Meike escribió:
Kann ich nach den Zunahmen der jeweils 11 Maschen unter den Ärmeln auch in A1 komplett stricken ohne die Maschen von A2?
22.08.2023 - 08:06DROPS Design respondió:
Liebe Meike, wahrscheinlich, aber dann sollen Sie die Bündchen anpassen, da die Erklärung wird dann vielleicht nicht so passen. Viel Spaß beim stricken!
22.08.2023 - 09:38
Barbara escribió:
Leider ist die Anleitung für die erste Reihe nach der Halsblende fehlerhaft. Es fehlen in der Beschreibung 12 Maschen. Habe lange gebraucht, bis ich den Fehler gefunden habe. Bitte korrigiert doch die Anleitung! Danke!
20.07.2023 - 19:52DROPS Design respondió:
Liebe Barbara, ich habe keinen Fehler gefunden, bei der letzten Runde der Halsblende werden 12 Maschen in S zugenommen dann stimmt die Verteilung der Maschen bei der Passe. Viel Spaß beim stricken!
28.07.2023 - 08:51
Marianne escribió:
Bonjour, en taille S, pour l'empiècement j'ai bien 256 mailles comme prévu, mais au moment de faire la séparation entre le corps et les manches, le compte donné par le modèle fait 260 mailles : 43 pour la moitié du dos plus 53 glissées pour la manche plus 77 pour le devant plus 53 pour la deuxième manche plus 34 plus la moitié du dos qui font 260. Où dois-je faire les séparations par rapport au motif A2 ?
04.05.2023 - 08:39DROPS Design respondió:
Bonjour Marianne, quand on a augmenté 20 fois pour le raglan (20 fois 8 mailles), on a bien 256 mailles, mais les augmentations du raglan ne sont pas terminées, on doit encore augmenter pour le devant et le dos (plus pour les manches) 2 fois tous les 2 tours = vous avez ainsi 256 + (4 x 2) = 260 mailles au total. la division se fait ensuite pour chaque pièce au milieu de chaque A.2. Bon tricot!
04.05.2023 - 13:40
Andrea Van Lieshout escribió:
Bij maat M:\r\nAls de boordsteek klaar is, brei dan de volgende naald als volgt: brei de eerste 14 steken etc\r\nBrei ik deze steken recht of volgens de boordsteek(2r/2av)?
04.12.2022 - 16:08DROPS Design respondió:
Dag Andrea,
Deze steken brei je recht. Het stond inderdaad niet aangegeven en het is nu aangepast in het patroon.
07.12.2022 - 20:47
Andrea Van Lieshout escribió:
Bij maat M: Als de boordsteek klaar is, brei dan de volgende naald als volgt: brei de eerste 14 steken etc Brei je dan recht of brei je volgens de boordsteek(2r/2av)
04.12.2022 - 16:03
Anneli Christensen escribió:
Det står att garnåtgången är endast 200g sammanlagt, 100g av varje färg. Det kan väl inte stämma?
16.10.2022 - 12:31DROPS Design respondió:
Hei Anneli. DROPS Kid-Silk er et meget tynt garn og har en løpelengde på 420 meter på 50 gram, så i str. XS og S stemmer garnmengden med det som står i oppskriften. mvh DROPS Design
17.10.2022 - 14:12
Véronique Kuyle escribió:
Bonjour , j'ai un souci avec le A1 qui fait 2 mailles que je dois tricoter au dessus des 13 mailles ( au début de l"empiècement et à d'autres endroits du tricot ) . Comment tricoter un nombre pair sur un nombre impair !? J'ai beau chercher ; je ne comprends pas !! En vous remerciant par avance , Cordialement . Véronique .
03.10.2022 - 13:05DROPS Design respondió:
Bonjour Véronique, répétez 6fois les 2 mailles de A.1 (= 12 mailles) et tricotez ensuite la 1ère maille de A.1 (= 12+1=13 mailles), procédez de la même façon pour le devant: 23 mailles = 11 fois les 2 m de A.1 + la 1ère maille de A.1, et pour les manches: 7 mailles = 3 fois les 2 mailles de A.1 + la 1ère maille de A.1. Ainsi, le motif est symétrique de chaque côté: vous commencez et terminez soit par 1 maille endroit, soit par 1 maille envers, entre les mailles des raglans; Bon tricot!
03.10.2022 - 13:22
Eva Johnsson escribió:
Hej! Det gäller modell nr 226-9. Jag har problem med raglanökningarna.\r\nSka ökningarna komma direkt i skarven före A2 eller ska jag göra ökningen en maska före A2 börjar (med 2 aviga)?\r\nBlir omslagen en rät maska alla 8 gångerna och ska stickas vriden rät på varvet efter? Jag tycker det är svårt att få rätt på hur omslagen ska passas in i mosstickningen. Kan det t.ex bli ett omslag som blir avigt före A2, för då kommer ju 3 aviga maskor efter varandra?Tack!
