DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% Lana
desde 3.75 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 48.75€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Love Links

Jersey de punto en DROPS Merino Extra Fine. La pieza está tejida de arriba para abajo con orilla del escote doble, canesú redondo y patrón de jacquard nórdico. Tallas XS-XXL.

DROPS 217-17
Diseño DROPS: Patrón No. me-206
Grupo de Lanas B
------------------------------------------------

TALLAS:
XS - S – M – L – XL – XXL

MATERIALES:
DROPS MERINO EXTRA FINE de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas B)
400-450-450-500-550-600 g color 42, cedro
250-250-300-300-350-350 g color 01, blanco hueso

MUESTRA:
21 puntos de ancho y 28 hileras verticalmente en punto jersey y patrón de jacquard nórdico = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 4 mm.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4 mm: Largo 40 y 60 u 80 cm para el punto jersey y el patrón de jacquard nórdico.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 3 mm.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 3 mm: Largo 40 y 80 cm para el resorte.
El tamaño de las agujas es orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% Lana
desde 3.75 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 48.75€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------

TIP PARA TEJER:
Para evitar que la tensión del tejido frunza la labor cuando se teje el patrón de jacquard, es importante no apretar los hilos en el lado de atrás de la pieza. Cambiar a un número más grande de agujas cuando se teje el patrón de jacquard si fuera necesario.
Si la tensión del tejido está demasiado apretada verticalmente, la prenda quedará demasiado corta y las sisas demasiado pequeñas - esto se puede ajustar tejiendo 1 hilera más equitativamente en las secciones con un color.
Si la tensión del tejido está demasiado floja verticalmente, la prenda quedará demasiado larga y las sisas demasiado grandes, esto se puede ajustar tejiendo 1 hilera menos en las secciones con un color.

TIP PARA AUMENTAR:
Para calcular cómo aumentar equitativamente, usar el número total de puntos en la hilera (p. ej. 104 puntos) y dividir los puntos entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 24) = 4.3.
En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de aprox. cada 4º punto. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.4. Elegir el diagrama para tu talla (aplicar a A.2, A.3 y A.4). Tejer el patrón completo en punto jersey.

TIP PARA DISMINUIR (aplicar al centro bajo las mangas):
Comenzar 2 puntos antes del punto con marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 1 punto derecho (= punto con marcador), tejer 2 puntos juntos retorcidos de derecho (= 2 puntos disminuidos).

TIP PARA REMATAR:
Para evitar una orilla de remate apretada, se puede usar una aguja de tamaño más grande. Si aún así estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 8º punto mientras se rematan los puntos (rematar las lazadas como puntos normales).

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

------------------------------------------------

JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA:
La orilla del escote doble y el canesú se tejen en redondo en aguja circular a partir del centro de la espalda, de arriba para abajo. Ahora dividir el canesú para el cuerpo y las mangas. El cuerpo se teje en redondo en aguja circular, de arriba para abajo. Tejer las mangas en redondo en agujas de doble punta/aguja circular corta, de arriba para abajo.

ORILLA DEL ESCOTE DOBLE:
Montar 104-108-112-120-124-132 puntos en una aguja circular corta tamaño 3 mm con cedro. Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer el resorte en redondo (= 2 derechos/2 reveses) durante 9 cm.
Cuando el resorte esté hecho, tejer 1 vuelta de derecho aumentando 24-28-32-32-36-44 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA AUMENTAR = 128-136-144-152-160-176 puntos. Tejer 1 vuelta de derecho con cedro (tejer las lazadas retorcidas de derecho).
Insertar 1 marcador en el centro de la vuelta (= centro del frente). Tejer el canesú como está explicado abajo, medir el canesú a partir de este marcador.

