Inger-Lise escribió:
Kommet til der jeg skal slutte med å øke på A1 og A3. Skal jeg kutte ut alle 3 kastene i A1 og A3? Og kun strikke glattstrikk?
01.06.2025 - 08:13
Glucose escribió:
Bonjour, où puis-je trouver le diagramme de ce point ? Merci
11.03.2025 - 15:33DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Glucose, vous trouverez les diagrammes du point ajouré de ce modèle en bas de page, entre la légende et le schéma des mesures. Bon tricot!
12.03.2025 - 09:19
Sanna escribió:
Hej! Stämmer antal maskor i detta mönstet eftersom jag inte får det att gå ihop med antal maskor när det skall delas till fram och bakstycke?
02.03.2025 - 20:41DROPS Design respondió:
Maskantalen är korrekta. Innan du delar arb ska det vara 288-312-324-248-384-408 maskor på stickan. Då du delar arb enligt beskrivningen ska det stämma.
03.03.2025 - 18:21
Fabienne escribió:
Bonjour, je ne trouve plus le fil BabyAlpaca silk est-ce que je peux systématiquement le remplacer par l'Alpaca simple ?
01.12.2024 - 17:15DROPS Design respondió:
Bonjour Fabienne, tout à fait, retrouvez à chaque instant les alternatives possibles (et les quantités correspondantes) à l'aide de notre convertisseur. Bon tricot!
02.12.2024 - 10:09
Betina Ellegaard escribió:
Hejsa Jeg kan ikke lige gennemskue det med at bytte garn og garnforbrug. Jeg vil gerne lave denne model i brushed alpaka silk, hvor mange nøgler af denne til en model størrelse M? Sindsyg flot bluse/ mønster 🥰🥰
31.10.2024 - 20:09DROPS Design respondió:
Hej Betina, denne bluse er strikket i 2 tråde: 1 tråd DROPS Baby Alpaca Silk og 1 tråd DROPS Kid-Silk. Du kan strikke den i kun 1 tråd DROPS Brushed Alpaca Silk, da skal du bruge 200 g til str M :)
01.11.2024 - 11:56
Sandrine escribió:
Bonjour. Pourriez-vous m'expliquer plus clairement le système des augmentations tous les 2 tours. Si je lis le diagramme on augmente au 3ème et au 7ème tour et uniquement 8 mailles par rang. Je ne saisis pas comment augmenter tous les 2 tours. Merci pour vos explications
08.04.2024 - 23:08DROPS Design respondió:
Bonjour Sandrine, on va augmenter 1 maille au 1er rang + au 5ème rang au début de A.1 et à la fin de A.3 ; et on va augmenter 2 mailles au 3ème + au 7ème rang, au début de A.1 et à la fin de A.3. Quand les diagrammes sont terminés, on a augmenté 6 mailes dans A.1 et 6 mailles dans A.3 (= suffisamment de mailles pour 2 motifs supplémentaires de A.2 entre A.1 et A.3 quand on recommence les diagrammes en hauteur). Bon tricot!
09.04.2024 - 09:01
Nicole escribió:
Hallo, leider muss ich nochmals nachfragen, da ich die vorhergehende Erklärung nicht verstehe. Ich habe 324M und sollte nun ohne Zunahmen im Muster weiterarbeiten. Welche Umschläge werden weggelassen? Die Erklärungen scheinen sich von mal zu mal zu unterscheiden. In der 1. und 5.R lasse ich den 1. und letzten Umschlag von A.1 und A.3 weg, in der 3. und 7.R den 1., 2. und zweitletzten und letzten Umschlag von A.1 und A.3? Und wie stelle ich sicher, dass das Muster über das andere passt? Danke
08.04.2024 - 21:23DROPS Design respondió:
Liebe Nicole, ja genauso stricken Sie, Sie könnne dann eine Markierung bei A.1/A.3 einsetzen, wo das Lochmuster beginnt/endet, die anderen Maschen stricken Sie einfach glatt rechts. Viel Spaß beim Stricken!
