DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% alpaka, 30% siid
Tootmisest maas
leia alternatiivid
DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% mohäär, 25% siid
alates 5.05 € /25g
DROPS SS24

Galatea

DROPS Kid-Silk ja DROPS BabyAlpaca Silk lõngadest ülevalt alla kootud raglaan varrukatega ja pitsmustriga dzemper suurustele S kuni XXXL

DROPS 220-3
DROPS disain: mudel nr bs-161
Lõngagrupp A + A või C
-------------------------------------------------------
SUURUSED:
S - M - L - XL - XXL – XXXL

LÕNG:
Garnstudio DROPS BABY ALPACA SILK, 50 g/167 m (kuulub lõngagruppi A)
250-300-300-350-350-400 g värv nr 1101, valge
Ja kasuta:
Garnstudio DROPS KID-SILK, 25 g/210 m (kuulub lõngagruppi A)
100-125-125-150-150-175 g värv nr 01, naturaalvalge

KOETIHEDUS:
17 silmust lai ja 22 rida kõrge mustriga 2 lõngaga (mõlemast sordist 1) = 10 x 10 cm.

VARDAD:
DROPS SUKAVARDAD: 5 mm
DROPS RINGVARDAD (40 ja 60 või 80 cm): 5 mm - parempidise koe tegemiseks.
DROPS SUKAVARDAD: 4 mm
DROPS RINGVARDAD (40 või 80 cm): 4 mm – sooniku tegemiseks.
Varraste suurus on ainult soovituslik. Kui on rohkem silmuseid 10 cm kohta, võta suuremad vardad. Kui on vähem silmuseid 10 cm kohta, võta väiksemad vardad.
-------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% alpaka, 30% siid
Tootmisest maas
leia alternatiivid
DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% mohäär, 25% siid
alates 5.05 € /25g

Juhend

NÕUANDED:

-------------------------------------------------------

MUSTER:
Vaata skeeme A.1 kuni A.3. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida.

KAHANDAMISE NIPP (varrukatel):
Kahanda 1 silmus mõlemal pool silmusemärkijat järgmiselt: koo kuni jääb 3 silmust enne silmusemärkijaga silmust, koo 2 parempidi kokku, koo 3 parempidi (silmusemärkija on nende silmuste keskel), koo 2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus kudumata, koo 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle) (= 2 silmust kahandatud).


KAHANDAMISE NIPP 2 (ühtlaste vahedega):
Arvutamaks, kui tihti kahandada ühtlaste vahedega, loe silmuste arv ringil (näiteks 50 silmust) ja jaga kahanduste arvuga (näiteks 8) = 6,25. Selles näites kahanda, kududes iga 5. ja 6. silmuse kokku.

MAHAKUDUMISE NIPP:
Et mahakudumise äär oleks venivam, kasuta number suuremaid vardaid. Kui on ikka liiga pingul, tee 1 õhksilmus umbes pärast iga 4. silmust ja koo see maha nagu tavaline silmus.
-------------------------------------------------------

ALUSTA SIIT:

-------------------------------------------------------

DŽEMPER – ÜLEVAADE:
Kaelus ja passe kootakse ringselt ringvarrastega ülevalt alla, ring algab vasaku varruka ja seljaosa ühinemise kohal. Siis jagatakse passe kehaosaks ja varrukateks, ning jätkatakse kehaosa ringselt alla. Varrukad kootakse ringselt sukavarrastega/lühikeste ringvarrastega ülevalt alla.
Kampsun kootakse 2 lõngaga (1 Baby Alpaca Silk ja 1 Kid-Silk).

KAELUS:
Loo 72-72-84-84-96-96 silmust 4 mm ringvarrastele 2 lõngaga (1 Baby Alpaca Silk + 1 Kid-Silk). Koo 1 ring parempidi.
Koo soonikut 1 parempidi/1 pahempidi 4 cm. Paigalda 1 silmusemärkija ringi algusesse. EDASI MÕÕDA SIIT!
Võta 5 mm ringvardad. JÄLGI KOETIHEDUST!

