Loretta escribió:
Buongiorno volevo chiedere se e' possibile fare questo modello senza il motivo dietro ma liscio.grazie.
15.03.2025 - 10:06DROPS Design respondió:
Buonasera Loretta, può adattare il modello come preferisce. Buon lavoro!
18.03.2025 - 20:30
M Vasseur escribió:
Is het mogelijk om na het rugpand de rest in stukken te breien met 2 naalden in plaats van een rondbreinaald, en naderhand alles samen te naaien .ik heb de mouwen met 2 naalden gebreid.Ik heb dit patroon eerder geprobeerd maar is toen niet gelukt.gr. Marian
11.04.2024 - 21:27DROPS Design respondió:
Dag M Vasseur,
Daarvoor is dit patroon niet zo geschikt omdat je te veel steken op de naald hebt staan en dat past niet op rechte naalden.
15.04.2024 - 21:33
Kerstin escribió:
Ich verstehe diesen Abschnitt der Anleitung nicht:GLEICHZEITIG nach 1-3-5 Zunahme-Rd (= 228-252-276 M) für die Schultern und die Armausschnitte wie folgt arbeiten heißt das, das ich nach der 1.Zunahmerunde die Schultern abkette, nach der 3.Zunahmerunde den Armausschnitt und dann nach 5.Runde M aufnehme??
01.02.2022 - 15:26DROPS Design respondió:
Liebe Kerstin, die Zunahmen werden in jede 3. Runde gestrickt; wenn Sie die 1. Größe stricken, werden die Armausschnitt stricken, wenn die Zunahmen 1 Mal gestrickt sind (= 228 M), für die 2. Größe wird es wenn die Zunahmen 3 Mal gestrickt sind (= 252 M) und in die 3. Größe wenn die Zunahmen 5 Mal gestrickt sind (= 276 Maschen). Viel Spaß beim stricken!
01.02.2022 - 16:37
Nanette escribió:
Bonjour, Je ne comprends pas d'où viennent les mailles du DEVANT. Juste avant, j'ai fini avec 60m+71m sur arrêt de mailles+60m, qui constituent le bas de la veste. Dois-je remonter des mailles ou relever des mailles? Merci
25.04.2021 - 22:39DROPS Design respondió:
Bonjour Nanette, si vous avez terminé avec 60 m pour 1 devant, 71 m en attente pour le bas du dos et 60 m pour l'autre devant, vous tricotez maintenant les 60 m d'un des devants seulement, en continuant à mettre 2 m en attente de chaque côté (en haut, côté encolure comme avant, mais maintenant, côté dos également) jusqu'à ce que vous ayez tricoté 15 cm depuis que vous avez glissé les mailles du dos (mettez un marqueur au milieu de vos 60 m et laissez ce marqueur en place pour bien pouvoir mesurer à partir de ce rang). Mettez vos mailles en attente et tricotez l'autre devant de la même façon. Bon tricot!
26.04.2021 - 09:11
Nanette escribió:
Bonjour, Je ne comprends pas les dimensions du patron: pour la taille S/M par exemple, au total, cela correspond à 90cm; si on ajoute les différentes parties, on obtient: 10+14+52+14+10=100cm. Ai-je fait une erreur de calcul? Et quel est la bonne dimension ? Merci
08.04.2021 - 20:19
Nicole escribió:
"GLEICHZEITIG am Ende jeder R je 2 M stilllegen ohne sie zuerst zu stricken. " Bedeutet dies, ich lege die vorher neu aufgenommenen Maschen am Ende jeder Runde gleich wieder still? Dann hab ich zu beiden Seiten des Strickabschnitts stillgelegte Maschen hängen? Kommt mir komisch vor...
27.01.2020 - 17:01DROPS Design respondió:
Liebe Nicole, ja genauso sollen Sie es stricken, jetzt braucht man ein oval-Form, und das bekomment man beim stillegen Maschen am Ende jeder Reihe - siehe auch Maßskizze. Viel Spaß beim stricken!
28.01.2020 - 10:26Donna escribió:
How do you twist the stitches when knitting the slipped stitches from the holder? I have done short rows before but that was by wrapping the stitch.
10.10.2016 - 16:08DROPS Design respondió:
Dear Donna, when picking up the sts, place it on the needle so that it will be twisted, ie you will be able to work it in the front loop of st whithout creating a hole on next round. Happy knitting!
10.10.2016 - 16:47Elizabeth Fletcher escribió:
Pattern numberDrops 14215. What size is S M L XL I ware a size 14 in cardigans but a 12 in tee shirts. That is English sizing, should I knit a S M L XL. I have completed pattern A1. The length of my back neck to waist is 18 inches, or 46 cm. Thank you for your help. Elizabeth.
20.03.2016 - 16:26DROPS Design respondió:
Dear Mrs Fletcher, you will find at the end of the pattern a measurement chart with all finished measurements for each size taken flat from side to side - in cm (convert here into inch) - Compare these to a similar garment you have and like the shape to find out the matching size. Read more about sizing here. Happy knitting!
