DROPS Sky
DROPS Sky
74% Alpaca, 18% Poliamida, 8% Lana
desde 5.40 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 48.60€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Lagoon

Jersey de punto con raglán para hombre en DROPS Sky. La prenda está realizada de arriba abajo con punto inglés. Tallas: S-XXXL

DROPS 208-9
Diseño DROPS: Patrón nº sk-067
Grupo de Lanas B
----------------------------------------------------------

TALLA:
S - M - L - XL - XXL – XXXL

MATERIALES:
DROPS SKY de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas B)
450-450-500-500-550-550 g del color 06, verde mar

TENSIÓN:
16 puntos x 40 filas en punto inglés. = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 4,5 mm
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4,5 mm: de 40 y 80 cm de largo
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 3 mm
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 3 mm: de 40 y 80 cm de largo para el punto elástico
El tamaño de la aguja es orientativo. Si obtienes demasiados puntos en los 10 cm, cambia a una aguja mayor, si por el contrario son pocos, cambia a una aguja menor.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Sky
DROPS Sky
74% Alpaca, 18% Poliamida, 8% Lana
desde 5.40 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 48.60€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR LA LABOR:

----------------------------------------------------------

PUNTO INGLÉS:
VUELTA 1: * 1 derecho, 1 hebra, deslizar 1 punto como de revés *, trabajar desde * a *.
VUELTA 2: * 1 hebra, deslizar 1 punto como de revés, trabajar la hebra y el punto deslizado juntos de revés *, trabajar de * a *.
VUELTA 3: * Trabajar la hebra y el punto deslizado juntos de derecho, 1 hebra, deslizar 1 punto como de revés *, repetir desde * a *.
Repetir las vueltas 2 a 3.

RAGLÁN:
Todos los aumentos se trabajan en la vuelta 2 del patrón en punto inglés!
NOTA! Si la tensión del tejido no es correcta verticalmente, el aumento del raglán será demasiado corto/ largo verticalmente. El aumento del raglán está escrito tanto en número de vueltas como en cm. Si la tensión del tejido es incorrecta verticalmente, trabajar el aumento del raglán en cm.
Aumentar como sigue:
Trabajar hasta que queden 4 puntos antes del punto con el marcapuntos. Aumentar 2 puntos en el siguiente punto ( 1 revés + 1 hebra) como sigue: Trabajar la hebra y el punto juntos de derecho pero sin deslizar el punto y la hebra de la aguja, 1 hebra sobre la aguja derecha, trabajar el punto y la hebra juntos de derecho 1 vez más = 3 puntos (= 2 puntos aumentados). Trabajar los siguientes 7 puntos en punto inglés como antes. Aumentar 2 puntos en el siguiente punto (1 revés + 1 hebra) como sigue: Trabajar la hebra y el punto juntos de derecho pero sin deslizar el punto y la hebra de la aguja,1 hebra sobre la aguja derecha, trabajar el punto y la hebra juntos de derecho 1 vez más = 3 puntos (= 2 puntos aumentados). Repetir a cada lado de los marcapuntos restantes (= 16 puntos aumentados en total en la vuelta).
En la siguiente vuelta trabajar los puntos aumentados en el patrón en punto inglés - no quedan hebras del punto inglés en los aumentos, así que en la siguiente vuelta en el patrón en punto inglés trabajar el punto que tiene que ser trabajado junto a la hebra, sin la hebra.

TIP-1 PARA LAS DISMINUCIONES (repartidas):
Para calcular cómo disminuir puntos repartidos, usar el número total de punto en la fila (p.e. 96 puntos) y dividir los puntos entre el número de disminuciones a trabajar (p.e. 16) = 6.
En este ejemplo disminuir trabajando cada 5º y 6º puntos juntos de derecho.

TIP-2 PARA LAS DISMINUCIONES (aplicar a las mangas):
Todas las disminuciones se trabajan en la 2ª vuelta en el patrón en punto inglés.
Disminuir como sigue: Trabajar de esta manera hasta que queden 2 puntos antes del punto con el marcapuntos, deslizar flojo los siguientes 3 puntos (+ las hebras que pertenecen a los puntos) a la aguja derecha como de derecho, trabajar los siguientes 2 puntos juntos de derecho (+ la hebra que pertenece al punto), pasar los 3 puntos deslizados sobre los puntos trabajados juntos (= 4 puntos disminuidos). NOTA! En la siguiente vuelta no trabajar ningún punto en punto inglés junto al punto central bajo la manga, después en la siguiente vuelta en el patrón de punto inglés, trabajar el punto junto a la hebra, sin la hebra.