CANESÚ:
Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm. ¡Leer toda la sección siguiente en el canesú antes de tejer y leer TIP PARA TEJER! Tejer A.1 en redondo (= 32-34-36-38-40-44 repeticiones de 4 puntos). Continuar el patrón así. Cuando se ha tejido A.1 verticalmente, tejer A.2 de la misma manera. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
AL MISMO TIEMPO, en cada vuelta marcada con flecha en A.1 y A.2, aumentar puntos distribuidos equitativamente como está explicado abajo – recordar el TIP PARA AUMENTAR:
Flecha-1: Aumentar 32-32-32-32-40-40 puntos distribuidos equitativamente = 160-168-176-184-200-216 puntos (ahora hay espacio para 20-21-22-23-25-27 repeticiones A.1 de 8 puntos).
Flecha-2: Aumentar 32-40-40-40-40-48 puntos distribuidos equitativamente = 192-208-216-224-240-264 (ahora hay espacio para 24-26-27-28-30-33 repeticiones A.1 de 8 puntos).
Flecha-3: Aumentar 32-32-40-48-48-40 puntos distribuidos equitativamente = 224-240-256-272-288-304 puntos (ahora hay espacio para 14-15-16-17-18-19 repeticiones A.1 de 16 puntos).
Flecha-4: Aumentar 32-32-32-32-40-48 puntos distribuidos equitativamente = 256-272-288-304-328-352 puntos (ahora hay espacio para 32-34-36-38-41-44 repeticiones A.2 de 8 puntos).
Flecha-5: Aumentar 32-32-32-24-32-32 puntos distribuidos equitativamente = 288-304-320-328-360-384 puntos (ahora hay espacio para 36-38-40-41-45-48 repeticiones A.2 de 8 puntos).
Los aumentos en las tallas XS, S y M están hechos.
Flecha-6: Aumentar 24-24-32 puntos distribuidos equitativamente (aplica solo a las tallas L, XL y XXL) = 288-304-320-352-384-416 puntos (ahora hay espacio para 22-24-26 repeticiones A.1 de 16 puntos en las 3 tallas más grandes).
Los aumentos en las tallas L, XL y XXL están hechos.
Después tejer hasta que reste la última hilera de A.2 en tu talla. La pieza mide aprox. 19-21-23-25-27-29 cm a partir del marcador en el centro del frente.
Ahora dividir el canesú para el cuerpo y las mangas, es decir, tejer la última vuelta de la manera siguiente: Tejer 40-44-46-50-56-64 puntos en punto jersey como lo muestra la última vuelta de A.2 (= ½ pieza de la espalda), deslizar los 64-64-68-76-80-80 puntos siguientes en 1 gancho auxiliar para la manga, montar 8-8-12-12-16-16 nuevos puntos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer 80-88-92-100-112-128 puntos en punto jersey como lo muestra la última vuelta de A.2 (= pieza del frente), deslizar los 64-64-68-76-80-80 puntos siguientes en 1 gancho auxiliar para la manga, montar 8-8-12-12-16-16 nuevos puntos en la aguja (= en el lado bajo la manga) y tejer los 40-44-46-50-56-64 puntos restantes en punto jersey como lo muestra la última vuelta de A.2 (= ½ pieza de la espalda).
Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ!

CUERPO:
= 176-192-208-224-256-288 puntos. Comenzar la vuelta en un lado del cuerpo, en el centro de los 8-8-12-12-16-16 puntos montados bajo la manga, y tejer de la manera siguiente:

XS, S, L y XL:
Tejer A.3 en redondo para terminar la cenefa jacquard del canesú (= 22-24-14-16 repeticiones de 8-8-16-16 puntos). Cuando se ha tejido A.3 verticalmente, tejer A.4 en redondo (= 11-12-14-16 repeticiones de 16 puntos). Después tejer como está explicado bajo TODAS LAS TALLAS.

M y XXL:
Tejer A.4 en redondo (= 13-18 repeticiones de 16 puntos). Después tejer como está explicado bajo TODAS LAS TALLAS.

TODAS LAS TALLAS:
Continuar A.4 en redondo. Repetir A.4 verticalmente hasta donde se pueda antes de que el resorte comience en la parte de abajo del cuerpo. AL MISMO TIEMPO, en la vuelta marcada con flecha en A.4, aumentar 16 puntos distribuidos equitativamente en todas las tallas = 192-208-224-240-272-304 puntos (este aumento es hecho solo la primera vez que A.4 es tejido verticalmente, y ahora hay espacio para 12-13-14-15-17-19 repeticiones de 16 puntos).
Tejer hasta que la pieza mida aprox. 31 cm a partir de la división en todas las tallas – terminar el patrón de forma bonita después de una cenefa jacquard completa.
Restan aprox. 4 cm para completar las medidas, probarse el jersey y tejer hasta el largo deseado.
Tejer 1 vuelta de derecho con cedro aumentando 56-64-68-72-80-92 puntos distribuidos equitativamente = 248-272-292-312-352-396 puntos. ¡NOTA! Aumentar puntos para evitar que el resorte estreche la pieza.
Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm. Tejer en resorte en redondo = 2 derechos/2 reveses durante 4 cm.
Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – leer TIP PARA REMATAR.
El jersey mide aprox. 58-60-62-64-66-68 cm a partir del hombro para abajo.

