Sabine escribió:
Wie kann ich bei diesem Pullover eine Erhöhung im Nacken arbeiten?
29.03.2021 - 14:13DROPS Design respondió:
Liebe Sabine, aufgrund des Musters ist es bei diesem Modell schwierig, eine Erhöhung in Form von verkürzten Reihen zu stricken. Sie könnten direkt nach der Halsblende verkürzte Reihen glatt rechts stricken, wenn es Ihnen nichts ausmacht, dass das Muster am Rückenteil dann erst nach ein paar Reihen glatt rechts beginnt. Zur Orientierung können Sie den Abschnitt "Erhöhung" in der Anleitung 205-4 nehmen, dieser Pullover hat eine ähnliche Maschenzahl. Gutes Gelingen!
05.04.2021 - 09:48
Conny Van Den Bergh escribió:
Klopt het dat je in het telpatroon aan de verkeerde kant recht moet breien? Ziet er raar uit. Lijkt logischer dat het averecht moet zijn aan de verkeerde kant. En moeten de omslagen (uit de goede kant) recht gebreid worden aan de verkeerde kant?
22.03.2021 - 22:00DROPS Design respondió:
Dag Conny,
Het werk wordt in de rondte gebreid, dus je breit steeds aan de goede kant van het werk. De omslagen worden op de volgende naald recht gebreid, zodat her een gaatje ontstaat. Als je alle even naalden in het telpatroon aan de verkeerde kant zou breien, zou dat inderdaad averecht moeten zijn. Dus recht aan de goede kant en averecht aan de verkeerde kant. Maar bij dit patroon brei je dus continu aan de goede kant.
02.04.2021 - 11:38
Sara escribió:
Grazie. 1. Dove si inseriscono le 2 volte in più del diagramma A2 che si ottengono dopo gli aumenti? 2. Come posso continuare il motivo senza aumentare? Mi spiace ma la traduzione del modello non mi sembra molto chiara. Grazie mille della disponibilità
21.03.2021 - 23:25DROPS Design respondió:
Buonasera Sara, le ripetizioni di A.2 saranno tra A.1 e A.3. Buon lavoro!
24.03.2021 - 19:57
Sara escribió:
Non riesco a capire questo passaggio. GrazieSara Continuare questo motivo; sulle maniche gli aumenti sono incorporati nei diagrammi A.1 e A.3. Si aumentano 8 e 16 maglie in modo alternato ogni 2 giri. Ad ogni ripetizione completa di A.1 e A.3, ci saranno 2 ripetizioni in più di A.2 in larghezza. Aumentare ogni 2 giri per un totale di 18-20-20-22-24-26 volte = 288-312-324-348-384-408 maglie. Il lavoro misura circa 16-18-19-20-21-24 cm. Continuare con il motivo ma senza ulteriori aumenti;
20.03.2021 - 11:56DROPS Design respondió:
Buonasera Sara, quale parte di questo passaggio non le è chiara? Buon lavoro!
21.03.2021 - 23:13
Bente escribió:
Jeg får ikke diagram A1 og A3 til å stemme.\r\nA1 Første runde står det slik jeg leser det at du skal strikke 1 kast, 1 rett, 1 kast, ta masken løst av pinnen strikke en maske og løfte masken over som da blir 1 maske, for så å strikke 1 rett. Da får jeg 5 masker og ikke 4 som det står i diagrammet.
10.03.2021 - 11:36
Susanne Rückemann escribió:
Ich stricke mit der Strickmaschine. Wenn ich beide Garne wie in der Anleitung gleichzeitig verstricke, wie viel m Lauflänge gabe ich dann auf 100 m? Wie viel Garn von jeder Sorte benötige ich für einen Pullover in XXXL?
01.03.2021 - 13:43DROPS Design respondió:
Liebe Frau Rückemann, die Garnangaben in beiden Garnen finden Sie oben im Kopfzeilen - in grams, beachten Sie nur, daß BabyAlpaca Silk in 50 g /Knäuel kommt und Kid-Silk in 25 g/Knäuel. Viel Spaß beim stricken!
