Åsa escribió:
Hej, jag har kommit till delen på framstycket där det står "När arbetet mäter 58-60-61-63-64-66 cm, sätts de mittersta 15-15-17-17-19-19 maskorna på framstycket på en tråd, och varje axel stickas färdig för sig." Men jag hittar ingenstans i återstoden av mönstret vad jag ska göra med dessa maskor sedan. Har försökt läsa både i norska, svenska och engelska mönstret men förstår inte. Tacksam för hjälp.
15.11.2023 - 13:33DROPS Design respondió:
Hej Åsa, det er en del af halskanten :)
16.11.2023 - 14:46
Helga Eitel escribió:
Ich möchte diesen Pullunder gerne ohne die Seitenschlitze und dafür mit einem Bündchen in Rippenmuster stricken. Wie kann ich das machen? Für einen Tipp bin ich sehr dankbar.
08.01.2023 - 21:24DROPS Design respondió:
Liebe Frau Eitel, dann können Sie wahrscheinlich vom Anfang an mit A.1 und 1 Randmasche (anstatt 6 Maschen kraus rechts) beidseitig stricken. Viel Spaß beim stricken!
09.01.2023 - 10:28
Marianne escribió:
Hej kan du förklara Ribbstickning A1 Stickas den räta maskan alltid vriden på räta varvet och vanlig avg från aviga sidan ? Mvh Marianne
28.10.2022 - 18:37DROPS Design respondió:
Hei Marianne. Slik står det under Diagramforklaringen til den blanke firkanten: = vriden rätmaska från rätsidan, vriden avigmaska från avigsidan. mvh DROPS Design
31.10.2022 - 10:21
Anna escribió:
Hello, \r\nWith the decreasing in this pattern at the top of the 9cms ribbing, your Decrease Tip 1 says the following:\r\n\"If decreasing knit in this example approx. every 4th and 5th stitch and every 5th and 6th stitch together.\"\r\nPlease can you explain if you mean that I decrease evenly on every 4th stitch and again on every 6th stitch? I am afraid I dont understand your instructions.and doing this will not be even?\r\n\r\nMany thanks,\r\nAnna
16.06.2022 - 12:18DROPS Design respondió:
Dear Anna, maybe this lesson will help you to understand how to decrease evenly depending on the number of sts - but in the example you should: *k3, K2 tog, K4, K2 tog* and repeat from *-*, adjusting so that you will have the correct number of sts decreased. Happy knitting!
16.06.2022 - 16:14
FRANCINE RIOUX escribió:
Modèle Drops 228-29 Pour le col, il est inscrit de relever environ 96 à 110 mailles est-ce que cela inclus les mailles centrales glissées en attente sur l'arrêt de mailles ??? Je suppose que non mais ce n'est pas clair dans le patron
15.06.2022 - 18:19DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Rioux, en fait si, ces mailles mises en attente lors de l'encolure devant sont bien incluses dans ces 96 à 110 mailles. Bon tricot!
16.06.2022 - 09:18
FRANCINE RIOUX escribió:
Quelle est la légende du diagramme A1? Je pense qu\'il y a erreur ???
29.04.2022 - 22:07DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Rioux, A.1 correspond à des côtes 1 maille torse à l'endroit, 1 maille envers; sur l'envers, la maille torse à l'endroit va se tricoter torse à l'envers et la maille envers se tricotera à l'endroit. cette vidéo montre comment tricoter ce type de côtes et pourra probablement vous aider. Bon tricot!
02.05.2022 - 08:01
FRANCINE RIOUX escribió:
La légende du diagramme est-elle: rang endroit : 1 maille torse à l\'endroit , 1 maille envers sur l\'endroit\r\nrang envers: 1 maille endroit sur envers , 1 maille torse à l\'envers
29.04.2022 - 15:24DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Rioux, c'est exact, notez juste que sur l'endroit, vous terminez par la 1ère maille de A.1 (= 1 m torse à l'end), vous devrez donc commencer par 1 m torse à l'env sur l'envers, puis vous répèterez (1 m endroit, 1 m torse à l'env). Bon tricot!
29.04.2022 - 16:39
Maria Sirlene escribió:
Muito lindo!