MANGA:
Deslizar los 64-64-68-76-80-80 puntos del gancho auxiliar en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta o en una aguja circular corta tamaño 4 mm y levantar adicionalmente 1 punto en cada uno de los 8-8-12-12-16-16 nuevos puntos montados bajo la manga = 72-72-80-88-96-96 puntos.
Insertar 1 marcador en el centro de los 8-8-12-12-16-16 puntos montados bajo la manga, es decir, insertar el marcador en el primer punto después del centro, contar 35-35-39-43-47-47 puntos, insertar 1 marcador en el punto siguiente (= punto central). Restan 35-35-39-43-47-47 puntos en la vuelta después del último marcador. Mover los marcadores hacia arriba a medida que se teje. El marcador en el centro bajo la manga será usado más tarde cuando se disminuyan puntos bajo la manga y el marcador en el centro de la parte de arriba de la manga deberá usarse para contar dónde comenzar el patrón.
Tejer la última vuelta de A.2 para terminar A.2 de la misma manera como en el cuerpo – asegurarse que el patrón corresponda sobre los puntos del canesú. ¡Leer el resto de la manga antes de continuar!

XS, S, L y XL:
Tejer A.3 en redondo para terminar la repetición del canesú verticalmente, pero ajustar para continuar el patrón de forma bonita sobre los puntos del canesú.
Cuando se ha tejido A.3, tejer A.4 en redondo de la misma manera – contar a partir del centro para fuera de modo que el punto central de A.4 corresponda con el punto con marcador en el centro de la parte de arriba de la manga. Repetir A.4 verticalmente. Después tejer como está explicado bajo TODAS LAS TALLAS.

M y XXL:
Cuando se ha tejido la última vuelta de A.2, tejer A.4 en redondo – contar a partir del centro para fuera de modo que el punto central de A.4 corresponda con el punto con marcador en el centro de la parte de arriba de la manga. Repetir A.4 verticalmente. Después tejer como está explicado bajo TODAS LAS TALLAS.

TODAS LAS TALLAS:
AL MISMO TIEMPO, cuando la manga mida 3 cm a partir de la división en todas las tallas, disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 2½-3-2-1½-1½-1½ cm 14-12-16-18-20-20 veces en total = 44-48-48-52-56-56 puntos.
Tejer hasta que la manga mida aprox. 41-40-38-36-35-33 cm a partir de la división – terminar el patrón de forma bonita después de una cenefa jacquard completa. Restan aprox. 4 cm para completar las medidas. Probarse el jersey y tejer hasta el largo deseado. ¡NOTA! Medidas más cortas en las tallas más grandes porque el escote es más ancho y el canesú más largo.
Tejer 1 vuelta de derecho con cedro aumentando 4 puntos distribuidos equitativamente en todas las tallas = 48-52-52-56-60-60 puntos.
Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3 mm. Tejer en resorte en redondo = 2 derechos/2 reveses durante 4 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – recordar el TIP PARA REMATAR. La manga mide aprox. 45-44-42-40-39-37 cm a partir de la división. Tejer la otra manga de la misma manera.

ENSAMBLAJE:
Plegar el resorte en la parte de arriba del escote en dos hacia el lado revés de la prenda. Coser el resorte, pero para evitar una orilla del escote apretada y evitar que la orilla se vire, es importante que la costura sea elástica.

Diagrama

symbols = cedro
symbols = blanco hueso
symbols = hilera de aumentos
symbols = punto central en la manga
diagram
diagram
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Love Links

Silvie

Love Links

Silvie Dědková, Czech Republic

Escribe un comentario sobre DROPS 217-17

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (16)

country flag Lise wrote:

Hva/hvor er mønsteret til A3 i str medium?

09.04.2024 - 14:41

country flag Miriam wrote:

Ich hab den Pulli gestrickt. Wunderschön und passt von den Maßen auch mit Cotton Merino, perfekt. Nun hab ich schon einige Norweger-Pullies von euch gestrickt. Der Saum klappt aber immer nach oben, wenn ich mich an die Anleitung halte. Was mach ich falsch?