24.09.2022 - 16:23
Christina escribió:
Hei. Jag anbefaler å minske masker istedenfor å øke, når det skal strikkes vrangbord på armene. Jeg synes armene ble altfor « sladrete» ved økning. Ved minskingen ble det en bedre passform på vrangbord og arme. Minsket med 10 masker ( størrelse L)
24.07.2022 - 12:47
Tina Holbrook escribió:
I have just started Hyde Park jumper Completing the double neck edge I have 96 stitches (3rdSize) Next instructions for yolk after switching needles) say Work 19 ( back) 7 ( sleeve) 29 ( front) 6 (?) 7 ( sleeve) 6 (?) and 10 ( back) = 83 stitches ??? Why is it not the same number of (96) stitches ? Also referring to the 2 6(?) lots of stitches …. Are they part of the sleeves ? Completely confused right at the first hurdle ! Help please 🙏
07.04.2022 - 18:42DROPS Design respondió:
Dear Tina, there are two more A.2, for the raglan lines, than the ones you have taken into account. These would be the remaining stitches. The order is: back + A.2 (=6) + sleeve + A.2 (=6)+ front + A.2 (=6) + sleeve + A.2 (=6) + back. With these, you should get all the 96 stitches. Happy knitting!
07.04.2022 - 21:12
Hyde Park#hydeparksweater |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
Jersey de punto en 2 hilos DROPS Kid-Silk. La pieza está tejida de arriba hacia abajo con raglán, punto de arroz y orilla del cuello doble. Tallas XS – XXL.
DROPS 226-9 |
|||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PATRÓN: Ver diagramas A.1 y A.2. TIP PARA AUMENTAR (equitativamente): Para calcular cómo aumentar equitativamente, contar el número de puntos sobre los que se debe aumentar (p. ej. 10 puntos), y dividirlo entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 3) = 3.3. En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de aprox. cada 3er punto. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. RAGLÁN: Aumentar 1 punto a cada lado de A.2 en cada transición entre la pieza del frente/pieza de la espalda y las mangas (= 8 puntos aumentados en la vuelta). Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. Después tejer los nuevos puntos dentro de A.1 (punto de arroz doble verticalmente). TIP PARA DISMINUIR (aplicar al centro bajo las mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del punto con marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del punto con marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 3 puntos derechos (el punto con marcador está en el centro de estos 3 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. TIP PARA REMATAR: Para evitar una orilla de remate apretada cuando se rematan los puntos, se puede usar una aguja más grande. Si aún así estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 4º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos (rematar las lazadas como puntos normales). ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: Tejer la orilla del cuello y el canesú en redondo en aguja circular a partir del centro de la espalda, de arriba hacia abajo. Ahora dividir el canesú para el cuerpo y las mangas. Tejer el cuerpo en redondo en la aguja, de arriba hacia abajo. Tejer las mangas en redondo en agujas de doble punta/aguja circular corta, de arriba hacia abajo. ORILLA DEL CUELLO DOBLE: Montar 72-80-80-88-88-96 puntos en aguja circular tamaño 5 mm con 1 hilo de cada color en DROPS Kid-Silk (= 2 hilos). Tejer 1 vuelta de derecho. Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm. Después tejer el resorte (= 2 derechos/2 reveses) en redondo durante 8 cm. La orilla del cuello es doblada en dos más tarde y ensamblada de manera que la orilla del cuello sea de aprox. 4 cm. Cuando el resorte esté hecho, tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: Tejer los primeros 10-14-14-18-18-22 puntos de derecho y aumentar al mismo tiempo 3-5-5-5-5-7 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA AUMENTAR (= 13-19-19-23-23-29 puntos), tejer A.2 sobre los 6 puntos siguientes, tejer de derecho sobre los 6 puntos siguientes y aumentar 1 punto distribuido equitativamente (= 7 puntos), tejer A.2 sobre los 6 puntos siguientes, tejer de derecho sobre los 18-22-22-26-26-30 puntos siguientes y aumentar al mismo tiempo 5-7-7-7-9-11 puntos distribuidos equitativamente (= 23-29-29-33-35-41 puntos), tejer A.2 sobre los 6 puntos siguientes, tejer de derecho sobre los 6 puntos siguientes y aumentar 1 punto (= 7 puntos), tejer A.2 sobre los 6 puntos siguientes, tejer de derecho sobre los últimos 8-8-8-8-8-8 puntos y aumentar al mismo tiempo 2-2-2-2-4-4 puntos (= 10-10-10-10-12-12 puntos) = 84-96-96-104-108-120 puntos. Insertar 1 marcador al principio de la vuelta, medir el canesú a partir de este marcador. CANESÚ: Cambiar a aguja circular tamaño 5 mm. Ahora tejer el patrón de la manera siguiente: Tejer A.1 sobre los