TIP PARA LOS AUMENTOS (repartidos):
Para calcular cómo aumentar puntos repartidos, usar el número total de punto en la fila (p.e 164 puntos) y dividir los puntos entre el número de aumentos a trabajar (p.e. 70) = 2.3.
En este ejemplo aumentar haciendo 1 hebra después de aprox. cada 2º punto. En la siguiente vuelta trabajar las hebras retorcidas para evitar que se formen agujeros.

TIP PARA EL REMATE:
Para evitar que el borde de remate quede tenso utilizar una aguja de ½ número más o rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés y hacer 1 hebra después de cada 4º punto (las hebras se rematan como puntos normales).

----------------------------------------------------------

COMENZAR LA LABOR AQUÍ:

----------------------------------------------------------

JERSEY - RESUMEN DE LA LABOR:
Trabajar en redondo con una aguja circular, de arriba abajo. Trabajar las mangas en redondo con una aguja circular corta/ con agujas de doble punta.

BORDE DEL ESCOTE:
Montar 96-102-106-110-114-118 puntos en una aguja circular de 3 mm con Sky. Trabajar 1 vuelta de derecho, después trabajar el elástico = 1 derecho/ 1 revés 4 cm. Trabajar 1 vuelta de derecho y al mismo tiempo 16-18-18-22-22-26 puntos repartidos - leer TIP-1 PARA LAS DISMINUCIONES (repartidas) = 80-84-88-88-92-92 puntos. Trabajar 1 vuelta de revés. Insertar un marcapuntos aquí (= inicio de la vuelta aprox. mitad de la espalda). AHORA MEDIR LA LABOR DESDE AQUÍ!

CANESÚ:
Cambiar a una aguja circular de 4 mm. Trabajar en PUNTO INGLÉS - leer explicación arrib. Cuando se haya trabajado una vuelta con punto inglés, insertar 4 marcapuntos en la labor sin trabajar ( insertar todos los marcapuntos en un punto de revés): Saltar los primeros 13-13-15-15-15-15 puntos, insertar un marcapuntos en el siguiente punto (= en la transición entre la mitad de la espalda y la manga derecha), saltar los siguientes 13 puntos, insertar un marcapuntos en el siguiente punto (= en la transición entre la manga derecha y el delantero), saltar los siguientes 25-27-29-29-31-31 puntos, insertar un marcapuntos en el siguiente punto (= en la transición entre el delantero y la manga izquierda), saltar los siguientes 13 puntos, insertar un marcapuntos en el siguiente punto (= en la transición entre la manga izquierda y la mitad de la espalda), ahora hay 12-14-14-14-16-16 puntos entre el último marcapuntos y el inicio de la vuelta.
RECORDAR MANTENER LA TENSIÓN DEL TEJIDO! Ahora hay un marcapuntos en cada transición entre el cuerpo y las mangas. Mover los marcapuntos hacia arriba a la vez que se trabaja. Continuar en redondo en punto inglés, AL MISMO TIEMPO en la siguiente vuelta (= 2ª vuelta en punto inglés) comenzar a aumentar para el RAGLÁN - leer explicación arriba. Aumentar de esta manera cada 6ª vuelta ( aprox. cada 1½ cm), 1-2-4-5-6-8 veces en total y cada 8ª vuelta (aprox, cada 2 cm) 10 veces en todas las tallas = 256-276-312-328-348-380 puntos.
Cuando se hayan trabajado todos los aumentos, continuar en punto inglés hasta que la labor mida 22-24-26-28-30-32 cm desde el marcapuntos, finalizar después de la 2ª vuelta en punto inglés. Trabajar la siguiente vuelta como sigue: Trabajar los primeros 37-39-47-49-53-59 puntos (= aprox. mitad de la espalda), deslizar los siguientes 55-59-63-67-67-71 puntos a un gancho auxiliar para la manga y montar 9 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), trabajar los siguientes 73-79-93-97-107-119 puntos (= delantero), insertar los siguientes 55-59-63-67-67-71 puntos en una aguja auxiliar para la manga y montar 9 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), trabajar los últimos 36-40-46-48-54-60 puntos en la vuelta (= aprox. mitad de la espalda). Finalizar el cuerpo y las mangas por separado. AHORA MEDIR LA LABOR DESDE AQUÍ!

