Vanessa Timeus escribió:
Bonjour 👋 Je n'arrive pas à placer correctement mes marqueurs pour la séparation. Pourriez vous m'expliquer plus clairement car je me retrouve avec 4 mailles supplémentaire alors que mes 60 lisibles du début. Je tricote la petite version. Merci beaucoup ☺
23.01.2022 - 20:06DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Timeus, placez vos marqueurs ainsi: comptez 10 mailles, placez le 1er marqueur dans la maille suivante, comptez 7 mailles, placez le 2ème marqueur dans la maille suivante, comptez 21 mailles, placez le 3ème marqueur dans la maille suivante, comptez 7 mailles, placez le 4ème marqueur dans la maille suivante, il vous reste 11 mailles jusqu'à la fin du tour; soit: 10 m, 1 m avec marqueur, 7 m, 1 m avec marqueur, 21 m, 1 m avec marqueur, 7 m, 1 m avec marqueur, 11 m = 10+1+7+1+21+1+7+1+11=60 m. Bon tricot!
24.01.2022 - 10:03
Gunilla Holmgren Schmieg escribió:
Hanne. Titta på svaret jag fick så löser det sig nog.
16.12.2021 - 14:46
Hanne escribió:
Okay, prøver lige med mit spørgsmål formuleret anderledes. Denne opskrift strikkes I helpatent. Hvordan slår man masker op til Raglan når det skal høresag helpatent. Og hvordan strikker man de nye masker med fra vrangpinden (3.Pind ) Jeg kan kun se video som forklarer på rundpind, IKKE video hvor det er patent.
13.12.2021 - 15:27
Hanne Bach escribió:
Så fin sweater! Kunne I oploade en video af raglanudtagning ,patentstrik på rundpind? Jeg kan slet ikke finde ud af at slå ekstra masker op og strikke dem med i næste omgang….. Kan ikke få det til at passe med mærketråde og antal masker :(
10.12.2021 - 11:21DROPS Design respondió:
Hej Hanne, begge videoer ligger nederst i opskriften :)
13.12.2021 - 15:11
Gunilla Holmgren Schmieg escribió:
Då var det dags för nästa problem! Fösta ökningarna gjordes ju på varv 2. Men om jag ska öka var 8:e varv så blir nästa ökning på varv 3. Stämmer det?
11.11.2021 - 11:13DROPS Design respondió:
Hej Gunilla. Nej du ökar på varv 2 (du har 7 varv utan ökning mellan varje ökningsvarv). Mvh DROPS Design
11.11.2021 - 11:40
Gunilla Holmgren Schmieg escribió:
Nu äntligen har jag stickat första varvet med ökningar. Men hur gör jag då med de 3 maskorna i nästa varv? Det står att den första maskan stickas rät men hur stickar jag de övriga 2?
05.11.2021 - 09:58DROPS Design respondió:
Hei Gunilla. I den masken du økte i har du nå 3 masker slik: 1 vrangmaske + 1 kast + 1 vrangmaske. På neste omgang (der du økte) strikker du første vrangmaske som en vrangmaske i patent. Kastet i økningen, som da blir en rettmaske (uten kast) strikkes rett. Siste maske i den økte masken strikkes som en vrangmaske i patent. På neste omgang strikkes det slik over de 3 maskene: Strikk kastet og den løse masken vrang sammen, kast, ta 1 maske løs av pinnen som om den skulle strikkes vrang , strikk kastet og den løse masken vrang sammen. mvh DROPS Design
08.11.2021 - 13:28
Gunilla Holmgren Schmieg escribió:
Jag förstår inte ökningarna till raglan. Ska man verkligen öka på det aviga varvet? Videon visar att man ökar i rätvarvet. Behöver ha en video som tydligt visar. Vad menas med "På nästa varv stickas de ökade maskorna in i patentmönstret-det är inget patentomslag i de 3 ökade maskorna.... Vilka 3 ökade menas då?????
30.10.2021 - 15:16DROPS Design respondió:
Hei Gunilla. Genseren strikkes rundt = alle omganger strikkes fra retten. Når du har strikket en omgang der det er økt, skal de økte maskene på neste omgang strikkes inn i patentmønstret, men det er ingen patentkast i de 3 økte maskene, så på første omgang etter økningen strikkes rettmasken rett uten kast. Les under RAGLAN og ØK SLIK på hvordan det skal økes. Ønske på video er videresendt til videoavd. mvh DROPS Design
01.11.2021 - 11:34
Henna escribió:
Hei, voisiko tähän ohjeeseen lisätä myös pienempiä kokoja?
07.10.2021 - 05:34
Carla escribió:
Tips over hoe we dit patroon kunnen ‘verkleinen’ naar maatje 50/56?
