Maria escribió:
Buen día, me podría explicar un poco mejor como seguir el patrón sin hacer aumentos cuando más bien estoy disminuyendo. Terminé con 312 puntos y al hacer la primera tanda de A1, A2(12 veces) y A3 sin aumentos son 79 puntos que terminan en 53 puntos por las disminuciones. Muy agradecida
12.04.2021 - 00:55DROPS Design respondió:
Hola Maria. En este parte de canesú no hay disminuciones. Una vez llegado a 312 puntos, se trabaja según los diagramas A.1-A.3 pero sin aumentos ( hay una hebras al inicio de A.1 y al final de A.3, que no se trabajan). Siempre vas a tener el mismo número de puntos.
16.05.2021 - 18:24
Anne escribió:
Bitte schicken Sie mir eine Musterzeichnung von 16 bzw 24 Zeilen, damit ich in der Passe die Zunahmen kapiere. Mir verrutscht das Muster komplett... was heißt zB " je 2 Rapporte A.2" zusätzlich einfügen..wo? Da wo schon 2 waren? Werden es dann 3 oder 4? Bleiben die glatt re gestrickten Maschen dazwischen als Säulen? Klappt bei mir nicht...
06.04.2021 - 23:46DROPS Design respondió:
Liebe Anne, wenn die Diagramme 1x in der Höhe gestrickt sind, haben Sie je 6 Maschen in jedem A.1 + in jedem A.3 zugenommen; dann stricken Sie Diagramme von Anfang an so: A.1 über die 4 ersten M, A.2 über die nächsten 6 M, A.2 wie zuvor, dann A.2 über die ersten 6 M von den vorrigen A.3 unten, A.3 über die nächsten 3 M. Es sind jetzt 2Rapporte mehr von A.2 zwischen A.1 und A.3. Viel Spaß beim stricken!
07.04.2021 - 07:45
Debora escribió:
Buonasera, vorrei segnalare un errore nella traduzione italiana dei simboli dei gettati, quello bianco nel giro successivo va lavorato a diritto per creare un buco, quello nero invece a diritto ritorto e non a rovescio, per non creare il buco. Bellissimo modello, grazie
06.04.2021 - 21:02DROPS Design respondió:
Buongiorno Debora, grazie per la segnalazione, abbiamo corretto le spiegazioni della legenda. Buon lavoro!
07.04.2021 - 14:18
Maria escribió:
Talla S, canesú, línea 3 por ejemplo, luego de seguir el patrón a1,a2(2),a3-a1,a2,a3-a1,a2(2),a3- a1,a2,a3 me quedan puntos sin tejer, debo comenzar con el mismo patrón de a1,a2,etc o debo completar solo con a2?
03.04.2021 - 23:09DROPS Design respondió:
Hola María, tienes que trabajar como se explica para la primera vuelta con: A.1, 2 repeticiones A.2, e.t.c... Cuando trabajes una repetición en vertical de los diagramas, es decir, las 8 vueltas del diagrama, cuando vayas a trabajar la vuelta 9 en vez de trabajar 2 veces 2 repeticiones de A.2, trabajar 3 repeticiones de A.2 2 veces, que compensarán los puntos extra.
08.04.2021 - 00:04
Maria escribió:
Buenas noches, a que se refiere exactamente con "Cada vez que A.1 y A.3 son completados en altura, habrá 2 repeticiones más de A.2 a lo ancho", específicamente la parte que dice 2 repeticiones más de A. 2 a lo ancho? Gracias
02.04.2021 - 04:23DROPS Design respondió:
Hola María, lo que quiere decir es que, como tienes más puntos tras una repetición en vertical de los diagramas (es decir, tras trabajar 8 vueltas con los 3 diagramas) al trabajar la vuelta 9 y repetir los diagramas (la vuelta 1 de los 3 diagramas) vas a tener más puntos entre A.1 y A.2, que van a ser suficientes como para trabajar una repetición más de A.2 en cada uno de estos huecos.
