DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% Lana
desde 3.75 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 45.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Christmas Calendar

Summer's Waltz

Jersey de punto en DROPS Merino Extra Fine. La pieza está tejida con torsadas y patrón de calados. Tallas: S – XXXL.

Resaltar el tamaño:
DROPS 212-30

#summerswaltzsweater

Diseño DROPS: Patrón No. me-198
Grupo de Lanas B
------------------------------------------------

TALLAS:
S – M – L – XL – XXL – XXXL

MATERIALES:
DROPS MERINO EXTRA FINE de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas B)
600-650-750-800-900-950 g color 40, rosado polvo

MUESTRA:
21 puntos de ancho y 28 hileras verticalmente en punto jersey = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 4 mm.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4 mm: Largo 40 y 80 cm.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 3 mm.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 3 mm: Largo 40 y 80 cm para el resorte.
AGUJA AUXILIAR DROPS – para las torsadas.
El tamaño de las agujas es orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

También te podría gustar...

DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% Lana
desde 3.75 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 45.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.5. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho.

TIP PARA AUMENTAR (aplica al centro bajo las mangas):
Tejer hasta que reste 1 punto antes del hilo marcador, hacer 1 lazada, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), hacer 1 lazada (= 2 puntos aumentados). En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. Después tejer los puntos nuevos en punto jersey.

TIP PARA DISMINUIR (aplica a la copa de las mangas):
¡Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho! Disminuir 2 puntos a cada lado en la copa de la manga al mismo tiempo que se tejen los puntos de la torsada de la manera siguiente:
TORSADA HACIA LA DERECHA Y DISMINUIR AL MISMO TIEMPO 2 PUNTOS:
Comenzar directamente después de los 2 primeros puntos de la hilera, deslizar 3 puntos en la aguja auxiliar hacia atrás de la pieza, tejer 1 punto derecho, tejer los 3 puntos de la aguja auxiliar juntos retorcidos de derecho (= 2 puntos disminuidos).
TORSADA HACIA LA IZQUIERDA Y DISMINUIR AL MISMO TIEMPO 2 PUNTOS:
Tejer hasta que resten 6 puntos en la hilera, deslizar 1 punto en la aguja auxiliar hacia el frente de la pieza, tejer 3 puntos juntos de derecho, tejer 1 punto derecho de la aguja auxiliar (= 2 puntos disminuidos), y tejer los últimos 2 puntos de derecho.

TIP PARA REMATAR:
Para evitar una orilla de remate apretada, se puede usar una aguja de tamaño más grande. Si aún estuviese apretada, tejer 1 lazada después de aprox. cada 4º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos (rematar las lazadas como puntos normales).

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

------------------------------------------------

JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA:
Tejer el cuerpo en redondo en aguja circular de abajo para arriba hasta las sisas, después tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda de ida y vuelta en aguja circular separadamente hasta completar las medidas. Tejer las mangas en redondo en agujas de doble punta/una aguja circular corta, de abajo para arriba hasta la copa de la manga, después tejer la copa de la manga de ida y vuelta en aguja circular hasta completar las medidas. Coser la prenda entre sí en los hombros y coser las mangas antes de terminar con una orilla del escote.

CUERPO:
Montar 196-212-228-248-272-296 puntos en aguja circular tamaño 3 mm con Merino Extra Fine. Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer el resorte en redondo (= 2 derechos/2 reveses) durante 5 cm. Tejer 1 vuelta de derecho disminuyendo 2 puntos distribuidos equitativamente = 194-210-226-246-270-294 puntos. Tejer 1 vuelta de derecho sin aumentos.
Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm. Tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: * Tejer 13-17-21-19-25-31 puntos en punto jersey, tejer A.1 (= 21 puntos aumentados a 24 puntos), tejer A.2A (= 9 puntos), tejer A.2B sobre los 14-14-14-28-28-28 puntos siguientes (= 1-1-1-2-2-2 repeticiones de 14 puntos), tejer A.2C (= 6 puntos), tejer A.3 (= 21 puntos aumentados a 24 puntos), tejer 13-17-21-19-25-31 puntos en punto jersey e insertar 1 hilo marcador antes del punto siguiente (= en el lado del cuerpo) *, tejer de *a* una vez más.
Ahora hay 206-222-238-258-282-306 puntos en la aguja. Tejer la vuelta siguiente de la misma manera como lo muestran los diagramas. A.1 y A.3 están ahora hechos.
Mover los hilos marcadores hacia arriba a medida que se teje, serán usados para rematar para las sisas después.
Tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: * Tejer 13-17-21-19-25-31 puntos en punto jersey, tejer A.4 (= 24 puntos), continuar A.2 como antes sobre los 29-29-29-43-43-43 puntos siguientes, tejer A.5 (= 24 puntos), tejer 13-17-21-19-25-31 puntos en punto jersey *, tejer de *a* una vez más. Continuar el patrón así. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!