CUERPO:
Ahora hay 164-176-204-212-232-256 puntos en la vuelta. Continuar en redondo con el punto inglés hasta que la labor mida 31 cm desde la división - ajustar para finalizar después de la 2ª vuelta en punto inglés. Cambiar a una aguja circular de 3 mm. Trabajar la siguiente vuelta como sigue: * Trabajar la hebra y el punto deslizado juntos de derecho, 1 revés*, trabajar de * a * toda la vuelta, AL MISMO TIEMPO aumentar 60-66-70-72-84-82 puntos - leer TIP PARA LOS AUMENTOS = 224-242-274-284-316-338 puntos. Trabajar el elástico ( 1 derecho/ 1 revés) en redondo 5 cm. Rematar - leer TIP PARA EL REMATE. El jersey mide aprox.54-56-58-60-62-64 cm desde el hombro y hacia abajo.

MANGA:
Deslizar los 55-59-63-67-67-71 puntos desde una aguja auxiliar a un lado de la labor de vuelta a una aguja circular corta/ agujas de doble punta de 4.5 mm y recoger además 1 punto en cada uno de los 9 puntos nuevos montados en el lado bajo la manga = 64-68-72-76-76-80 puntos. Continuar en redondo con punto inglés. Cuando la manga mida 4 cm - ajustar para que la siguiente vuelta sea la 2ª vuelta del punto inglés, insertar 1 marcapuntos en el punto central bajo la manga (= 1 punto de derecho). En la siguiente vuelta, disminuir 4 puntos bajo la manga - leer TIP-2 PARA LAS DISMINUCIONES.
Disminuir de esta manera cada 10-10-5-5-5-4 cm 4-4-5-6-6-6 veces en total = 48-52-52-52-52-56 puntos. Cuando la manga mida 44-43-41-40-38-38 cm – ajustar para que la siguiente vuelta sea la 3ª vuelta del patrón del punto inglés, cambiar a agujas de doble punta de 3 mm.

En las tallas S - M – L trabajar la siguiente vuelta como sigue: * Trabajar la hebra y el punto deslizado juntos de derecho, 1 derecho, trabajar la hebra y el punto deslizado juntos de derecho,1 derecho, trabajar una hebra como 1 punto de derecho, 1 derecho*, trabajar de * a *,8 puntos aumentados en la vuelta = 56-60-60 puntos.

En las tallas XL - XXL trabajar la siguiente vuelta como sigue: Trabajar la hebra como 1 punto de derecho, trabajar 1 punto deslizado como 1 punto de derecho, * Trabajar la hebra como 1 punto de derecho, trabajar 1 punto deslizado como 1 punto de derecho, trabajar la hebra y el punto deslizado juntos de derecho, 1 derecho*, trabajar de * a *, se han aumentados 14 puntos en la vuelta = 66-66 puntos.

En la talla XXXL trabajar la siguiente vuelta como sigue: * Trabajar la hebra y el punto deslizado juntos de derecho, 1 derecho, trabajar la hebra como 1 punto de derecho, trabajar 1 punto deslizado como 1 punto de derecho, 1 derecho *, trabajar desde * a *, 14 puntos aumentados en la vuelta = 70 puntos.
Ahora trabajar el elástico ( = 1 derecho/ 1 revés) 5 cm. Rematar - leer TIP PARA EL REMATE. La manga mide 42-41-39-38-36-35 cm desde la división. Trabajar la otra manga de la misma manera.

Diagrama

diagram measurements
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Lagoon

Murphy, New Zealand

Lagoon

Intreccidiceci, Italy

Escribe un comentario sobre DROPS 208-9

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (79)

country flag Messerschmitt Stefanie wrote:

Ich habe den Pullover meinem Lebensgefährten gestrickt. Er ist seht schön geworden, auch wenn die Arbeit wirklich schwierig war. Ich werde ihm den Pulli noch einmal in einer anderen Farbe stricken, weil er ihn so liebt. Gestern ist die Wolle gekommen. Herzliche Grüße Steffi Messerschmitt PS: Ich habe übrigens schon sehr viele Modelle von Drops Design gestrickt.

10.12.2023 - 06:19

country flag Claudia Gradia wrote:

Bonjour Merci pour votre réponse très rapide, c'est beaucoup plus clair. Une dernière question: quand vous dites "5 tours sans augmenter", il faut compter uniquement les tours pairs?

05.12.2023 - 13:14

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Gradia, 1 tour = toutes les mailles tricotées à partir du début jusqu'à la fin du tour, autrement dit, *vous diminuez au tour 2, vous tricotez 5 tours (= tour 3, tour 2, tour 3, tour 2, tour 3)*, et vous répétez de *-*. Bon tricot!

