Deleu wrote:
Beste ,de trui is af ,maar ik begrijp niet hoe je begint aan de kraag
07.02.2025 - 10:31DROPS Design answered:
Dag Deleu,
Je neemt steken op langs de halsrand met een rondbreinaald en rondom, maar het dwarse stukje midden voor sla je over. Dan brei je 2 naalden recht en vervolgens boordsteek heen en weer. Aan beide einden brei je ribbelsteek. Brei zo verder zoals aangegeven. Na het afkanten naai je de zijkanten vast midden voor en over elkaar heen.
11.02.2025 - 21:25
Juana María wrote:
Buenas tardes, tengo problema con el cuello, no entiendo donde debo aumentar y donde debo disminuir en la realización del cuello. Podría hacerme el favor de expmicarme cómo es que debo realizarlo.
30.12.2023 - 01:14DROPS Design answered:
Hola Juana María, en una fila por el lado derecho, cuando llegues a los cm necesarios (depende de la talla) para los aumentos en el cuello, en cada sección de 3 reveses (es decir, en el elástico que son: 3 derechos, 3 reveses; entre los 3 reveses) se hace 1 lazada para conseguir un elástico de 3 derechos, 4 reveses. En la fila de vuelta, todas las lazadas se trabajan como puntos retorcidos. Cuando alcanzas 12-14cm (dependiendo de la talla) en la fila por el lado derecho, trabajar 2 puntos juntos de revés en cada sección de 4 reveses (entre los 4 puntos de revés del elástico) y vuelves al elástico: 3 derechos, 3 reveses).
07.01.2024 - 18:11
Marjo De Bruin wrote:
Dag, Ik ben de eerste mouw aan het breien, en begrijp er niets van. De totale lengte moet 60 cm zijn, en dat komt lang niet tot de bovenkant van voor- en achterpand. Ook is de mouw door de minderingen veel schuiner dan de armsgaten van de panden. Ik heb al heel veel gebreid, maar hier kan ik echt niet verder!
19.05.2021 - 21:56DROPS Design answered:
Dag Marjo,
De totale lengte van de mouw voor maat XL moet inderdaad 60 cm zijn. Dit is de lengte vanaf de opzet tot de bovenkant van de mouwkop. Er zit een ronding in de mouwkop en er zit ook een ronding in het armsgat. Mocht je twijfelen over de lengte van de mouw, dan zou je deze kunnen vergelijken met een bestaand kledingstuk wat goed zit. Daarnaast kan je ook de mouw even aan de kant leggen en alvast met een pand beginnen om te kijken of het mooi op elkaar aansluit qua lengte.
20.05.2021 - 17:24
Mechthild Thier wrote:
Guten Morgen, ich habe eine Frage zu dem Schalkragen: Werden hier, nachdem ich den Kragen gestrickt und zur Hälfte nach außen geklappt habe, die kraus rechten Kragenränder auch im umgeklappten Zustand, also doppelt gelegt an die mittleren abgeketteten Maschen des Vorderteils genäht?
14.08.2019 - 07:00DROPS Design answered:
Liebe Frau Thier, also ja, aber mit 2 Naht, dh der rechte Kragen wird von der Vorderseite genäht und der linke Kragen von der Rückseite genäht. Viel Spaß beim fertigstellen!
14.08.2019 - 08:15
Elin wrote:
Når man skal felle til ermene 3 masker, skal man da gjøre det på vanlig måte? Og skal kantmaske også felles av da? For når det skal felles 2.pinne sies det at man skal følge felletips... og da felles det etter/før kantmaske...
13.03.2018 - 22:35DROPS Design answered:
Hei Elin, Når du feller til ermtopp i hver side, skal du felle fra kanten, slik at kantmaskene også felles. God fornøyelse!
14.03.2018 - 08:07
Sacha wrote:
Ik begrijp dat u niet kunt helpen bij individuele aanpassingen, maar bij mij is de stekenverhouding goed, verder heb ik me exact aan het patroon gehouden, de rest van de trui klopt ook precies, behalve de kraag. In de opmerkingen zie ik nu dat ik niet de enige ben met dit probleem. Waarschijnlijk is er iets mis in het patroon.