Cuando la pieza mida 36-37-38-39-40-41 cm, rematar para las sisas; es decir, tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: Rematar 3 puntos, tejer como antes hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, rematar 6 puntos, tejer como antes hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador siguiente, y rematar los 3 puntos restantes. Cortar el hilo.
Terminar la pieza del frente y la pieza de la espalda de ida y vuelta en aguja circular separadamente.

ESPALDA:
= 97-105-113-123-135-147 puntos. Continuar el patrón como antes y rematar para la sisa rematando al principio de cada hilera de la manera siguiente: Rematar 3 puntos 0-0-0-0-1-2 veces a cada lado, 2 puntos 2-2-3-3-4-5 veces a cada lado y 1 punto 3-6-6-7-8-8 veces a cada lado = 83-85-89-97-97-99 puntos. Continuar a tejer hasta que la pieza mida 54-56-58-60-62-64 cm.
En la hilera siguiente rematar los 31-31-33-33-35-35 puntos centrales para el escote, y terminar cada hombro separadamente. Continuar el patrón como antes y rematar 1 punto en la hilera siguiente a partir del escote = 25-26-27-31-30-31 puntos restantes en el hombro.
Cuando la pieza mida 55-57-59-61-63-65 cm, disminuir 3 puntos distribuidos equitativamente sobre los puntos de la torsada (esto se hace en una hilera por el lado derecho) = 22-23-24-28-27-28 puntos restantes en el hombro. Tejer 1 hilera de derecho por el lado revés. Rematar de derecho por el lado derecho. Tejer el otro hombro de la misma manera. La pieza de la espalda mide aprox. 56-58-60-62-64-66 cm a partir del hombro para abajo.

FRENTE:
= 97-105-113-123-135-147 puntos. Continuar el patrón como antes y rematar para la sisa rematando al principio de cada hilera de la manera siguiente: Rematar 3 puntos 0-0-0-0-1-2 veces a cada lado, 2 puntos 2-2-3-3-4-5 veces a cada lado y 1 punto 3-6-6-7-8-8 veces a cada lado = 83-85-89-97-97-99 puntos. Continuar a tejer hasta que la pieza mida 50-52-54-55-57-59 cm.
En la hilera siguiente deslizar los 17-17-19-19-21-21 puntos centrales en 1 gancho auxiliar para el escote, y terminar cada hombro separadamente. Continuar el patrón como antes y rematar para el escote al principio de cada hilera a partir del escote de la manera siguiente: Rematar 2 puntos 3 veces y 1 punto 2 veces = 25-26-27-31-30-31 puntos restantes en el hombro.
Cuando la pieza mida 55-57-59-61-63-65 cm, disminuir 3 puntos distribuidos equitativamente sobre los puntos de la torsada (esto se hace en una hilera por el lado derecho) = 22-23-24-28-27-28 puntos restantes en el hombro. Tejer 1 hilera de derecho por el lado revés. Rematar de derecho por el lado derecho. Tejer el otro hombro de la misma manera.

MANGAS:
Montar 44-44-48-48-52-52 puntos en agujas de doble punta tamaño 3 mm con Merino Extra Fine. Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer el resorte en redondo (= 2 derechos/2 reveses) durante 5 cm. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4 mm. Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta. Mover el hilo marcador hacia arriba a medida que se teje; será usado para aumentar en el centro bajo la manga.
Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 0-2-0-2-0-2 puntos distribuidos equitativamente = 44-46-48-50-52-54 puntos. Tejer en punto jersey en redondo.
Cuando la pieza mida 9-6-9-6-9-6 cm, aumentar 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP PARA AUMENTAR. Aumentar así a cada 2½-2½-2-2-1½-1½ cm 15-17-18-20-22-24 veces en total = 74-80-84-90-96-102 puntos.
Continuar a tejer hasta que la manga mida 48-48-47-46-45-44 cm. Ahora disminuir para la copa de la manga; es decir, tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: Rematar 3 puntos, tejer en punto jersey hasta que resten 3 puntos, y rematar los 3 puntos restantes = 68-74-78-84-90-96 puntos restantes. Cortar el hilo.
Continuar a tejer la copa de la manga de ida y vuelta en aguja circular de la manera siguiente: Comenzar por el lado revés y tejer 2 hileras en punto jersey rematando 3 puntos al principio de cada una de estas 2 hileras = 62-68-72-78-84-90 puntos restantes. Tejer 3 hileras en punto jersey sin disminuir.
* Tejer la hilera siguiente de la manera siguiente por el lado derecho: Tejer 2 puntos en punto jersey, torsada hacia la derecha y disminuir al mismo tiempo 2 puntos – leer TIP-1 PARA DISMINUIR, tejer en punto jersey hasta que resten 6 puntos en la hilera, torsada hacia la izquierda y disminuir al mismo tiempo 2 puntos – leer TIP-1 PARA DISMINUIR, y terminar con 2 puntos en punto jersey. Tejer 3 hileras en punto jersey sin disminuir *, tejer de *a* 5-6-6-7-8-8 veces en total verticalmente, pero terminar la última repetición cuando se ha tejido 1 hilera en punto jersey después de una hilera con torsadas y la disminución.
Tejer 4 hileras en punto jersey y rematar 3 puntos al principio de cada una de estas 4 hileras = 28-30-34-36-38-44 puntos restantes. Rematar los puntos restantes. La manga mide aprox. 57-58-58-58-58-58 cm de la parte de arriba para abajo. Tejer la otra manga de la misma manera.