01.03.2021 - 14:40
Katharina escribió:
Wäre es möglich, das Musterschema nochmals darzustellen für die Runden ohne Raglanzunahmen? Ich tue mich da wirklich schwer, und das, obwohl ich eine geübte Strickerin bin.
28.02.2021 - 09:08DROPS Design respondió:
Liebe Katharina, wenn Sie weiterstricken sollen, aber nicht mehr für das Raglan zunehmen, stricken Sie das Muster wie zuvor, nur die Raglanzunahmen nicht mehr stricken, dh bei A.1 und A.3 sollen Sie jeweils 1 Umschlag für 1 Abnahmen haben (beachten Sie, daß die Maschenanzahl jetzt immer die gleiche bleibt). Viel Spaß beim stricken!
01.03.2021 - 09:23
Iris escribió:
Er godt igang med den fine bluse, men er ikke sikker på at jeg forstår, den del hvor der står man skal stoppe med udtagningerne. For på tegningen er det vist at udtagningerne fortsætter hele vejen til under armene, det ser også sådan ud på billederne. Hvis jeg stopper med udtagningerne efter 19 cm (324m) og strikker indtil 26 cm bliver de sidste 7 cm vel et rør, er det korrekt forstået at det skal være det? Håber I vil hjælpe, så jeg kan komme videre 😊
22.02.2021 - 15:10DROPS Design respondió:
Hej Iris, jo det stemmer, det er for at få ærmegabet dybere uden at ærmet og bærestykket bliver bredere. God fornøjelse!
25.02.2021 - 14:55
Amanda Cox escribió:
Could you tell me what I would have to do just to use one strand of Alpaca Silk? Yarn conversion doesn’t work. Thank you
16.02.2021 - 14:28DROPS Design respondió:
Dear Amanda, This sweater is designed to be knit with one Baby Alpaca Silk AND KidSilk. If you want to knit it without the KidSilk, your knitting will be too loose, if you use smaller needles, thepiece will be too small. You will need to make a gauge swatch and recalculate stitch and row counts. Unfortunately we cannot redesign our pieces for each individual request, We hope you will understand, Happy Knitting!
17.02.2021 - 23:54
Anna escribió:
Hei, tror det er en feil på garnmenden som trengs i henhold til alpaca slik garnet
16.02.2021 - 12:08
Galatea#galateasweater |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Jersey de punto en 1 hilo DROPS Kid-Silk y 1 hilo DROPS BabyAlpaca Silk. La pieza está tejida de arriba para abajo con raglán y patrón de calados. Tallas S – XXXL.
DROPS 220-3 |
|||||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.3. TIP-1 PARA DISMINUIR (aplicar a las mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del punto con el marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 3 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (2 puntos disminuidos). TIP-2 PARA DISMINUIR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo disminuir equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 50 puntos) y dividirlo entre el número de disminuciones a hacer (p. ej. 8) = 6.25. En este ejemplo, tejer juntos de derecho aprox. cada 5º y 6º punto. TIP PARA REMATAR: Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja de tamaño más grande. Si la orilla aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 4º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos; rematar las lazadas como puntos normales. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: El cuello y el canesú se tejen en redondo con aguja circular, de arriba para abajo. La vuelta comienza entre la manga izquierda y la pieza de la espalda. El canesú es dividido para el cuerpo y las mangas y el cuerpo es continuado en redondo con aguja circular. Las mangas se tejen en redondo con aguja circular corta/agujas de doble punta, de arriba para abajo. La pieza se teje con 1 hilo Baby Alpaca y 1 hilo Kid-Silk (= 2 hilos). CUELLO: Montar 72-72-84-84-96-96 puntos con aguja circular tamaño 4 mm y 1 hilo Kid-Silk y 1 hilo Baby Alpaca Silk (= 2 hilos). Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer el resorte (1 derecho, 1 revés) durante 4 cm. Insertar 1 marcador al principio de la vuelta. El canesú se mide a partir de este marcador. Cambiar a aguja circular tamaño 5 mm. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! CANESÚ: Continuar de la manera siguiente: Tejer 1 punto en punto jersey, tejer A.1 (= 4 puntos), A.2 sobre los 12-12-18-18-24-24 puntos siguientes (= 2-2-3-3-4-4 repeticiones de 6 puntos), A.3 (= 3 puntos), 2 puntos en punto jersey, A.1, A.2, A.3, 2 puntos en punto jersey, A.1, A.2 sobre los 12-12-18-18-24-24 puntos siguientes (= 2-2-3-3-4-4 repeticiones de 6 puntos), A.3, 2 puntos en punto jersey, A.1, A.2, A.3, 1 punto en punto jersey. Continuar este patrón; todos los aumentos están dibujados en A.1 y A.3. Se aumentan 8 y 16 puntos alternadamente, a cada 2ª vuelta. Cada vez que A.1 y A.3 son completados en altura, habrá 2 repeticiones más de A.2 a lo ancho. Aumentar cada 2ª vuelta un total de 18-20-20-22-24-26 veces = 288-312-324-348-384-408 puntos. La pieza mide aprox. 16-18-19-20-21-24 cm. Continuar el patrón pero sin más aumentos; los puntos que no puedan ser tejidos dentro del patrón en los lados se tejen en punto jersey. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 21-23-26-28-32-35 cm a partir del marcador en el cuello. Ahora dividir el canesú para el cuerpo y las mangas en la vuelta siguiente de la manera siguiente (continuando el patrón): Tejer 75-81-87-93-105-111 puntos (= pieza de la espalda), colocar los 69-75-75-81-87-93 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 9 puntos (en el lado bajo la manga), tejer 75-81-87-93-105-111 puntos como antes (= pieza del frente), colocar los 69-75-75-81-87-93 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 9 puntos. Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. Cortar el hilo. CUERPO: = 168-180-192-204-228-240 puntos. Continuar con A.2 sobre todos los puntos; asegurarse que el patrón corresponda con el patrón en el canesú. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 25-25-24-24-22-21 cm a partir de la división (restan aprox. 6 cm para completar las medidas, probarse el jersey y tejer hasta la longitud deseada). Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm y tejer en resorte (1 derecho, 1 revés) durante 6 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – ¡leer TIP PARA REMATAR! El jersey mide aprox. 56-58-60-62-64-66 cm a partir del hombro para abajo. MANGAS: Colocar los 69-75-81-87-93 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta/aguja circular corta tamaño 5 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 9 puntos montados bajo la manga = 78-84-84-90-96-102 puntos. Insertar un marcador en el centro de los 9 puntos bajo la manga. Dejar que el marcador siga la labor a medida que se teje; será usado cuando se disminuya bajo la manga. Continuar el patrón A.2 en redondo, asegurándose que el patrón corresponda con el patrón en el canesú. Cuando la manga mida 3 cm a partir de la división en todas las tallas, disminuir 2 puntos bajo la manga – leer TIP-1 PARA DISMINUIR. Disminuir así cada 2½-2-1½-1½-1-1 cm un total de 14-16-16-17-19-20 veces = 50-52-52-56-58-62 puntos; los puntos que no puedan ser tejidos dentro del patrón bajo la manga se tejen en punto jersey. Continuar tejiendo hasta que la manga mida 37-36-32-31-26-24 cm a partir de la división (restan aprox. 5 cm para completar las medidas, probarse el jersey y tejer hasta la longitud deseada). NOTA: Medidas más cortas en las tallas más grandes porque el cuello es más ancho y el canesú más largo. Tejer 1 vuelta de derecho disminuyendo 10 puntos distribuidos equitativamente en todas las tallas – leer TIP-2 PARA DISMINUIR = 40-42-42-46-48-52 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4 mm y tejer en resorte (1 derecho, 1 revés) durante 5 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés - ¡recordar el TIP PARA REMATAR! La manga mide aprox. 42-41-37-36-31-29 cm a partir de la división. Tejer la otra manga de la misma manera. |
|||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #galateasweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 28 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 220-3
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.