21.03.2016 - 10:23Anne Turner escribió:
I am now on to the Short Rows part. I am working with the right side first - - beginning with the right side of work facing me? The pattern says break off wool then work other side whilst you have said in a previous comment work across sts to other side ??? Am I now to start left hand side from the edge - this will mean starting on the wrong side of work for the short rows ?
13.01.2016 - 16:03DROPS Design respondió:
Dear Mrs Turner, the short rows start on mid of back piece, 1st row = from RS, when short rows are done, cut the yarn and work short rows the same way on the other side of mid of back piece, starting now from WS, on mid on back piece. Happy knitting!
13.01.2016 - 17:11
Rechenpumpe escribió:
...Das Feld reichte nicht aus... Was passiert mit diesen als erstes still gelegten Maschen (Richtung Schulter-oben)? werden diese für den Rand mit aufgefasst? Wozu ist dann diese entstandene Lücke da? Wird diese dann später beim zusammen nähen geschlossen?! vielen Dank für die Hilfe
11.11.2015 - 20:51DROPS Design respondió:
Siehe Antwort auf Ihre erste Frage.
11.03.2016 - 10:45
Mint Star#mintstarcardigan |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
Saco DROPS tejido en un círculo, en “Nepal”. Talla: S – XXXL.
DROPS 142-15 |
|||||||||||||||||||||||||
PATRÓN: Ver diagrama A.1. El diagrama muestra todas las hileras en el patrón por el LD. PT ARROZ: VUELTA 1: * 1d, 1r *, repetir de *a*. VUELTA 2: derecho sobre revés y revés sobre derecho. Repetir la 2ª vuelta. PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho. TIP PARA AUMENTO (aplica después de haber tejido el diagrama A.1): Aum 1 pt en cada marcapuntos en cada aum (es decir, 12 pts aum por vta) – aum antes de todos los marcapuntos la primera vez, la segunda vez después de todos los marcapuntos etc., alternadamente en dirección hacia arriba – aum haciendo 1 HEB (lazada) – en la vta sig tejer la HEB retorcida para evitar que se formen agujeros. ------------------------------------------------------ SACO: Tejido en redondo, en un círculo, a partir del centro de la espalda. Tejer en ag de doble punta durante los aum, cambiar a una ag circular más larga cuando sea necesario. Mon 12 pts con Nepal y distribuirlos en 4 ag de doble punta tamaño 5 mm. Insertar 1 marcapuntos en el primer pt de la vta = centro del lado del escote. Tejer 1 vta de derecho y, al mismo tiempo, tejer 2 pts en todos los pts = 24 pts. Tejer 1 vta de derecho sin aum. En la vta sig, tejer de la manera sig: * 1d, 2d en el pt sig *, repetir de *a* = 36 pts. Después tejer de acuerdo al diagrama A.1 (= 6 repeticiones en redondo). RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Después de haber tejido A.1, se tienen 216 pts en la ag y la pieza mide aprox 20 cm a partir del centro en dirección hacia fuera. Insertar 1 marcapuntos en el primer pt (= centro del lado del escote), y después 1 marcapuntos en cada 18º pt en toda la vta (ver las flechas en el diagrama para la colocación de los marcapuntos) = 12 marcapuntos con 17 pts de separación entre uno y otro. LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR! Continuar en pt jersey sobre todos los pts – AL MISMO TIEMPO, en la 3ª vta, aum 1 pt en todos los marcapuntos – VER TIP PARA AUMENTO! Repetir los aum en cada 3ª vta. AL MISMO TIEMPO, cuando los aum han sido hechos 1-3-5 veces (= 228-252-276 pts en la vta), rem los pts para los hombros y las sisas en la vta sig de la manera sig: Rem los primeros 28-30-33 pts para el escote/hombro, insertar 1 marcapuntos (usar un marcapuntos de color diferente de los marcapuntos para los aumentos. Estos marcapuntos son usados únicamente cuando el cuello es cosido al hombro), rem los 32-35-39 pts sig para la sisa, tejer 109-123-133 pts (= hacia abajo de la espalda), rem los 32-35-39 pts sig para la sisa, insertar 1 marcapuntos, rem los últimos 27-29-32 pts para el hombro/escote, cortar el hilo. Mon 32-35-39 pts en ag circular tamaño 5 mm, después tejer en los 109-123-133 pts en la ag, por el LR, y, finalmente, mon 32-35-39 pts en el otro lado = 173-193-211 pts. Después tejer la pieza de ida y vuelta en pt jersey – insertar los marcapuntos para los aumentos en los nuevos pts montados, para que coincidan con los marcapuntos en los pts rematados para las sisas. Continuar aum en cada marcapuntos a cada 3ª hilera como antes – AL MISMO TIEMPO, deslizar 2 pts al final de cada hilera en un gancho o seguro aux sin tejerlos primero. Cuando la pieza mida aprox 26-29-32 cm a partir del centro en dirección hacia fuera, deslizar los 67-71-77 pts centrales en un gancho o seguro aux (= parte de abajo de la pieza de la