ENSAMBLAJE:
Coser las costuras de los hombros en el interior de la orilla de remate. Coser las mangas en el interior de 1 punto de orillo.

ORILLA DEL ESCOTE:
Levantar por el lado derecho aprox. 80 a 90 puntos alrededor del escote (incluyendo los puntos en el gancho auxiliar en el frente) en una aguja circular corta tamaño 3 mm. Tejer 1 vuelta de revés. Tejer 1 vuelta de derecho distribuyendo aumentos equitativamente a 88-92-96-100-104-108 puntos. Tejer en resorte en redondo = 2 derechos/2 reveses durante 3 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – leer TIP PARA REMATAR.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 07.07.2020
MANGAS: ....Tejer 4 hileras en punto jersey y rematar 3 puntos al principio de cada una de estas 4 hileras = 30-32-36-38-40-46 puntos restantes. Rematar los puntos restantes.

Diagrama

symbols = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés
symbols = revés por el lado derecho, derecho por el lado revés
symbols = aumentar 1 punto tejiendo 1 derecho tanto por el bucle del frente como por el bucle posterior del mismo punto
symbols = hacer 2 lazadas entre 2 puntos, en la vuelta/hilera siguiente, dejar caer una lazada y tejer la otra lazada en punto jersey
symbols = tejer 2 puntos juntos de revés
symbols = tejer 3 puntos juntos de revés
symbols = deslizar 1 punto en la aguja auxiliar hacia atrás de la pieza, tejer 3 puntos derechos, tejer 1 punto revés de la aguja auxiliar
symbols = deslizar 3 puntos en la aguja auxiliar hacia el frente de la pieza, tejer 1 punto revés, tejer 3 puntos derechos de la aguja auxiliar
symbols = deslizar 3 puntos en la aguja auxiliar hacia atrás de la pieza, tejer 3 puntos derechos, tejer 3 puntos derechos de la aguja auxiliar
symbols = deslizar 3 puntos en la aguja auxiliar hacia el frente de la pieza, tejer 3 puntos derechos, tejer 3 puntos derechos de la aguja auxiliar

diagram
diagram
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!
¿Terminaste este patrón?
Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #summerswaltzsweater o envíalas a la galería #dropsfan.

Escribe un comentario sobre DROPS 212-30

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (26)

country flag Teston escribió:

Apres avoir tricoté A1 et A3 comment doisje les tricoter?? Merci de la réponse

03.01.2023 - 20:41

DROPS Design respondió:

Bonjour Mme Teston, quand on tricote le 1er rang de A.1 et A.3 on va augmenter 3 mailles dans chaque A.1 et dans chaque A.3. Au 2ème rang, tricotez les mailles comme avant en suivant le 2ème rang des diagrammes pour A.1 et A.3. Au rang suivant, tricotez en jersey avec les diagrammes A.4, A.2 et A.5. Bon tricot!

04.01.2023 - 09:03

country flag Cornelia escribió:

Ich habe eine Frage zu den doppelten Umschlägen. Müsste der 2. Umschlag nicht, sobald in Reihen (nach den Armlochabnahmen) glatt links gestrickt werden?

03.10.2022 - 20:14

DROPS Design respondió:

Liebe Cornelia, ja genau, der 2. Umschlag strickt man glatt rechts, dh rechts in Hin-Reihen und links in Rück-Reihen. Viel Spaß beim stricken!

04.10.2022 - 07:49

country flag Kaisu escribió:

Mistä muodostuu "jatka seuraavilla 29 silmukalla piirroksen A2 mukaan"? Puran nyt kolmannen kerran...