14.02.2017 - 17:08DROPS Design answered:
Hoi Sacha. Ik zou niet weten wat. Het patroon is meerdere keren gemaakt (zie eventueel hier) zonder problemen. Omdat ik niet kan zien wat je hebt gedaan, kan ik helaas niet zien wat er fout is gegaan. Ik zou proberen bij een DROPS winkel (of waar je het garen hebt gekocht) of anders waar men op het werk kan kijken.
22.02.2017 - 14:30
Sacha wrote:
Ik begrijp dat u niet kunt helpen bij individuele aanpassingen, maar bij mij is de stekenverhouding goed, verder heb ik me exact aan het patroon gehouden, de rest van de trui klopt ook precies, behalve de kraag. In de opmerkingen zie ik nu dat ik niet de enige ben met dit probleem. Waarschijnlijk is er iets mis in het patroon.
14.02.2017 - 16:47
Sacha wrote:
Bedankt voor de reactie. Ik heb losjes afgekant. De kraag valt op de schouder - als een gewone kraag - en als ik die naar de afgekante steken middenvoor breng, wordt het veel te smal. Ik heb het gevoel dat er veel meer steken gemeerderd moeten worden, maar hoe en waar dat snap ik niet.
14.02.2017 - 13:42DROPS Design answered:
Hoi Sacha. Het patroon zou correct moeten worden, en ik kan helaas niet helpen met individuele aanpassingen als je meer wilt meerderen.
14.02.2017 - 15:56
Sacha wrote:
De trui is bijna af, maar ik loop vast bij de kraag. De stekenverhouding is wel precies goed, maar toch is de kraag veel te smal. Tegelijkertijd is er langs de hals ook geen ruimte om meer steken op te nemen, zodat de kraag groter wordt. Kunt u mij advies geven hoe dat op te lossen?
11.02.2017 - 14:11DROPS Design answered:
Hoi Sacha. Omdat ik je werk niet kan zien is het helaas voor mij een beetje moeilijk om je hiermee te helpen. Ik denk dat je misschien te strak hebt afgekant. Dit kan invloed hebben op hoe groot de opening wordt. Je kan ook proberen terug te gaan (uit elkaar halen tot aan het begin van de hals en dan wat meer st afkanten), maar pas op dat dit dan niet te wijd wordt.
13.02.2017 - 13:41
Mona wrote:
Hvilken farge er det på den genseren som er vist? Er den melert?
07.02.2016 - 13:28DROPS Design answered:
Hej Mona. Det er Eskimo 23. Den er ikke meleret, se farvekortet for Eskimo her
09.02.2016 - 16:35
Wallander |
|||||||
|
|||||||
Men's knitted pullover with shawl collar and texture in DROPS Snow
DROPS 85-8 |
|||||||
Gauge: 11 sts x 15 rows in stockinette st = 10 x 10 cm. Rib: *K 3, P 3*, repeat *-*. Pattern: See the chart. Arrows indicate the starting points for different sizes. Decreasing tips (for neck and armhole): All decs are made on right side rows. Dec 1 st inside 1 edge st as follows: After edge st: sl 1 as if to knit, K 1, psso. Before edge st: K 2 tog. On the next row (wrong side): P the st next to the edge st. Front: Cast on 53-56-59-65-71 sts and knit rib as follows: Sizes 12/14 years + L + XL + XXL: K 1 (edge st knit in garter st), *K 3, P 3*, repeat *-*, finish with K 3 and K 1 (edge st knit in garter st). Size S/M: K 1 (edge st knit in garter st), *K 3, P 3*, repeat *-*, finish with K 1 (edge st knit in garter st). When the piece measures 6-7-7-7-7 cm knit 2 rows garter st, adjusting on the 1st row (inc/dec) to 51-55-59-65-69 sts. Knit Pattern 1, keeping 1 edge st at each side in garter st – start at the appropriate arrow for your size. When the piece measures 11-12-12-12-12 cm inc 1 st at each side every 7-11-11-11-11 cm a total of 3 times – knit the increased sts in the pattern as you go along = 57-61-65-71-75 sts. When the piece measures 32-41-42-43-44 cm bind off 3 sts at each side for armhole. Then dec 1 st at each side every other row 4-2-3-5-6 times – see Decreasing tips above = 43-51-53-55-57 sts. When the piece measures 39-48-50-51-53 cm bind off the center 9-11-11-11 sts for the neck. Continue to dec 1 st at each