17.09.2021 - 06:07DROPS Design respondió:
Dag Carla,
Het is voor ons helaas niet mogelijk om patronen aan te passen naar eigen wens. Het beste kun je even bij de babypatronen kijken. Hopelijk vind je een vergelijkbaar model.
17.09.2021 - 09:14
Carina Sahlström escribió:
Hej! \r\nStämmer det verkligen att man ska öka raglan med aviga maskor? Instruktionsvideon som finns, ökar man raglan med räta maskor. \r\nMvh Carina
12.08.2021 - 14:16
The Outdoors#theoutdoorssweater |
|
![]() |
![]() |
Jersey de punto para bebé y niños con raglán en DROPS Merino Extra Fine. La pieza está tejida de arriba para abajo con punto inglés. Tallas 12 meses – 10 años.
DROPS Baby & Children 38-7 |
|
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ TIP-1 PARA DISMINUIR (equitativamente): Para calcular cómo disminuir equitativamente, usar el número total de puntos en la hilera (p. ej. 70 puntos) y dividir los puntos entre el número de disminuciones a hacer (p. ej. 10) = 7. En este ejemplo, disminuir tejiendo cada 6º y 7º punto juntos. PUNTO INGLÉS: VUELTA 1: * 1 derecho, 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés *, tejer de *a*. VUELTA 2: * Hacer 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés, tejer la lazada y el punto deslizado juntos de revés *, tejer de *a*. VUELTA 3: * Tejer la lazada y el punto deslizado juntos de derecho, 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés *, tejer de *a*. Repetir las vueltas 2 a 3. PUNTO EN PUNTO INGLÉS: Cuando se cuentan los puntos, las lazadas no cuentan como puntos. RAGLÁN: Todos los aumentos son hechos en 1 vuelta donde la lazada y el punto se tejen juntos de revés (es decir, la 2ª vuelta del punto inglés). AUMENTAR DE LA MANERA SIGUIENTE: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del punto con el marcador. Aumentar 2 puntos en el punto siguiente (1 punto revés + lazada) de la manera siguiente: Tejer la lazada y el punto juntos de revés pero no deslizar el punto ni la lazada de la aguja, hacer 1 lazada en la aguja derecha, tejer el punto y la lazada juntos de revés 1 vez más = 3 puntos (= 2 puntos aumentados). Deslizar el punto tejido de la aguja. Tejer los 5 puntos siguientes en punto inglés como antes. Aumentar 2 puntos en el punto siguiente como está explicado arriba. Repetir en todos los marcadores (= 16 puntos aumentados en total en la vuelta). En la vuelta siguiente, tejer los puntos aumentados en punto inglés – no hay lazadas del punto inglés en los 3 puntos aumentados, de manera que en la primera vuelta después de los aumentos, tejer los puntos derechos de derecho sin lazada. TIP-2 PARA DISMINUIR (aplicar a las mangas): Todas las disminuciones son hechas en 1 vuelta donde la lazada y el punto se tejen juntos de derecho (es decir, la 3ª vuelta del punto inglés). DISMINUIR 2 PUNTOS ANTES DEL PUNTO CON EL MARCADOR DE LA MANERA SIGUIENTE: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del punto revés con el marcador, tejer los 3 puntos siguientes y sus respectivas lazadas juntos de derecho (= 2 puntos disminuidos). DISMINUIR 2 PUNTOS DESPUÉS DEL PUNTO CON EL MARCADOR (es decir, comenzar después del punto revés con el marcador): Deslizar el primer punto derecho y la lazada para la aguja derecho como si se fuesen a tejer juntos de derecho, tejer los 2 puntos siguientes juntos de derecho (es decir, 1 revés + el punto derecho y la lazada), después pasar el punto deslizado y la lazada por encima de los puntos tejidos juntos (= 2 puntos disminuidos). TIP PARA REMATAR: Para evitar una orilla de remate apretada, se puede usar una aguja de tamaño más grande. Si aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 4º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos (rematar las lazadas como puntos normales). ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: La pieza se teje en redondo en aguja circular, de arriba para abajo. Tejer las mangas en redondo en agujas de doble punta. ORILLA DEL ESCOTE: Montar 70 (74-76-76-80-80) puntos en una aguja circular corta tamaño 3.5 mm con Merino Extra Fine. Tejer 1 vuelta de derecho, después tejer el resorte = 1 derecho/1 revés durante 3 cm. Tejer 1 vuelta de derecho disminuyendo 10 (6-4-4-0-0) puntos distribuidos equitativamente – leer TIP-1 PARA DISMINUIR = 60 (68-72-72-80-80) puntos. Tejer 1 vuelta de revés. Insertar un marcador aquí (= principio de la vuelta aprox. en el centro de la espalda). ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ! CANESÚ: Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm. Después tejer el PUNTO INGLÉS – leer explicación arriba. Cuando se ha tejido 1 vuelta con punto inglés, insertar 4 marcadores en la pieza sin tejer (insertar todos los marcadores en un punto derecho) – leer PUNTO EN PUNTO INGLÉS, de la manera siguiente: Saltar los primeros 10 (12-14-14-16-16) puntos, insertar un marcador en el punto siguiente (= en la transición entre la pieza de la espalda y la manga derecha), saltar los 7 puntos siguientes, insertar un marcador en el punto siguiente (= en la transición entre la manga derecha y la pieza del frente), saltar los 21 (25-27-27-31-31) puntos siguientes, insertar un marcador en el punto siguiente (= en la transición entre la pieza del frente y la manga izquierda), saltar los 7 puntos siguientes, insertar un marcador en el punto siguiente (= en la transición entre la manga izquierda y la pieza de la espalda), ahora hay 11 (13-13-13-15-15) puntos entre el último marcador y el principio de la vuelta. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Ahora hay un marcador en cada transición entre la pieza del frente/pieza de la espalda y las mangas. Mover los marcadores hacia arriba a medida que se teje, se debe aumentar a cada lado de cada marcador. Continuar en redondo con punto inglés y, AL MISMO TIEMPO, en la vuelta siguiente (= 2ª vuelta del punto inglés) comenzar a aumentar para el RAGLÁN – leer explicación arriba. Aumentar así a cada 8ª vuelta 6 (6-6-7-7-8) veces en total = 156 (164-168-184-192-208) puntos. Cuando todos los aumentos estén hechos, continuar con punto inglés hasta que la pieza mida 13 (14-15-16-17-18) cm a partir del marcador – terminar después de la 2ª vuelta del punto inglés). Ahora dividir la pieza para el cuerpo y las mangas de la manera siguiente: Tejer los primeros 22 (24-24-28-28-32) puntos (= aprox. mitad pieza de la espalda), deslizar los 33 (33-35-37-39-41) puntos siguientes en un gancho auxiliar para la manga y montar 5 nuevos puntos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer los 45 (49-49-55-57-63) puntos siguientes (= pieza del frente), insertar los 33 (33-35-37-39-41) puntos siguientes en un gancho auxiliar para la manga y montar 5 nuevos puntos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer los últimos 23 (25-25-27-29-31) puntos de la vuelta (= aprox. mitad pieza de la espalda). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. CUERPO: = 100 (108-108-120-124-136) puntos. Continuar en redondo con punto inglés. Tejer los nuevos puntos montados bajo la manga sin las lazadas del punto inglés en la primera vuelta. Tejer hasta que la pieza mida 14 (16-19-22-25-28) cm a partir de la división (restan aprox. 4 cm antes de completar las medidas, probarse el jersey y tejer hasta la longitud deseada). Cambiar a aguja circular tamaño 3.5 mm. Tejer en resorte en redondo (= 1 derecho/1 revés) – en la primera vuelta tejer las lazadas juntamente con los puntos. Cuando el resorte mida 4 cm, rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – leer TIP PARA REMATAR. El jersey mide aprox. 33 (36-40-44-48-52) cm a partir del hombro para abajo. MANGAS: Deslizar los 33 (33-35-37-39-41) puntos del gancho auxiliar en uno de los lados de la pieza de vuelta en agujas de doble punta tamaño 4.5 mm y levantar adicionalmente 1 punto en cada uno de los 5 nuevos puntos montados en el lado bajo la manga = 38 (38-40-42-44-46) puntos. Continuar en redondo con punto inglés. En la primera vuelta tejer los puntos levantados bajo la manga sin las lazadas del punto inglés. Cuando la manga mida 4 cm a partir de la división – ajustar de manera que la vuelta siguiente sea 1 vuelta donde los puntos se tejan de revés, insertar un marcador en el punto central bajo la manga (= 1 punto revés). En la vuelta siguiente, disminuir 4 puntos bajo la manga – leer TIP-2 PARA DISMINUIR = 34 (34-36-38-40-42) puntos. Repetir la disminución cuando la pieza mida 7 (8-13-16-18-20) cm = 30 (30-32-34-36-38) puntos. Cuando la manga mida 11 (14-19-23-26-30) cm, cambiar a agujas de doble punta tamaño 3.5 mm. Tejer en resorte (= 1 derecho/1 revés) durante 4 cm. Rematar. La manga mide 15 (18-23-27-30-34) cm a partir de la división. Tejer la otra manga de la misma manera. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #theoutdoorssweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 21 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby & Children 38-7
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.