08.04.2021 - 00:06
Jane escribió:
Salve, ho capito dove avevo dubbi, adesso vorrei sapere come continuare lo sprone ( dopo aver ripetuto 20 volte gli aumenti ) senza aggiungere aumenti? Ho già 312 maglie. Grazie mille
31.03.2021 - 17:47DROPS Design respondió:
Buonasera Jane, deve fare in modo di lavorare i diagrammi senza aumentare le maglie. Il n° di maglie deve rimanere lo stesso. Buon lavoro!
31.03.2021 - 23:37
Josefine Eide escribió:
Hei, jeg forstår ikke hvordan man skal forsette etter å strikker første runde etter halskanten. Fordi hvordan vet man når man skal øke og skal man strikke diagrammene A1,A2,A3 etterhverande eller skal man strikke likt som i første runde?
31.03.2021 - 16:46
Josefine Eide escribió:
Jeg skjønner hvordan man skal forsette etter første runde på bærestykke. Skjønner ikke hva det mennes med at alle økningene er tegnet i A1 og A3. For når jeg skal strikke de neste rundene skal jeg strikke A1,A2,A3 etterhverande?
31.03.2021 - 16:20DROPS Design respondió:
Hei Josefine. Du strikker i samme rekkefølge/ det som står under Bærestykke, men når du har strikket A.1 og A.3 1 gang i høyden strikkes det 2 rapporter mer av A.2 i bredden. mvh DROPS design
07.04.2021 - 14:34
Jane escribió:
Scusate, ripeto la domanda. Non ho capito la vostra risposta. Potreste essere più chiari?
31.03.2021 - 15:23DROPS Design respondió:
Buonasera Jane, deve continuare a lavorare come impostato sul 1° giro e continuare a lavorare i ferri successivi dei diagrammi. Buon lavoro!
31.03.2021 - 23:29
Jane escribió:
Buongiorno, Come continuare il diagramma dopo il 2° giro? Non capisco se devo seguire la spiegazione dello sprone (1maglia rasata, A.1, A.2 sulle 12 successive, A.3, 2 maglie rasate, A.1, A.2, A.3, 2 m. rasate, A.2 sulle 12 m.successive, A.3, 2maglie rasate, A.1, A.2,A.3, 1 m. rasata) oppure continuare come nel diagramma da A.1 ad A.3 senza aggiungere maglie rasate che non sono presenti nello schema. Grazie mille
30.03.2021 - 17:23DROPS Design respondió:
Buonasera Jane, deve procedere con la lavorazione dei diagrammi come indicato. Buon lavoro!
30.03.2021 - 23:53
Galatea#galateasweater |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Jersey de punto en 1 hilo DROPS Kid-Silk y 1 hilo DROPS BabyAlpaca Silk. La pieza está tejida de arriba para abajo con raglán y patrón de calados. Tallas S – XXXL.
DROPS 220-3 |
|||||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.3. TIP-1 PARA DISMINUIR (aplicar a las mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del punto con el marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 3 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (2 puntos disminuidos). TIP-2 PARA DISMINUIR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo disminuir equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 50 puntos) y dividirlo entre el número de disminuciones a hacer (p. ej. 8) = 6.25. En este ejemplo, tejer juntos de derecho aprox. cada 5º y 6º punto. TIP PARA REMATAR: Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja de tamaño más grande. Si la orilla aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 4º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos; rematar las lazadas como puntos normales. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: El cuello y el canesú se tejen en redondo con aguja circular, de arriba para abajo. La vuelta comienza entre la manga izquierda y la pieza de la espalda. El canesú es dividido para el cuerpo y las mangas y el cuerpo es continuado en redondo con aguja circular. Las mangas se tejen en redondo con aguja circular corta/agujas de doble punta, de arriba para abajo. La pieza se teje con 1 hilo Baby Alpaca y 1 hilo Kid-Silk (= 2 hilos). CUELLO: Montar 72-72-84-84-96-96 puntos con aguja circular tamaño 4 mm y 1 hilo Kid-Silk y 1 hilo Baby Alpaca Silk (= 2 hilos). Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer el resorte (1 derecho, 1 revés) durante 4 cm. Insertar 1 marcador al principio de la vuelta. El canesú se mide a partir de este marcador. Cambiar a aguja circular tamaño 5 mm. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! CANESÚ: Continuar de la manera siguiente: Tejer 1 punto en punto jersey, tejer A.1 (= 4 puntos), A.2 sobre los 12-12-18-18-24-24 puntos siguientes (= 2-2-3-3-4-4 repeticiones de 6 puntos), A.3 (= 3 puntos), 2 puntos en punto jersey, A.1, A.2, A.3, 2 puntos en punto jersey, A.1, A.2 sobre los 12-12-18-18-24-24 puntos siguientes (= 2-2-3-3-4-4 repeticiones de 6 puntos), A.3, 2 puntos en punto jersey, A.1, A.2, A.3, 1 punto en punto jersey. Continuar este patrón; todos los aumentos están dibujados en A.1 y A.3. Se aumentan 8 y 16 puntos alternadamente, a cada 2ª vuelta. Cada vez que A.1 y A.3 son completados en altura, habrá 2 repeticiones más de A.2 a lo ancho. Aumentar cada 2ª vuelta un total de 18-20-20-22-24-26 veces = 288-312-324-348-384-408 puntos. La pieza mide aprox. 16-18-19-20-21-24 cm. Continuar el patrón pero sin más aumentos; los puntos que no puedan ser tejidos dentro del patrón en los lados se tejen en punto jersey. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 21-23-26-28-32-35 cm a partir del marcador en el cuello. Ahora dividir el canesú para el cuerpo y las mangas en la vuelta siguiente de la manera siguiente (continuando el patrón): Tejer 75-81-87-93-105-111 puntos (= pieza de la espalda), colocar los 69-75-75-81-87-93 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 9 puntos (en el lado bajo la manga), tejer 75-81-87-93-105-111 puntos como antes (= pieza del frente), colocar los 69-75-75-81-87-93 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 9 puntos. Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. Cortar el hilo. CUERPO: = 168-180-192-204-228-240 puntos. Continuar con A.2 sobre todos los puntos; asegurarse que el patrón corresponda con el patrón en el canesú. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 25-25-24-24-22-21 cm a partir de la división (restan aprox. 6 cm para completar las medidas, probarse el jersey y tejer hasta la longitud deseada). Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm y tejer en resorte (1 derecho, 1 revés) durante 6 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – ¡leer TIP PARA REMATAR! El jersey mide aprox. 56-58-60-62-64-66 cm a partir del hombro para abajo. MANGAS: Colocar los 69-75-81-87-93 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta/aguja circular corta tamaño 5 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 9 puntos montados bajo la manga = 78-84-84-90-96-102 puntos. Insertar un marcador en el centro de los 9 puntos bajo la manga. Dejar que el marcador siga la labor a medida que se teje; será usado cuando se disminuya bajo la manga. Continuar el patrón A.2 en redondo, asegurándose que el patrón corresponda con el patrón en el canesú. Cuando la manga mida 3 cm a partir de la división en todas las tallas, disminuir 2 puntos bajo la manga – leer TIP-1 PARA DISMINUIR. Disminuir así cada 2½-2-1½-1½-1-1 cm un total de 14-16-16-17-19-20 veces = 50-52-52-56-58-62 puntos; los puntos que no puedan ser tejidos dentro del patrón bajo la manga se tejen en punto jersey. Continuar tejiendo hasta que la manga mida 37-36-32-31-26-24 cm a partir de la división (restan aprox. 5 cm para completar las medidas, probarse el jersey y tejer hasta la longitud deseada). NOTA: Medidas más cortas en las tallas más grandes porque el cuello es más ancho y el canesú más largo. Tejer 1 vuelta de derecho disminuyendo 10 puntos distribuidos equitativamente en todas las tallas – leer TIP-2 PARA DISMINUIR = 40-42-42-46-48-52 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4 mm y tejer en resorte (1 derecho, 1 revés) durante 5 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés - ¡recordar el TIP PARA REMATAR! La manga mide aprox. 42-41-37-36-31-29 cm a partir de la división. Tejer la otra manga de la misma manera. |
|||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #galateasweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 28 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 220-3
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.