neck edge – see Decreasing tips above – every 3-4-3.5-5-3.5 cm a total of 4-3-4-3-4 times = 13-17-17-19-19 sts remain on each shoulder. Bind off when the piece measures 54-64-66-68-70 cm. Back: Cast on and knit the same as the front, but start the rib as follows: Sizes 12/14 years + L + XL + XXL: K 1 (edge st knit in garter st), P 3, *K 3, P 3*, repeat *-*, finish with K 1 (edge st knit in garter st). Size S/M: K 1 (edge st knit in garter st), *K 3, P 3*, repeat *-*, finish with K 1 (edge st knit in garter st). After the rib, adjust number of sts as on front, then knit Pattern 1 – start at the appropriate arrow on the chart. Bind off for armholes as on front. When the piece measures 52-62-64-66-68 cm bind off the center 15-15-17-15-17 sts for the neck. Bind off 1 st at each neck edge on the next row = 13-17-17-19-19 sts remain on each shoulder. Bind off when the piece measures 54-64-66-68-70 cm. Sleeve: Cast on 26-26-26-32-32 sts and knit rib, keeping 1 edge st at each side in garter st. When the piece measures 6-7-7-7-7 cm knit 2 rows garter st, adjusting on the 1st row (inc/dec) to 26-28-28-30-30 sts. Knit Pattern 1, keeping 1 edge st at each side. When the piece measures 12-12-14-14-13 cm inc 1 st (inside edge st) at each side every 3-3.5-3-3-3 cm a total of 11-11-12-12-13 times = 48-50-52-54-56 sts – knit the increased sts in pattern. When sleeve measures 46-50-50-50-51 cm bind off for sleeve cap at each side every other row: 3 sts 1 time, then bind off 2 sts at each side until the piece measures 54-56-57-59-60 cm, then bind off 3 sts at each side 1 time. Bind off the remaining sts, the piece measures approx. 55-57-58-60-61 cm. Assembly: Sew shoulder seams. Neckband: Pick up and knit around the neck on circular needles – start at the left of the 9-11-11-11-11 sts bound off at center front – pick up approx. 51-63 sts (divisible by 6 + 3), ending at the right of the 9-11-11-11-11 sts at center front. K 2 rows (first row = wrong side), casting on 1 new st at each side (= edge st) = 53-65 sts. Then knit the next row as follows: K 1 (edge st knit in garter st), *P 3, K 3*, repeat from *-*, finish with P 3 and K 1 (edge st in garter st). From the right side, the rib starts and ends with K 3 and 1 st in garter st. Continue in rib as established. When the neckband measures 6-7-7-7-7 cm inc all P 3 to P 4 (as seen from the right side). When the neckband measures 12-14-14-14-14 cm dec all P 4 to P 3 again (as seen from the right side). When the neckband measures 18-21-21-21-21 cm, bind off in rib. Fold collar out. Lay the folded collar ends right over left. Sew in place as follows: Right side: sew the garter st edge of right collar end to outside of bound-off center front edge. Wrong side: sew the garter st edge of left collar end to inside of bound-off center front edge. Sew in sleeves using edge sts as seam allowance. Sew sleeve and side seams using edge sts as a seam allowance. |
|||||||
Diagram explanations |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
Have you finished this pattern?Tag your pictures with #dropspattern or submit them to the #dropsfan gallery. Do you need help with this pattern?You'll find 20 tutorial videos, a Comments/Questions area and more by visiting the pattern on garnstudio.com. © 1982-2025 DROPS Design A/S. We reserve all rights. This document, including all its sub-sections, has copyrights. Read more about what you can do with our patterns at the bottom of each pattern on our site. |
Post a comment to pattern DROPS 85-8
We would love to hear what you have to say about this pattern!
If you want to leave a question, please make sure you select the correct category in the form below, to speed up the answering process. Required fields are marked *.