09.04.2024 - 08:39
Nicole escribió:
Hallo Für mich sind zwei Sachen unklar, trotz der vorhandenen Fragen und Antworten: Welche Umschläge lasse ich weg, sobald ich mit den Raglanzunahmen fertig bin? Ist es jeweils der erste und letzte Umschlag von A.1 und A.3 oder ist es der schwarz hinterlegte Umschlag? Und wie stelle ich anschliessend sicher (beim Rumpfteil wie auch bei den Ärmeln), dass das Muster über das Muster der Passe passt? Vielen Dank für die Antwort!
20.03.2024 - 08:19DROPS Design respondió:
Liebe Nicole, der 1. Umschlag am Anfang A.1/am Ende A.3 bei der 1. und 5. Reihe sowie die 2 Umschläge am Anfang A.1/am Ende A.3 sind die Zunahmen für den Raglan, diese Umschläge stricken Sie nicht mehr, wenn alle Zunahmen fertig sind. Viel Spaß beim Stricken!
20.03.2024 - 15:14
Luci Harris escribió:
Hi, Do you have a size guide for this pattern? It says S-XXL but there are no actual measurements to tell what the finished garment will be in each size. There's also no gauge given so far as I can tell. Thanks
24.12.2023 - 21:56DROPS Design respondió:
Dear Luci, you can find the size chart after the pattern instructions, after the charts. You can read more information on the size charts here: https://www.garnstudio.com/lesson.php?id=24&cid=19. The gauge is the KNITTING TENSION indicated in the materials section. Happy knitting!
28.12.2023 - 23:03
Luci Harris escribió:
Hi, Do you have a size guide for this pattern? It says S-XXL but there are no actual measurements to tell what the finished garment will be in each size. There's also no gauge given so far as I can tell. Thanks
24.12.2023 - 21:56DROPS Design respondió:
Dear Luci, you can find the size chart after the pattern instructions, after the charts. You can read more information on the size charts here: https://www.garnstudio.com/lesson.php?id=24&cid=19. The gauge is the KNITTING TENSION indicated in the materials section. Happy knitting!
28.12.2023 - 23:03
Galatea#galateasweater |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Jersey de punto en 1 hilo DROPS Kid-Silk y 1 hilo DROPS BabyAlpaca Silk. La pieza está tejida de arriba para abajo con raglán y patrón de calados. Tallas S – XXXL.
DROPS 220-3 |
|||||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.3. TIP-1 PARA DISMINUIR (aplicar a las mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del punto con el marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 3 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (2 puntos disminuidos). TIP-2 PARA DISMINUIR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo disminuir equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 50 puntos) y dividirlo entre el número de disminuciones a hacer (p. ej. 8) = 6.25. En este ejemplo, tejer juntos de derecho aprox. cada 5º y 6º punto. TIP PARA REMATAR: Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja de tamaño más grande. Si la orilla aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 4º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos; rematar las lazadas como puntos normales. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: El cuello y el canesú se tejen en redondo con aguja circular, de arriba para abajo. La vuelta comienza entre la manga izquierda y la pieza de la espalda. El canesú es dividido para el cuerpo y las mangas y el cuerpo es continuado en redondo con aguja circular. Las mangas se tejen en redondo con aguja circular corta/agujas de doble punta, de arriba para abajo. La pieza se teje con 1 hilo Baby Alpaca y 1 hilo Kid-Silk (= 2 hilos). CUELLO: Montar 72-72-84-84-96-96 puntos con aguja circular tamaño 4 mm y 1 hilo Kid-Silk y 1 hilo Baby Alpaca Silk (= 2 hilos). Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer el resorte (1 derecho, 1 revés) durante 4 cm. Insertar 1 marcador al principio de la vuelta. El canesú se mide a partir de este marcador. Cambiar a aguja circular tamaño 5 mm. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! CANESÚ: Continuar de la manera siguiente: Tejer 1 punto en punto jersey, tejer A.1 (= 4 puntos), A.2 sobre los 12-12-18-18-24-24 puntos siguientes (= 2-2-3-3-4-4 repeticiones de 6 puntos), A.3 (= 3 puntos), 2 puntos en punto jersey, A.1, A.2, A.3, 2 puntos en punto jersey, A.1, A.2 sobre los 12-12-18-18-24-24 puntos siguientes (= 2-2-3-3-4-4 repeticiones de 6 puntos), A.3, 2 puntos en punto jersey, A.1, A.2, A.3, 1 punto en punto jersey. Continuar este patrón; todos los aumentos están dibujados en A.1 y A.3. Se aumentan 8 y 16 puntos alternadamente, a cada 2ª vuelta. Cada vez que A.1 y A.3 son completados en altura, habrá 2 repeticiones más de A.2 a lo ancho. Aumentar cada 2ª vuelta un total de 18-20-20-22-24-26 veces = 288-312-324-348-384-408 puntos. La pieza mide aprox. 16-18-19-20-21-24 cm. Continuar el patrón pero sin más aumentos; los puntos que no puedan ser tejidos dentro del patrón en los lados se tejen en punto jersey. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 21-23-26-28-32-35 cm a partir del marcador en el cuello. Ahora dividir el canesú para el cuerpo y las mangas en la vuelta siguiente de la manera siguiente (continuando el patrón): Tejer 75-81-87-93-105-111 puntos (= pieza de la espalda), colocar los 69-75-75-81-87-93 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 9 puntos (en el lado bajo la manga), tejer 75-81-87-93-105-111 puntos como antes (= pieza del frente), colocar los 69-75-75-81-87-93 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 9 puntos. Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. Cortar el hilo. CUERPO: = 168-180-192-204-228-240 puntos. Continuar con A.2 sobre todos los puntos; asegurarse que el patrón corresponda con el patrón en el canesú. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 25-25-24-24-22-21 cm a partir de la división (restan aprox. 6 cm para completar las medidas, probarse el jersey y tejer hasta la longitud deseada). Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm y tejer en resorte (1 derecho, 1 revés) durante 6 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – ¡leer TIP PARA REMATAR! El jersey mide aprox. 56-58-60-62-64-66 cm a partir del hombro para abajo. MANGAS: Colocar los 69-75-81-87-93 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta/aguja circular corta tamaño 5 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 9 puntos montados bajo la manga = 78-84-84-90-96-102 puntos. Insertar un marcador en el centro de los 9 puntos bajo la manga. Dejar que el marcador siga la labor a medida que se teje; será usado cuando se disminuya bajo la manga. Continuar el patrón A.2 en redondo, asegurándose que el patrón corresponda con el patrón en el canesú. Cuando la manga mida 3 cm a partir de la división en todas las tallas, disminuir 2 puntos bajo la manga – leer TIP-1 PARA DISMINUIR. Disminuir así cada 2½-2-1½-1½-1-1 cm un total de 14-16-16-17-19-20 veces = 50-52-52-56-58-62 puntos; los puntos que no puedan ser tejidos dentro del patrón bajo la manga se tejen en punto jersey. Continuar tejiendo hasta que la manga mida 37-36-32-31-26-24 cm a partir de la división (restan aprox. 5 cm para completar las medidas, probarse el jersey y tejer hasta la longitud deseada). NOTA: Medidas más cortas en las tallas más grandes porque el cuello es más ancho y el canesú más largo. Tejer 1 vuelta de derecho disminuyendo 10 puntos distribuidos equitativamente en todas las tallas – leer TIP-2 PARA DISMINUIR = 40-42-42-46-48-52 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4 mm y tejer en resorte (1 derecho, 1 revés) durante 5 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés - ¡recordar el TIP PARA REMATAR! La manga mide aprox. 42-41-37-36-31-29 cm a partir de la división. Tejer la otra manga de la misma manera. |
|||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #galateasweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 28 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 220-3
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.