24.02.2022 - 00:37
Inger Nielsen escribió:
Opskriften er forkert kant maskerne trækkes fra midter maskerne ved ærmegabet så er der for mange masker.lækkes de til og lækkes til på ryg og fortyk så:passer det\r\n Mvh Inger
23.02.2022 - 12:43
Inger Nielsen escribió:
Opskriften er forkert når man strikker tæller midtermaskerne i opskriften men når man er oppe ved ærmegabet trækkes kant maskerne fra midtermaskerne, så har man 12 masker for meget for kant maskerne er ikke talt med før.jeg trævlede op fordi jeg troede jeg havde strikket forkert. Når man lækker kant maskerne til og lækker dem til ryg og og forstykke passer det. Mvh inger
23.02.2022 - 12:39
Grey Stone Hill#greystonehill |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
Chaleco / slipover de punto en DROPS Karisma. La pieza está tejida con cuello alto, resorte en las orillas y abertura en los lados. Tallas: S – XXXL.
DROPS 228-29 |
|||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PUNTO MUSGO (tejido en redondo): 1 surco verticalmente = 2 vueltas; es decir, tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés. PUNTO MUSGO (de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco verticalmente = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagrama A.1. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. TIP-1 PARA DISMINUIR (equitativamente): Para calcular cómo disminuir equitativamente, usar el número total de puntos en la hilera (p. ej. 119 puntos), menos los puntos de orillo (p. ej. 12 puntos), y dividir los 107 puntos restantes entre el número de aumentos/disminuciones a hacer (p. ej. 20) = 5.3. Cuando se disminuye, tejer en este ejemplo aprox. cada 4º y 5º punto y cada 5º y 6º punto juntos de derecho. TIP-2 PARA DISMINUIR (aplicar a los lados del cuerpo): Disminuir 1 punto a cada lado de los puntos en punto musgo de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 2 puntos antes de los puntos en punto musgo, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 12 puntos en punto musgo, deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. TIP-3 PARA DISMINUIR: ¡Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho! Disminuir al principio de la hilera de la manera siguiente: Disminuir 1 punto después de 1 punto de orillo en punto musgo y 3 puntos derechos de la manera siguiente: Deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 1 punto disminuido). Disminuir al final de la hilera de la manera siguiente: Disminuir 1 punto antes de 3 puntos derechos y 1 punto de orillo en punto musgo de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 6 puntos en la aguja. Tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 3 puntos derechos, tejer 1 punto de orillo en punto musgo (= 1 punto disminuido). TIP PARA REMATAR: Para evitar una orilla de remate apretada cuando se remata, se puede usar una aguja más grande. Si aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 4º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos (rematar las lazadas como puntos normales). ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ CHALECO – RESUMEN DE LA PIEZA: Tejer la pieza de la espalda y la pieza del frente de ida y vuelta en aguja circular hacia arriba hasta que la abertura esté hecha, después deslizar las 2 partes en la misma aguja circular y tejer en redondo en aguja circular hasta la sisa. Dividir la pieza para la pieza del frente y la espalda, y tejer cada parte de ida y vuelta. Tejer la orilla de las mangas y la orilla del escote en redondo en aguja circular. ESPALDA: Montar 119-129-139-151-165-179 puntos en aguja circular tamaño 3.5 mm con DROPS Karisma. Tejer en resorte de la manera siguiente: 6 puntos en PUNTO MUSGO – leer explicación arriba, A.1 hasta que resten 7 puntos, tejer el primer punto de A.1, 6 puntos en punto musgo. Continuar de ida y vuelta así hasta que la pieza mida 9 cm. Tejer la hilera siguiente de la manera siguiente por el lado derecho: Tejer punto musgo como antes sobre los primeros 6 puntos, tejer de derecho sobre los 107-117-127-139-153-167 puntos siguientes y disminuir al mismo tiempo 20-22-24-26-28-30 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP-1 PARA DISMINUIR, tejer en punto musgo como antes sobre los últimos 6 puntos = 99-107-115-125-137-149 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm. Ahora tejer en punto jersey con 6 puntos en punto musgo a cada lado. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 18 cm – ajustar de manera que la hilera siguiente se teja por el lado derecho, dejar la pieza a un lado. Tejer la pieza del frente. FRENTE: Tejer como la pieza de la espalda. CUERPO: Deslizar los puntos de la pieza del frente y de la pieza de la espalda en la misma aguja circular = 198-214-230-250-274-298 puntos. Comenzar la vuelta antes de los 12 puntos en punto musgo en uno de los lados. Continuar en punto jersey y 12 puntos en PUNTO MUSGO a cada lado – leer explicación arriba. Cuando la pieza mida 20 cm, disminuir 1 punto a cada lado de los 12 puntos en punto musgo – leer TIP-2 PARA DISMINUIR. Repetir las disminuciones cuando la pieza mida 28-29-30-31-32-33 cm = 190-206-222-242-266-290 puntos. Cuando la pieza mida 36-37-38-39-40-41 cm, rematar 12-12-14-16-18-20 puntos a cada lado para las sisas (es decir, rematar los 12 puntos en punto musgo y 0-0-1-2-3-4 puntos a cada lado de los puntos en punto musgo). Después terminar la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente. ESPALDA: = 83-91-97-105-115-125 puntos. Continuar de ida y vuelta en punto jersey con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Al mismo tiempo, en la hilera siguiente por el lado derecho, comenzar a disminuir para la sisa – leer TIP-3 PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 2 hileras 1-1-3-7-12-18 veces, después a cada 4ª hilera 7-9-8-6-4-1 veces (= 8-10-11-13-16-19 puntos disminuidos para la sisa a cada lado de la pieza) = 67-71-75-79-83-87 puntos. Continuar a tejer hasta que la pieza mida 64-66-68-70-72-74 cm. Ahora rematar los 29-29-31-31-33-33 puntos centrales para el escote y terminar cada hombro separadamente. Después, en la hilera siguiente a partir del escote, disminuir 1 punto = restan 18-20-21-23-24-26 puntos en el hombro. Cuando la pieza mida 66-68-70-72-74-76 cm, rematar. Tejer el otro hombro de la misma manera. FRENTE: = 83-91-97-105-115-125 puntos. Continuar de ida y vuelta en punto jersey con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Al mismo tiempo, disminuir para las sisas de la misma manera como en la pieza de la espalda. Cuando la pieza mida 58-60-61-63-64-66 cm, deslizar los 15-15-17-17-19-19 puntos centrales de la pieza del frente en un gancho auxiliar, y terminar cada hombro separadamente. Hombro izquierdo: Continuar de ida y vuelta con punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado y, al mismo tiempo, en la hilera siguiente por el lado derecho, disminuir de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 6 puntos en la aguja (= en dirección del escote), tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 3 puntos derechos, tejer 1 punto de orillo en punto musgo (= 1 punto disminuido). Disminuir así a cada 2 hileras (es decir, en cada hilera por el lado derecho) 8 veces en total = 18-20-21-23-24-26 puntos para el hombro. Cuando la pieza mida 66-68-70-72-74-76 cm, rematar. Hombro derecho: Continuar de ida y vuelta con punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado y, al mismo tiempo, en la hilera siguiente por el lado derecho, disminuir de la manera siguiente a partir del escote: Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, tejer 3 puntos derechos, deslizar el punto siguiente como de derecho, tejer 1 punto derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 1 punto disminuido). Disminuir así a cada 2 hileras (es decir, en cada hilera por el lado derecho) 8 veces en total = 18-20-21-23-24-26 puntos para el hombro. Cuando la pieza mida 66-68-70-72-74-76 cm, rematar. ENSAMBLAJE: Coser las costuras de los hombros con puntadas de grafting/costura invisible en el interior de las orillas de remate. ORILLA DE LAS MANGAS: Comenzar por el lado derecho donde se dividió la pieza para la sisa. Usar aguja circular tamaño 3.5 mm y levantar aprox. 132 a 154 puntos alrededor de toda la sisa (el número de puntos debe ser múltiplo de 2). Tejer en resorte de acuerdo al diagrama A.1 en redondo durante 4½-5 cm. Rematar los puntos con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Repetir alrededor de la otra sisa. ORILLA DEL ESCOTE: Comenzar al centro de uno de los hombros con aguja circular tamaño 3.5 mm y Karisma y levantar aprox. 96 a 110 puntos en el interior de 1 punto de orillo en punto musgo. Tejer en resorte en redondo de acuerdo a A.1. Cuando el resorte mida 7 cm, rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. |
|||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #greystonehill o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 28 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 228-29
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.