PASSE:
Nüüd koo 1 silmus parempidises koes, skeemi A.1 (= 4 silmust), skeemi A.2 järgmised 12-12-18-18-24-24 silmust (= 2-2-3-3-4-4 mustrikordust 6 silmusega), skeemi A.3 (= 3 silmust), 2 silmust parempidises koes, skeemi A.1, skeemi A.2, skeemi A.3, koo 2 silmust parempidises koes, skeemi A.1, skeemi A.2 järgmised 12-12-18-18-24-24 silmust (= 2-2-3-3-4-4 mustrikordust 6 silmusega), skeemi A.3, 2 silmust parempidises koes, skeemi A.1, A.2, A.3, 1 silmust parempidises koes.
Jätka niimoodi mustriga; kõik kasvatused on näidatud skeemidel A.1 ja A.3 (kasvatatud on kordamööda 8 või 16 silmust igal teisel ringil). Iga kord kui skeemid A.1 ja A.3 on tehtud vertikaalselt, mahub reale veel 2 mustrikordust skeemi A.2. Kasvata nii igal teisel ringil kokku 18-20-20-22-24-26 korda = 288-312-324-348-384-408 silmust. Töö pikkus on umbes 16-18-19-20-21-24 cm.
Jätka mustriga ilma kasvatusteta; silmused mis ei mahu mustrisse, koo parempidises koes. Jätka kudumist, kuni töö pikkus on 21-23-26-28-32-35 cm silmusemärkijast kaelusel.

Nüüd jaga kehaosa ja varrukad järgmiselt: koo 75-81-87-93-105-111 silmust (= seljaosa), tõsta järgmised 69-75-75-81-87-93 silmust abilõngale (= varrukas), loo 9 uut silmust (= külg varruka alla), koo 75-81-87-93-105-111 silmust (= esiosa), tõsta järgmised 69-75-75-81-87-93 silmust abilõngale (= varrukas), loo 9 uut silmust (= külg varruka all). Jätka kehaosa ja varrukaid eraldi. Katkesta lõng.

KEHAOSA:
= 168-180-192-204-228-240 silmust. Koo skeemi A.2 kõigil silmustel – jälgi, et muster sobib kokku. Jätka kudumist, kuni töö pikkus on 25-25-24-24-22-21 cm jagamise kohast (umbes 6 cm jääb valmimiseni, proovi kampsunit selga.
Võta 4 mm ringvardad ja koo ringselt soonikut 1 parempidi/1 pahempidi 6 cm.
Koo silmused maha soonikkoes – loe MAHAKUDUMISE NIPPI. Kampsuni pikkus on umbes 56-58-60-62-64-66 cm, mõõtes õlast alla.

VARRUKAD:
Tõsta 69-75-75-81-87-93 silmust abilõngalt ühel küljel 5 mm suka-/ringvarrastele, lisaks korja ja koo 1 silmus igast 9 silmusest käeaugus = 78-84-84-90-96-102 silmust vardal. Paigalda silmusemärkija 9 silmuse keskele varruka siseküljel, tõsta silmusemärkijat töökäigus kõrgemale – selle kõrval kahandatakse edaspidi.
Koo ringselt skeemi A.2 – jälgi, et muster sobib kokku.
Kui varruka kõrgus on 3 cm jagamise kohast kõikidel suurustel, kahanda 2 silmust varruka siseküljel – loe KAHANDAMISE NIPPI 1. Kahanda nii iga 2,5-2-1,5-1,5-1-1 cm järel kokku 14-16-16-17-19-20 korda = 50-52-52-56-58-62 silmust; silmused mis ei lähe mustrisse, koo parempidises koes. Jätka kudumist, kuni töö pikkus on 37-36-32-31-26-24 cm jagamise kohast (umbes 5 cm jääb valmimiseni, proovi kampsunit selga. NB! Lühemad mõõdud suurematel suurustel, kuna passe on pikem.
Koo 1 ring parempidi, SAMAL AJAL kahanda 10 silmust ühtlaste vahedega ringil kõikidel suurustel – loe KAHANDAMISE NIPPI 2 = 40-42-42-46-48-52 silmust.
Võta 4 mm sukavardad ja koo 5 cm soonikut 1 parempidi/1 pahempidi. Koo silmused maha soonikkoes – loe MAHAKUDUMISE NIPPI. Varruka pikkus on umbes 42-41-37-36-31-29 cm jagamise kohast kaenla all.
Tee teine varrukas samamoodi.