18.12.2023 - 08:37

DROPS Design answered:

Liebe Miriam, ie können den Pullover mit Stecknadeln auf einer geeigneten Unterlage spannen, anfeuchten (z.B. mit einer Sprühflasche für Blumen) und trocknen lassen, danach entfernen Sie die Stecknadeln, dann sollte sich der Rand nicht mehr rollen.

18.12.2023 - 09:35

country flag Annemiek Van Rijn wrote:

Hallo, ik wil graag een enkele smalle hals ipv een dubbele. Hoeveel steken moet ik dan opzetten en hoeveel meerderen??

27.07.2023 - 13:26

DROPS Design answered:

Dag Annemiek,

In plaats van 9 cm, brei je dan 4,5 cm boordsteek. Verder hoef je niks te veranderen.

01.08.2023 - 20:55

country flag Katrin wrote:

Hallo, wie kann ich die Ärmel richtig stricken in Größe L? Man benötigt 88 Maschen. Ein Mustersatz hat 16 Maschen. Das geht irgendwie nicht auf. Oder muss Ich da was ändern? Vielen Dank für Ihre Antwort.

08.03.2023 - 13:24

DROPS Design answered:

Liebe Katrin, bei den Ärmeln soll die Masche mit der markierte Mittelmasche im Diagramme diejenige mit der Markierung bei der oberen Ärmelmitte - diese Lektion wird Ihnen damit helfen. Viel Spaß beim stricken!

08.03.2023 - 13:39

country flag Ingela Kalin wrote:

När man har bara ett varv av en färg och ska byta till en annan färg. Hur undviker man hacket. ? \r\n\r\nÄr fram och bakstycket exakt lika? Dvs ska ärmarn stickas lika? \r\n\r\nVar börjar man varvat när ärmarna stickas. R det i början av de 16 upplockade maskorna? \r\n//Ingela

31.07.2022 - 16:32

country flag Ingela wrote:

Vid rundstickning av ett varv med en färg och ska övergå till nästa varv med en annan färg blir det skevt i övergången. Det är inte snyggt. Vad gör jag.

21.02.2022 - 22:57

DROPS Design answered:

Hej Ingela. I denna video kan du se hur du kan göra för att undvika detta. Mvh DROPS Design

23.02.2022 - 10:32

country flag Joke wrote:

Hallo, Bij pijl 5 ontstaan 320 steken bij maat M.. Als ik dat omreken met de stekenverhouding, 21st= 10cm, dan kom ik op 152cm (grootste omtrek), terwijl het op ongeveer 100cm zou moeten uitkomen volgens de tekening (2x50cm.). Maak ik een denkfout, of klopt er iets niet in het patroon m.b.t de meerderingen.? Ik hoor het graag, Met vriendelijke groet, Joke

13.02.2022 - 17:48

DROPS Design answered:

Dag Joke,

Dit komt omdat je de pas helemaal in de rondte breit. Als je op basis van het aantal steken het aantal cm uitrekent, reken je dus de omtrek van de betreffende cirkel uit, in plaats van de diameter.

17.02.2022 - 11:42

country flag Soile wrote:

En ymmärrä seuraavaa, hihan kuvio, koko S. HIHA: "Keskellä hihan päällä olevasta merkistä lasketaan mallineuleen kuvion alku". Jne. Myöhemmin "Kun olet neulonut piirroksen A.3 loppuun.....Piirrokseen A.4 on merkitty hihan keskisilmukka, laske siitä kuvion alku". Aloitetaanko kuvion teko merkistä kuten piirroksessa A4 vai tuleeko kuvion keskikohta siihen aloituskohtaan. Toisin sanoen, en käsitä kuviossa olevan merkin roolia.

16.11.2021 - 11:55

DROPS Design answered:

Hei, tuo kuviossa oleva merkki tulee keskellä hihan päällä olevan merkin kohdalle, eli tästä kohtaa lasketaan mallineuleen alku.

08.12.2021 - 17:09

country flag Jorunn Rusten wrote:

Hei,er der en feil i A1,omgang nr.27? Får ikke mønsteret til å stemme.

18.08.2021 - 21:21

country flag Jacqueline wrote:

Waar staat A.3 voor maat M ?

11.02.2021 - 16:28

DROPS Design answered:

Dag Jacqueline,

In maat M heb je A.3 niet nodig, je begint dan gelijk met A.4.

16.02.2021 - 15:41