05.12.2023 - 16:12

country flag Claudia Gradia wrote:

C'est peut-être un problème de traduction, mais je n'arrive pas à comprendre quand faire les augmentations pour le raglan. On augmente toujours sur les tours pairs, c'est bien ça ? Et donc, ça veut dire quoi concrètement (taille M) augmenter 2 fois tous les 6 tours et 10 fois tous les 8 tours? Tour 2: combien d'augmentations? Tour 4: combien ? Tours 6: combien ? Etc, tours 8-10-12-14. Merci

04.12.2023 - 21:32

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Gradia, vous augmentez à chaque fois comme indiqué sous RAGLAN, autrement dit, vous allez augmenter 4 mailles de part et d'autre des 7 mailles de chacun des raglans, soit 16 mailles à chaque tour d'augmentation; ces augmentations se font sur un tour 2 des côtes anglaises, et vous augmentez ainsi 2 fois tous les 6 tours (soit 1 tour en augmentant, 5 tours sans augmenter); puis 10 fois tous les 8 tours (1 tour en augmentant, 7 tours sans augmenter). Bon tricot!

05.12.2023 - 08:52

country flag Anna Maria Galas wrote:

Buongiorno, chiedevo io conosco un altro modo di lavorare la costa inglese, può variare il modello? Grazie.

22.11.2023 - 22:00

DROPS Design answered:

Buonasera Anna Maria, può provare a lavorare un campione e vedere se corrisponde a quello in foto. Buon lavoro!

26.11.2023 - 23:21

country flag Amber wrote:

I am having a great deal of trouble figuring out how to work the raglan increases, and I've had to frog and restart the ribbing several times. Do you have a video I can watch of this technique? The instructions, as translated into English, are very hard to follow. Thank you.

07.10.2023 - 19:29

DROPS Design answered:

Dear Amber, in this video (for another pattern), we show how to increase (approx; 1:-04) and how the increases will be worked on next round (approx. 4:14). Hope this can help. Happy knitting!

09.10.2023 - 08:50

country flag Amber wrote:

When knitting a swatch of the English rib to measure gauge, should I use the 4.5 mm or the 3 mm needle? (Since the smaller needle is used in the pattern.)

21.08.2023 - 20:43

DROPS Design answered:

Hi Amber, The swatch is worked with needle size 4.5 mm. Happy knitting!

22.08.2023 - 06:40

country flag Steve wrote:

Hello, have finished increase , which marker do l measure from. So far my garments measurement is 40cm. Am using DK. Cheers Steve

21.07.2023 - 12:39

DROPS Design answered:

Hi Steve, the measurement sketch/schematic drawing provides information regarding the full length of the garment. If it’s a jumper or a jacket the length is measured from the highest point on the shoulder closest to the neckline, and straight down to the bottom of the garment. It is NOT measured from the tip of shoulder. Happy knitting!

21.07.2023 - 12:47

country flag Josette wrote:

Pouvez-vous me dire si l’échantillon est réalisé avec les aiguilles 4.5 mm car je n’ai pas vu cette info. Dans les mesures présentées, y-a-t-il une aisance intégrée où il faut l’ajouter aux mesures mentionnées. Merci

26.05.2023 - 22:40

DROPS Design answered:

Bonjour Josette, l'échantillon se tricote en côtes anglaises avec les aiguilles 4,5. Nous n'utilisons pas la notion d'aisance; pour trouver votre taille (et l'aisance souhaitée), mesurez un vêtement similaire que vous avez et dont vous aimez la forme et comparez ces mesures à celles du schéma du bas de page. Bon tricot!

30.05.2023 - 10:20

country flag Verena wrote:

Hallo Drops-Team, ich würde dieses Modell gerne im zweifarbigen Patent Stricken. Brauche ich dann jeweil 300 g pro Farbe oder mehr?

04.01.2023 - 08:45

DROPS Design answered:

Liebe Verena, da wir diesen Pullover nur einfarbig gestrickt haben, haben wir dafür keine Erfahrung für zweifarbigen Patent - gerne kann Ihnen aber Ihr DROPS Händler damit - auch per Telefon oder per E-Mail - weiterhelfen. Viel Spaß beim stricken!

04.01.2023 - 09:26

country flag Magali wrote:

Bonjour J'ai réalisé ce modèle avec la laine Drops air et l'ai offert à Noël à mon mari. Le pull s'est considérablement détendu surtout en longueur, alors qu'il n'a été porté qu'une journée. Comment faire en sorte de le remettre à la bonne taille? Je l'ai lavé après réalisation, à ma main et essorage doux dans une serviette et séchage à plat sur tapis de blocage.

31.12.2022 - 17:44

DROPS Design answered:

Bonjour Magali, suivez toujours très attentivement les instructions de lavage sur l'étiquette de la laine et sur son nuancier - vous trouverez ici d'autres astuces - n'hésitez pas à contacter votre magasin DROPS, même par mail ou téléphone, on pourra vous aider et vous conseiller au mieux. Bon tricot!

02.01.2023 - 13:51