Skeem

symbols = parempidi silmus
symbols = koo 2 parempidi kokku
symbols = koo 2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus parempidise võttega kudumata, 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle äsja kootud silmuse)
symbols = koo 3 ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus parempidise võttega kudumata, koo 2 parempidi kokku, tõsta kudumata silmus üle äsja kootud silmuse) (= 2 silmust kahandatud)
symbols = 1 õhksilmus kahe silmuse vahele, järgmisel ringil koo õhksilmus läbi, et jääks auk
symbols = 1 õhksilmus kahe silmuse vahele, järgmisel ringil koo õhksilmus keerdsilmusena, et ei jääks auku
diagram

Iga mustriga kaasnevad videoõpetused.

On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Galatea

Bethany

Galatea

Bethany

Galatea

LeelooNile, France

Galatea

Anne Wirth, Switzerland

Galatea

Anne, Switzerland

Galatea

Fabienne, France

Galatea

tekeleet, Finland

Galatea

Tina, Germany

Jäta kommentaar mustrile DROPS 220-3

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (84)

country flag Sandrine wrote:

Bonjour. Pourriez-vous m'expliquer plus clairement le système des augmentations tous les 2 tours. Si je lis le diagramme on augmente au 3ème et au 7ème tour et uniquement 8 mailles par rang. Je ne saisis pas comment augmenter tous les 2 tours. Merci pour vos explications

08.04.2024 - 23:08

DROPS Design answered:

Bonjour Sandrine, on va augmenter 1 maille au 1er rang + au 5ème rang au début de A.1 et à la fin de A.3 ; et on va augmenter 2 mailles au 3ème + au 7ème rang, au début de A.1 et à la fin de A.3. Quand les diagrammes sont terminés, on a augmenté 6 mailes dans A.1 et 6 mailles dans A.3 (= suffisamment de mailles pour 2 motifs supplémentaires de A.2 entre A.1 et A.3 quand on recommence les diagrammes en hauteur). Bon tricot!

09.04.2024 - 09:01

country flag Nicole wrote:

Hallo, leider muss ich nochmals nachfragen, da ich die vorhergehende Erklärung nicht verstehe. Ich habe 324M und sollte nun ohne Zunahmen im Muster weiterarbeiten. Welche Umschläge werden weggelassen? Die Erklärungen scheinen sich von mal zu mal zu unterscheiden. In der 1. und 5.R lasse ich den 1. und letzten Umschlag von A.1 und A.3 weg, in der 3. und 7.R den 1., 2. und zweitletzten und letzten Umschlag von A.1 und A.3? Und wie stelle ich sicher, dass das Muster über das andere passt? Danke

08.04.2024 - 21:23

DROPS Design answered:

Liebe Nicole, ja genauso stricken Sie, Sie könnne dann eine Markierung bei A.1/A.3 einsetzen, wo das Lochmuster beginnt/endet, die anderen Maschen stricken Sie einfach glatt rechts. Viel Spaß beim Stricken!

09.04.2024 - 08:39

country flag Nicole wrote:

Hallo Für mich sind zwei Sachen unklar, trotz der vorhandenen Fragen und Antworten: Welche Umschläge lasse ich weg, sobald ich mit den Raglanzunahmen fertig bin? Ist es jeweils der erste und letzte Umschlag von A.1 und A.3 oder ist es der schwarz hinterlegte Umschlag? Und wie stelle ich anschliessend sicher (beim Rumpfteil wie auch bei den Ärmeln), dass das Muster über das Muster der Passe passt? Vielen Dank für die Antwort!

20.03.2024 - 08:19

DROPS Design answered:

Liebe Nicole, der 1. Umschlag am Anfang A.1/am Ende A.3 bei der 1. und 5. Reihe sowie die 2 Umschläge am Anfang A.1/am Ende A.3 sind die Zunahmen für den Raglan, diese Umschläge stricken Sie nicht mehr, wenn alle Zunahmen fertig sind. Viel Spaß beim Stricken!

