DROPS Delight
DROPS Delight
75% Lana, 25% Poliamida
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
DROPS SS24

Nature Awakes

Jersey de punto con canesú redondo en DROPS Alpaca y DROPS Delight. La pieza está tejida de arriba para abajo con punto inglés bicolor, franjas y patrón de calados. Tallas S – XXXL.

DROPS 213-5
Diseño DROPS: Patrón No. de-214
Grupo de Lanas A
------------------------------------------------

TALLAS:
S – M – L – XL – XXL – XXXL

MATERIALES:
DROPS ALPACA de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
250-300-300-350-400-400 g color 100, blanco hueso
50-50-50-50-50-50 g color 302, camello
Y usar:
DROPS DELIGHT de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
100-100-100-100-150-150 g color 20, tarta de arándanos

MUESTRA:
24 puntos de ancho y 32 hileras de alto con punto jersey = 10 x 10 cm.
23 puntos de ancho y 48 hileras de alto con punto inglés = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 3 MM.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 3 MM: Largo 40 cm y 80 cm para punto jersey.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 2.5 MM.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 2.5 MM: Largo 40 cm y 80 cm para el punto inglés y la orilla del escote.
El tamaño de las agujas es orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Delight
DROPS Delight
75% Lana, 25% Poliamida
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------

SURCO/PUNTO MUSGO (tejido en redondo):
1 surco en altura = 2 vueltas; tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.7.
A.2 es el patrón de calados.
A.1 y A.3 a A.7 son en punto inglés con blanco hueso y tarta de arándanos.

TIP-1 PARA AUMENTAR (distribuidos equitativamente):
Para calcular cómo aumentar equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 123 puntos) y dividirlo entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 42) = 2.9.
En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de aprox. cada 3er punto. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros.

TIP-2 PARA AUMENTAR (aplica a los lados del cuerpo):
Tejer hasta que resten 2 puntos antes del hilo marcador, hacer 1 lazada, tejer 4 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 4 puntos), hacer 1 lazada.
En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. Después tejer los puntos nuevos en punto jersey.

PUNTO INGLÉS BICOLOR:
Tejer en franjas.
Los cuadrados vacíos y rellenados (afuera de los diagramas) muestran qué color usar en la vuelta.

TIP PARA DISMINUIR (aplica a las mangas):
Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido.

TIP PARA REMATAR:
Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja de tamaño más grande. Si la orilla aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 4º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos y rematar las lazadas como puntos normales.

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

------------------------------------------------

JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA:
La orilla del escote y el canesú se tejen en redondo con aguja circular, de arriba para abajo a partir del centro de la espalda. El canesú es dividido para el cuerpo y las mangas y el cuerpo es continuado en redondo con aguja circular. Las mangas se tejen en redondo con agujas de doble punta, de arriba para abajo.

ORILLA DEL ESCOTE:
Montar 117-123-129-132-141-144 puntos con aguja circular tamaño 2.5 mm y blanco hueso.
Tejer 1 vuelta de derecho, después tejer en resorte en redondo (= 1 derecho / 2 reveses).
Cuando la pieza mida 2 cm, tejer 1 vuelta de derecho y aumentar 40-42-44-46-46-52 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP-1 PARA AUMENTAR = 157-165-173-178-187-196 puntos.
Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm.
Insertar 1 marcador al principio de la vuelta, en el centro de la espalda; ¡el canesú será medido a partir de aquí!

CANESÚ:
Tejer punto jersey en redondo hasta que la pieza mida 2-3-3-3-4-4 cm a partir del marcador.
Cambiar a camello.
Tejer 3 vueltas de derecho.
Tejer 1 vuelta de derecho y aumentar 41-43-45-46-47-52 puntos distribuidos equitativamente = 198-208-218-224-234-248 puntos.
Tejer 1 vuelta de revés.
Cambiar a blanco hueso.
Tejer 1 vuelta de derecho.

PUNTO INGLÉS:
Cambiar a aguja circular tamaño 2.5 mm.
Continuar con el patrón con tarta de arándanos y blanco hueso de la manera siguiente – leer PUNTO INGLÉS BICOLOR:
Tejer A.1 (= 2 puntos) sobre todos los puntos.
Repetir A.1a en altura hasta que la pieza mida 7-8-9-9-10-10 cm a partir del marcador (es decir, aprox. 4-4-5-5-5-5 cm de punto inglés), ajustar para terminar con una vuelta blanco hueso.
Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm y continuar con blanco hueso de la manera siguiente:

PATRÓN DE CALADOS:
Tejer 2 vueltas de derecho (las lazadas del punto inglés se tejen juntas con sus respectivos puntos en la primera vuelta).
Cambiar a camello.
Tejer 1 SURCO – leer descripción arriba y aumentar 22-24-28-34-38-44 puntos distribuidos equitativamente en la primera vuelta = 220-232-246-258-272-292 puntos.
En la vuelta siguiente tejer de la manera siguiente:
Tejer A.2 (= 2 puntos) sobre todos los puntos.
Cambiar a blanco hueso.
Tejer 1 vuelta de derecho y aumentar 52-56-58-62-64-76 puntos distribuidos equitativamente = 272-288-304-320-336-368 puntos.