21.01.2022 - 06:06

country flag M E Van Dijk escribió:

Dit is werkelijk een prachtig patroon. ,maar de beschrijving klopt niet. Nadat er twee toeren zijn gebreid, (de A1, A2A, A2B,A2C, A3, moet je volgens het patroon A4, serie 2, en A5 breien De A4 en A5 vanaf toer 1. Dan is het motief van de 2 serie af, maar niet van A4 en A5.Het motief van de A4 en A5 is niet in balans. Met vriendelijke groet, Marlies van Dijk

30.12.2021 - 13:26

DROPS Design respondió:

Dag M E Van Dijk,

A4 en A5 worden aan de zijkanten gebreid, naast het middengebied met kabels en ze hoeven niet perse tegelijkertijd klaar te zijn in de hoogte. Als A.2 klaar is in de hoogte begin je opnieuw met A.2 in de hoogte en als A.4 en A.5 klaar zijn in de hoogte, begin je ook een nieuwe herhaling in de hoogte, maar dit hoeft dus niet tegelijkertijd.

06.01.2022 - 10:26

country flag Rita escribió:

Beste lezer Als er staat ga verder in A2 betekent dat verder gaan in de derde naald? A4 en A5 beginnen nul in naald 1

09.12.2021 - 14:43

country flag Joke Boev escribió:

Ík heb de vraag verkeerd vermeld. Je begint met 19 st dan 24 steken dan moet je eigenlijk verder met 2A en daar staat dat je over 43 steken moet breien maar je heeft er 45 steken nodig want dat patroon bestaat uit 9 steken moet ik soms steken bij maken gr

19.11.2021 - 19:59

DROPS Design respondió:

Dag Joke,

Je breit inderdaad eerst 19 steken en dan brei je A.1 over de volgende 21 steken. In A.1 zitten meerderingen verwerkt, dus als je A.1 hebt gebreid, zijn de 21 steken gemeerderd naar 24 steken.

Een stuk verderop in dezelfde paragraaf staat inderdaad dat je A.2 over de volgende 43 steken moet breien. Dit doe je als volgt: brei 1 keer A.2A in de breedte, brei 2 keer A.2B in de breedte, brei 1 keer A.2C in de breedte.

23.11.2021 - 12:34

country flag Joke Boevé escribió:

Ik heb 19 st gebreid en toen 4a en nu moet ik 43 steken breien van 2a maar dat klopt niet je moet daar 45 steken hebben dus ik kom 2 steken tekort wat moet ik doen bedankt

19.11.2021 - 17:22

country flag Meike Rubbert escribió:

Guten Tag, Es gibt gegensätzliche Aussagen in der Anleitung : direkt nach dem Bündchen sollen Maschen zugenommen werden, aber für die entsprechenden Größen werden weniger Maschen, als angeschlagen, angegeben. Demnach müsste ich 2 Maschen abnehmen.... Aber das kann ja nicht richtig sein. Wie viele Maschen muss man in der ersten Reihe nach dem Bündchen zunehmen? Liebe Grüße Meike Rubbert

20.09.2021 - 18:58

DROPS Design respondió:

Liebe Frau Rubbert, so ist es richtig, damit die Bündchen nicht zu eng werden, schlägt man genauso viele Maschen mit den kleineren Nadeln (wegen Bündchen braucht man auch mehr Maschen um die richtige Breite zu bekommen); und dann wird es abgenommen, damit die Maschananzahl die gewünschte Breite passt. Viel Spaß beim stricken!

21.09.2021 - 08:43

country flag Wietske Holverda escribió:

Dit is werkelijk een prachtig patroon. ,maar de beschrijving klopt niet. Nadat er twee toeren zijn gebreid, (de A1, A2A, A2B,A2C, A3, moet je volgens het patroon A4, serie 2, en A5 breien De A4 en A5 vanaf toer 1. Dan is het motief van de 2 serie af, maar niet van A4 en A5.Het motief van de A4 en A5 is niet in balans. Het aantal tr. tussen de 3/3 en de 1/3 kabel is niet gelijk. Oplossing: Uit het midden 2 toeren weg en onder er 2 erbij, zoals de laatste toer. 1ste keer met tr. 3 beginnen

25.08.2021 - 16:07

country flag Pia Maibrit Johansen escribió:

Str. L. For og bagstykke: . Jeg har nu 238 m. på p. Diagrammerne A.1 og A.3 er strikket færdig. Næste omg.* strik21m glatstrik,strik A.4 =( 24 masker), fortsæt A.2 som før over de 29 masker. Jeg kan ikke finde A.2 som skal give 29 masker ???? Kan i hjælpe. Mvh. Maibrit

12.07.2021 - 23:33

DROPS Design respondió:

Hej Pia, jo A.2 består som tidliger af A+B+C ialt 29 masker :)

14.07.2021 - 10:06