast on 8 stitches at the end of the row by the neck, for the right front part. whit out it hanging loos?
02.06.2022 - 09:35DROPS Design respondió:
Dear Rinat, you need to adjust the thread so that they don't get too loose. You can check out how to cast on at the end of a row here: https://www.garnstudio.com/video.php?id=94&lang=en Happy knitting!
04.06.2022 - 18:59
Hari escribió:
Thank you for clarification, but the pattern remains as clear as mud. Might be helpful a video of lace v neck. This is not coming out right .
30.04.2022 - 13:26
Hari escribió:
Could you also clarify on lace instructions - when you do a double YO is one of the stitches including in that i.e. first row double YO knit 4. (I have 5 stitches at that point).
28.04.2022 - 20:02DROPS Design respondió:
Dear Hari, the double yarn over on 1st row count as 2 stitches = there are 9 sts at the end of 1st row (left side); on 2nd row work: K3, P1, then knit the first yarn over in the front loop (= K1), and knit the 2nd yarn over twisted (= K1 twisted), K3 (= 9 sts). The double yarn over worked on row 4 will be worked only one time on row 4. Happy knitting!
29.04.2022 - 08:18
Hari B escribió:
The directions for front are very confusing. Can you clarify them please. You seem to suggest to work the V neck lace on first section, but then say in front piece work piece on thread. \r\n\r\nIts a lovely pattern but I am floundering here.
28.04.2022 - 19:50DROPS Design respondió:
Dear Hari B, to work the V-neck you will slip one half of the stitches on a thread and work the remaining stitches (= left shoulder when jumper is worn). You then work the 7 sts on the left side of piece (first 7 sts seen from WS, last 7 sts seen from RS) as explained under LACE EDGE LEFT SIDE decreasing from RS 17-22 times (see size), at the same time, you will have to cast off for neck at the beg of row from RS - When left shoulder is done, cast off and work right shoulder the same way with LACE EDGE RIGHT SIDE over the 7 first sts from RS and cast off for armhole at the beg of WS rows. Happy knitting!
29.04.2022 - 08:16
Wild and Free#wildandfreesweater |
|
![]() |
![]() |
Jersey de punto en DROPS Bomull-Lin o DROPS Paris. La pieza está tejida de abajo hacia arriba, en punto jersey con orillas de calados y escote en V. Tallas S – XXXL.
DROPS 231-35 |
|
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. ORILLA DE CALADOS LADO DERECHO: Hilera 1 (lado derecho): 3 derechos, 1 lazada doble, 1 revés, 3 derechos. Hilera 2 (lado revés): 5 derechos, 1 derecho retorcido (tejer en el bucle posterior en vez del bucle del frente), 3 derechos. Hilera 3: Rematar 2 puntos (= resta 1 punto en la aguja derecha), 2 derechos, 1 revés, 1 lazada doble, 2 derechos juntos retorcidos, 1 derecho retorcido. Hilera 4: 2 derechos, 1 derecho en la lazada doble, dejar caer la segunda lazada, 4 derechos. ORILLA DE CALADOS LADO IZQUIERDO: Hilera 1 (lado revés): 3 derechos, 1 lazada doble, 4 derechos. Hilera 2 (lado derecho): 3 derechos, 1 revés, 1 derecho, 1 derecho retorcido, 3 derechos. Hilera 3: Rematar 2 puntos (= resta 1 punto en la aguja), 3 derechos, 1 lazada doble, 2 derechos juntos retorcidos, 1 derecho retorcido. Hilera 4: 3 derechos (dejar caer la segunda lazada), 1 revés, 3 derechos. TIP PARA AUMENTAR: Tejer hasta que resten 2 puntos antes del marcador, 1 lazada, 4 derechos (el marcador está entre estos 4 puntos), 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas de derecho retorcidas para evitar que se formen agujeros. Después tejer los nuevos puntos en punto jersey. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: La pieza del frente y la pieza de la espalda se tejen separadamente de ida y vuelta, de abajo hacia arriba. Las mangas se tejen en redondo con agujas de doble punta/aguja circular corta de abajo hacia arriba hasta la copa de la manga y se terminan de ida y vuelta. ESPALDA: Montar 83-92-98-107-119-131 puntos con aguja circular tamaño 4 mm y DROPS Bomull-Lin o DROPS Paris. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés, después tejer el resorte de la manera siguiente (la primera hilera por el lado derecho): 2 puntos en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, * 1 derecho retorcido, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que resten 3 puntos, 1 derecho retorcido y 2 puntos en punto musgo. Cuando el resorte mida 6 cm, cambiar a aguja circular tamaño 5 mm. Continuar con punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. AL MISMO TIEMPO, en la hilera 1, disminuir 7-8-8-9-9-11 puntos distribuidos equitativamente = 76-84-90-98-110-120 puntos. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 26-27-28-29-30-31 cm, rematar para las sisas al principio de cada hilera de la manera siguiente: 4 puntos 1 vez a cada lado, 2 puntos 1-1-1-2-3-4 veces y 1 punto 0-2-3-4-6-7 veces a cada lado = 64-68-72-74-78-82 puntos. Cuando la pieza mida 43-45-47-49-51-53 cm, tejer 2 surcos sobre los 30-32-34-36-38-40 puntos centrales. Después rematar los 24-26-28-30-32-34 puntos centrales para el escote y terminar cada hombro separadamente. Rematar 1 punto en la hilera siguiente a partir del escote = 19-20-21-21-22-23 puntos en el hombro. Continuar con punto jersey y 2 puntos en punto musgo en dirección del escote hasta que la pieza mida 46-48-50-52-54-56 cm. Rematar. Tejer el otro hombro de la misma manera. FRENTE: Montar y tejer de la misma manera como la pieza de la espalda hasta que la pieza del frente mida 25-26-27-28-29-30 cm. Hay 76-84-90-98-110-120 puntos en la aguja. La pieza del frente es ahora dividida para el escote en V, se teje la orilla de calados y se remata para las sisas. Leer ESCOTE EN V y SISAS antes de continuar. ESCOTE EN V: Colocar los últimos 34-38-41-45-51-56 puntos (visto por el lado derecho) en un hilo y tejer los primeros 42-46-49-53-59-64 puntos. Insertar 1 marcador en el interior de 8 puntos al centro del frente y tejer la primera hilera de la manera siguiente por el lado revés: Tejer ORILLA DE CALADOS LADO IZQUIERDO sobre los primeros 7 puntos y punto jersey sobre los otros puntos. En la hilera siguiente por el lado derecho, comenzar a disminuir para el escote en V – disminuir 1 punto antes de los puntos de la orilla de calados + 1 punto en punto jersey al centro del frente (tejer hasta que resten 2 puntos antes del marcador, 2 derechos juntos, 1 punto en punto jersey y la orilla de calados). Repetir esta disminución en cada hilera por el lado derecho un total de 17-18-19-20-21-22 veces. SISA: Al mismo tiempo, cuando la pieza mida 26-27-28-29-30-31 cm, rematar al principio de cada hilera por el lado derecho de la manera siguiente: 4 puntos 1 vez, 2 puntos 1-1-1-2-3-4 veces y 1 punto 0-2-3-4-6-7 veces. Después de todas las disminuciones, hay 19-20-21-21-22-23 puntos (contados después de la hilera 4 en el patrón de calados). Rematar cuando la pieza mida 46-48-50-52-54-56 cm. FRENTE DERECHO: Colocar los 34-38-41-45-51-56 puntos del hilo de vuelta en la aguja. Tejer 1 hilera por el lado derecho. En la hilera siguiente (lado revés) montar 8 puntos al final de la hilera en dirección del escote = 42-46-49-53-59-64 puntos. Insertar 1 marcador en el interior de los 8 nuevos puntos al centro del frente y tejer la primera hilera de la manera siguiente por el lado derecho: Tejer la ORILLA DE CALADOS LADO DERECHO sobre los primeros 7 puntos, tejer 1 punto en punto jersey, deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido, tejer hasta el fin de la hilera. La primera disminución para el escote en V está ahora terminada. Repetir esta disminución (tejer la orilla de calados, 1 punto en punto jersey, deslizar 1 punto como de derecho, tejer el punto siguiente y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido) en cada hilera por el lado derecho un total de 17-18-19-20-21-22 veces. SISA: Al mismo tiempo, cuando la pieza mida 26-27-28-29-30-31 cm, rematar al principio de cada hilera a partir del lado de la manera siguiente: 4 puntos 1 vez, 2 puntos 1-1-1-2-3-4 veces y 1 punto 0-2-3-4-6-7 veces. Después de todas las disminuciones, hay 19-20-21-21-22-23 puntos (contados después de la hilera 4 en el patrón de calados). Rematar cuando la pieza mida 46-48-50-52-54-56 cm. MANGAS: Montar 48-51-54-54-57-60 puntos con agujas de doble punta tamaño 4 mm y DROPS Bomull-Lin o DROPS Paris. Tejer 1 vuelta de derecho, después tejer el resorte (1 derecho retorcido, 2 reveses) durante 4 cm. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 5 mm. Tejer 1 vuelta de derecho disminuyendo 0-1-2-0-1-2 puntos distribuidos equitativamente = 48-50-52-54-56-58 puntos. Tejer 1 vuelta de revés, después continuar con punto jersey. Insertar 1 marcador al principio de la vuelta = centro bajo la manga. Cuando la manga mida 8 cm, aumentar 1 punto a cada lado del marcador – leer TIP PARA AUMENTAR. Aumentar así cada 10-8-6-4-3½-2½ cm un total de 4-5-6-8-9-11 veces = 56-60-64-70-74-80 puntos. Cuando la pieza mida 43-42-42-42-41-39 cm, rematar 3 puntos a cada lado del marcador (= 6 puntos rematados) y terminar la copa de la manga de ida y vuelta. Rematar al principio de cada hilera de la manera siguiente: 2 puntos 3-3-3-3-3-4 veces y 1 punto 1-2-2-2-3-3 veces a cada lado. Después rematar 2 puntos a cada lado hasta que la manga mida 50 cm en todas las tallas, rematar 3 puntos 1 vez a cada lado, después rematar los puntos restantes. La manga mide aprox. 51 cm. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser las costuras de los hombros. Coser las mangas. Coser las costuras de los lados en el interior de 1 punto de orillo, dejando los 6 cm inferiores abiertos (= abertura). Colocar los 8 puntos montados en la pieza del frente derecho debajo de la orilla de calados en la pieza izquierda y coser. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #wildandfreesweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 29 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 231-35
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.