espalda). AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ! Terminar cada pieza del frente por separado. DELANTERO: Continuar en pt jersey y con los aum como antes sobre los pts restantes en la ag – al mismo tiempo, deslizar 2 pts al final de cada hilera en los ganchos o seguros aux en cada lado (lado de la orilla inferior, colocar los pts en el mismo gancho o seguro aux que los 67-71-77 pts de la parte de abajo de la espalda) hasta haber tejido 10-15-21 cm en la pieza del delantero. Deslizar los pts restantes en 1 de los ganchos o seguros aux. Tejer la otra pieza del delantero de la misma manera. ORILLA: Tejer todos los pts de derecho, por el LD, de regreso a la ag circular tamaño 5 mm – entre cada transición entre los pts colocados en los ganchos o seguros aux en cada lado de la pieza, levantar el hilo y colocarlo, retorcido, en la ag (es decir, a cada 2 pts, para evitar que se formen agujeros en las transiciones), adicionalmente, hacer aumentos distribuidos equitativamente, para obtener un total de 308-356-404 pts en la ag. Tejer 1 hilera de derecho por el LR y, al mismo tiempo, insertar 17 marcapuntos en la pieza de la manera sig: Tejer 2 pts, insertar 1 marcapuntos, * tejer 19-22-25 pts, insertar 1 marcapuntos *, repetir de *a* hasta que resten 2 pts después del último marcapuntos, tejer estos pts. Tejer 1 hilera de derecho por el LD. Tejer la hilera sig de la manera sig (por el LR): 1 pt en PT MUSGO – ver explicación arriba, * 2d (es decir, 1 pt en cada lado del marcapuntos es tejido de derecho), 17-20-23 pts en pt de arroz *, repetir de *a* 3 veces más, ** 2r (es decir, 1 pt en cada lado del marcapuntos es tejido de revés), 17-20-23 pts en pt de arroz **, repetir de **a** 7 veces más, 2r, *** 17-20-23 pts en pt de arroz, 2d ***, repetir de ***a*** 3 veces más, terminar con 1 pt en pt musgo. En la hilera sig, por el LD, tejer 1 pt de revés en cada lado de los 4 primeros y de los 4 últimos marcapuntos, y tejer 1 pt de derecho en cada lado de los otros 9 marcapuntos – AL MISMO TIEMPO, en esta hilera, aum 1 pt en cada lado de los 4 últimos y de los 4 primeros marcapuntos – aum en cada lado de los 2 pts reveses haciendo 1 HEB, la cual es tejida retorcida en pt de arroz en la hilera sig. Continuar aum a cada 6ª hilera hasta el fin. Cuando la orilla mida 13-15-17 cm, tejer vueltas cortas de un lado en dirección al centro de la espalda para el cuello. Tejer de la manera sig (tejer y aum como antes con pt de arroz y pt jersey – empezar al centro de la espalda): Tejer 36-38-40 pts, virar y tejer de regreso, tejer 34-36-38 pts, virar y tejer de regreso, tejer 32-34-36 pts, virar y tejer de regreso, continuar de esta manera tejiendo 2 pts menos un total de 10-11-12 veces, después tejer 3 pts menos un total de 5 veces, cortar el hilo y tejer de la misma manera en el otro lado. Después tejer 1 hilera de derecho sobre todos los pts antes de rem flojamente de derecho. MANGA: Tejida en redondo en ag de doble punta. Mon 42-44-48 pts en ag de doble punta tamaño 5 mm con Nepal. Insertar 1 marcapuntos al inicio de la vta = centro debajo de la manga. Tejer 1 vta de revés y 1 vta de derecho. Continuar en PT ARROZ – ver explicación arriba. Cuando la pieza mida 12 cm, tejer 1 vta de derecho y 1 vta de revés, continuar en pt jersey hasta el fin. Al mismo tiempo, cuando la pieza mida 15 cm, aum 1 pt en cada lado del marcapuntos al centro debajo de la manga. Repetir los aum a cada 5-4-3 cm 6-8-10 veces más = 56-62-70 pts. Cuando la pieza mida 49 cm, rem 6 pts al centro debajo de la manga y tejer de ida y vuelta hasta el fin. Después, rem para el copete de la manga al inicio de cada hilera, en cada lado: 2 pts 2 veces y 1 pt 5 veces, después rem 2 pts en cada lado hasta que la pieza mida 58 cm, después rem 3 pts 1 vez en cada lado. Rem los pts restantes, la manga mide aprox 59 cm. TERMINACIÓN: Coser en el escote de la espalda una de las partes del cuello a la mitad del hombro/escote y coser la otra parte del cuello a la otra mitad del hombro/escote – empezar en el marcapuntos insertado entre la sisa y el hombro y estirar el cuello ligeramente cuando lo esté cosiendo. Usar lo que sea necesario del cuello verticalmente, para que las dos partes del cuello se unan al centro de la espalda y, después, coser el resto de las 2 partes del cuello, orilla con orilla, una contra la otra – ver las flechas en el esquema de medidas. Montar las mangas. Cerrar el saco con un gancho o con un broche. |
|||||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #mintstarcardigan o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 17 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 142-15
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.