20.03.2024 - 15:14

country flag Luci Harris wrote:

Hi, Do you have a size guide for this pattern? It says S-XXL but there are no actual measurements to tell what the finished garment will be in each size. There's also no gauge given so far as I can tell. Thanks

24.12.2023 - 21:56

DROPS Design answered:

Dear Luci, you can find the size chart after the pattern instructions, after the charts. You can read more information on the size charts here: https://www.garnstudio.com/lesson.php?id=24&cid=19. The gauge is the KNITTING TENSION indicated in the materials section. Happy knitting!

28.12.2023 - 23:03

country flag Luci Harris wrote:

Hi, Do you have a size guide for this pattern? It says S-XXL but there are no actual measurements to tell what the finished garment will be in each size. There's also no gauge given so far as I can tell. Thanks

24.12.2023 - 21:56

DROPS Design answered:

Dear Luci, you can find the size chart after the pattern instructions, after the charts. You can read more information on the size charts here: https://www.garnstudio.com/lesson.php?id=24&cid=19. The gauge is the KNITTING TENSION indicated in the materials section. Happy knitting!

28.12.2023 - 23:03

country flag Mieke Baras wrote:

Baby alpaca silk is uit het assortiment. Door welke andere kwaliteit kan ik die ook vervangen, liefst ook garencategorie A?

18.06.2023 - 20:35

DROPS Design answered:

Dag Mieke,

In plaats daar van zou je DROPS Alpaca, DROPS Nord, DROPS Fabel of DROPS Flora kunnen gebruiken.

21.06.2023 - 20:55

country flag Holly wrote:

Hello. I'm confused as to how you continue the pattern without further increases. Which yarnovers do we omit on each round? Also when you say "Continue with A.2 over all stitches; make sure the pattern matches the pattern on the yoke" do you mean to knit every round as A.2. This goes for the sleeves as well. Thank you

29.05.2023 - 16:49

DROPS Design answered:

Dear Holly, note in the diagrams A.1 and A.3 which is the last stitch worked when all your increases are done, then just make sure to work A.1 and A.3 as before but with the same number of stitches decreased as yarn overs (don't make the extra yarn overs to increase as before). And work A.2 as before. After dividing piece, you will be able to work A.2 over all stitches in the round, just make sure to line up A.2 from yoke/sleeve. Happy knitting!

30.05.2023 - 11:50

country flag Anne-Lene Solberg wrote:

Etter at økningene er ferdig, så får jeg ikke maske antallet til å stemme. Hvilke kast er det ikke som skal være med på A1 og A3. Hvor mange rette blir det mellom A1 og A3 tilslutt. Er der bare A2 som skal strikkes videre for å få 26 cm lengde på bæresrykket. Jeg er en erfaren strikker men dette mønsteret er dårlig forklart. Har rekt opp så mange ganger.

24.05.2023 - 09:31

DROPS Design answered:

Hej Anne-Lene, alle økninger er tegnet ind i diagrammet, så alle raglanøkninger skal være med ifølge A.1 og A.3 til du har 324 m (gætter at du strikker M) og arb måler 19 cm. Ja mønster A.2 fortsættes ned over hele genseren, hvis du ikke har nok masker til A.2 i siderne, strikker du maskerne mod siden i glatstrik.

24.05.2023 - 14:07

country flag Pascale NORBLIN wrote:

Bonjour Très joli modèle, auriez-vous les explications du point fantaisie pour aiguilles droites, merci beaucoup

23.03.2023 - 17:49

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Norblin et merci. Tricotez le point fantaisie en allers et retours en commençant sur l'endroit (tous les rangs impairs se tricotent sur l'endroit) et en tricotant tous les rangs pairs à l'envers sur l'envers. Bon tricot!

24.03.2023 - 08:17

country flag C Krage wrote:

Hvorfor er der ikke lyd på YouTube videoerne?

04.01.2023 - 13:41

DROPS Design answered:

Hej, det er fordi vi har strikkere og hæklere fra hele verden, men husk at du kan justere så videoen vises langsommere og så skal du altid læse teksten som passer til :)

05.01.2023 - 10:16