primeros 13-19-19-23-23-29 puntos (pieza de la espalda), A.2, A.1 sobre los 7 puntos siguientes (= manga), A.2, A.1 sobre los 23-29-29-33-35-41 puntos siguientes (= pieza del frente), A.2 sobre los 6 puntos siguientes, A.1 sobre los 7 puntos siguientes (= manga), A.2 sobre los 6 puntos siguientes, A.1 sobre los últimos 10-10-10-10-12-12 puntos (= pieza de la espalda). Continuar en redondo así. Al mismo tiempo, en la vuelta siguiente, comenzar a aumentar para el RAGLÁN – leer explicación arriba. Aumentar así a cada 2 vueltas un total de 18-20-23-24-25-27 veces = 228-256-280-296-308-336 puntos. Los aumentos en las mangas están hechos. Continuar a aumentar para el raglán del frente y de la espalda 2-1-1-1-2-3 veces más (= 18-20-23-24-25-27 puntos aumentados a cada lado de las mangas y 20-21-24-25-27-30 puntos aumentados a cada lado de la pieza del frente y de la pieza de la espalda) = 236-260-284-300-316-348 puntos. Continuar con A.1 y A.2 hasta que la pieza mida 20-20-22-24-26-28 cm a partir del marcador después de la orilla del cuello. Ahora dividir la pieza para el cuerpo y las mangas. Tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: Tejer los primeros 36-43-46-51-53-62 puntos (= ½ pieza de la espalda), deslizar los 49-53-59-61-63-67 puntos siguientes en un gancho auxiliar para la manga, montar 9-9-9-11-11-11 nuevos puntos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer los 69-77-83-89-95-107 puntos siguientes (= pieza del frente), deslizar los 49-53-59-61-63-67 puntos siguientes en un gancho auxiliar para la manga, montar 9-9-9-11-11-11 nuevos puntos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer los últimos 33-34-37-38-42-45 puntos (= pieza de la espalda). Ahora terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ! CUERPO: = 156-172-184-200-212-236 puntos. Continuar en redondo con derecho sobre derecho y revés sobre revés sobre los puntos de A.2, y tejer A.1 sobre los puntos restantes de la vuelta (incluyendo los nuevos puntos montados en los lados bajo las mangas). Cuando la pieza mida 24-26-26-26-26-26 cm a partir de la división, tejer A.1 como antes hasta los 2 puntos reveses (= A.2). Después tejer de la manera siguiente: * 2 reveses, 1 derecho (= A.2), tejer de derecho sobre los 9-9-9-11-11-11 puntos siguientes y aumentar al mismo tiempo 3-3-3-5-5-5 puntos distribuidos equitativamente (= 12-12-12-16-16-16 puntos), tejer 1 derecho, 2 reveses (= A.2), tejer de derecho sobre los 63-71-77-83-89-101 puntos siguientes y aumentar al mismo tiempo 11-11-13-15-17-17 puntos distribuidos equitativamente (= 74-82-90-98-106-118 puntos) *, tejer de *a* 1 vez más en la vuelta = 184-200-216-240-254-280 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm. Tejer en resorte (= 2 reveses/2 derechos) en redondo. Cuando el resorte mida 4 cm, rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – leer TIP PARA REMATAR. El jersey mide aprox. 52-54-56-58-60-62 cm a partir del hombro hacia abajo. MANGAS: Deslizar los 49-53-59-61-63-67 puntos del gancho auxiliar en uno de los lados de la pieza en una aguja circular corta/agujas de doble punta tamaño 5 mm y levantar adicionalmente 1 punto en cada uno de los 9-9-9-11-11-11 nuevos puntos montado en el lado bajo la manga = 58-62-68-72-74-78 puntos. Insertar un marcador en el nuevo punto al centro bajo la manga. Mover los marcadores hacia arriba a medida que se teje. Usar el marcador más tarde cuando se disminuya bajo la manga. Continuar en redondo con A.1 – ajustar para continuar el patrón sobre los puntos en la manga. Cuando la manga mida 4 cm a partir de la división, disminuir 1 punto a cada lado del marcador bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así aprox. cada 4-4-2-2-2-2 cm 5-6-8-9-9-10 veces en total = 48-50-52-54-56-58 puntos. Continuar hasta que la manga mida 38-37-36-34-33-31 cm a partir de la división (medidas más cortas en las tallas más grandes porque el cuello es más ancho y el canesú más largo). Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 8-6-8-10-8-10 puntos distribuidos equitativamente = 56-56-60-64-64-68 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4 mm. Tejer en resorte (2 derechos/2 reveses) en redondo durante 4 cm. Rematar los puntos con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Doblar el resorte en la parte de arriba del cuello hacia el lado de adentro de la prenda. Coser el resorte para obtener una orilla de cuello doble. Para evitar que la orilla del cuello quede apretada y se vire hacia fuera, es importante mantener la costura elástica. |
|||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #hydeparksweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 26 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 226-9
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.