PUNTO INGLÉS:
Cambiar a tarta de arándanos.
Tejer 1 vuelta de derecho. Cambiar a aguja circular tamaño 2.5 mm.
Tejer A.3 sobre todos los puntos.
Cuando se ha tejido A.3 1 vez en altura, continuar con el patrón de la manera siguiente:
Tejer * A.4 (= 3 puntos), A.5 (= 9 puntos), A.4 sobre 3 puntos, A.6 (= 1 punto) *, tejer de *a* un total de 17-18-19-20-21-23 veces a lo ancho.
Repetir A.4 a A.6 hasta que la pieza mida aprox. 20-21-22-25-26-28 cm, ajustar para terminar después de una repetición completa o media repetición en altura.
Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm.
Tejer 1 vuelta de derecho con tarta de arándanos y aumentar 47-67-70-80-88-92 puntos distribuidos equitativamente (las lazadas del punto inglés se tejen juntas con sus puntos) = 319-355-374-400-424-460 puntos.
Cambiar a blanco hueso.
Tejer 1 vuelta de derecho y aumentar 0-0-15-29-45-45 puntos distribuidos equitativamente = 319-355-389-429-469-505 puntos.
Tejer punto jersey hasta que la pieza mida 20-22-23-26-27-29 cm a partir del marcador.
Ahora dividir la pieza para el cuerpo y las mangas:
Tejer 46-52-55-61-68-75 puntos (= mitad pieza de la espalda), colocar los 68-74-84-92-98-102 puntos siguientes en un hilo para la manga y montar 8 puntos bajo la manga, tejer 91-103-111-123-137-151 puntos (= pieza del frente), colocar los 68-74-84-92-98-102 puntos siguientes en un hilo para la manga y montar 8 puntos bajo la manga, y terminar tejiendo 46-52-55-61-68-75 puntos (= mitad pieza de la espalda).

CUERPO:
= 199-223-237-261-289-317 puntos. Tejer 1 vuelta de derecho y disminuir 17-21-21-23-25-27 puntos distribuidos equitativamente = 182-202-216-238-264-290 puntos.
Tejer 1 vuelta de derecho.

PUNTO INGLÉS:
Cambiar a aguja circular tamaño 2.5 mm.
Tejer A.1. Repetir A.1a en altura hasta que el resorte inglés mida aprox. 3 cm.
Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm.

RESTO DEL CUERPO:
Ahora terminar la pieza con blanco hueso y punto jersey.
En la vuelta siguiente, aumentar 17-21-21-23-25-27 puntos distribuidos equitativamente (las lazadas del punto inglés se tejen juntas con sus respectivos puntos) = 199-223-237-261-289-317 puntos.
Insertar 1 hilo marcador a 50-56-59-65-72-79 puntos a partir de cada extremo de la vuelta (= en los lados del cuerpo). Hay 99-111-119-131-145-159 puntos entre los marcadores en la pieza del frente; dejar que los hilos sigan la labor a medida que se teje, serán usados cuando se aumente en los lados.
Cuando la pieza mida 2 cm a partir del punto inglés, aumentar 1 punto a cada lado de los dos hilos marcadores – leer TIP-2 PARA AUMENTAR (= 4 puntos aumentados).
Aumentar así a cada 2½ cm un total de 8-6-7-7-7-8 veces = 231-247-265-289-317-349 puntos.
Cuando la pieza mida 29-29-30-29-30-30 cm a partir de la división, aumentar 57-59-59-59-58-59 puntos distribuidos equitativamente = 288-306-324-348-375-408 puntos.
Cambiar a aguja circular tamaño 2.5 mm y tejer en resorte (= 1 derecho / 2 reveses) durante 4 cm, después rematar de derecho - ¡leer TIP PARA REMATAR!

MANGAS:
Colocar los 68-74-84-92-98-102 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta tamaño 3 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 8 puntos montados bajo la manga = 76-82-92-100-106-110 puntos. Insertar un hilo marcador en el centro de los 8 puntos bajo la manga. Dejar que el hilo siga la labor a medida que se teje; será usado cuando se disminuya bajo la manga. Tejer 2 vueltas de derecho con blanco hueso.
En la vuelta siguiente, disminuir 8 puntos distribuidos equitativamente = 68-74-84-92-98-102 puntos. Después tejer el patrón de la manera siguiente:

PUNTO INGLÉS:
Cambiar a agujas de doble punta tamaño 2.5 mm.
Continuar el patrón con tarta de arándanos y blanco hueso de la manera siguiente:
Tejer A.7 (= 2 puntos) en redondo sobre todos los puntos.
En las primeras 12 vueltas usar tarta de arándanos para los puntos derechos, en las últimas 4 vueltas usar blanco hueso – ver los marcadores en el diagrama A.7.

RESTO DE LA MANGA:
Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3 mm.
Terminar la manga con blanco hueso. Tejer punto jersey (las lazadas del punto inglés se tejen juntas con sus respectivos puntos en la primera vuelta).
En la primera vuelta, aumentar 8 puntos distribuidos equitativamente = 76-82-92-100-106-110 puntos.
En la vuelta siguiente, disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador – leer TIP PARA DISMINUIR (= 2 puntos disminuidos).
Disminuir así a cada 2½-2-1½-1-1-1 cm un total de 12-14-17-20-22-23 veces = 52-54-58-60-62-64 puntos.
Cuando la pieza mida 38-37-36-34-33-32 cm a partir de la división, aumentar 11-12-11-12-10-11 puntos distribuidos equitativamente = 63-66-69-72-72-75 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 2.5 mm y tejer en resorte (= 1 derecho/2 reveses) durante 4 cm, después rematar de derecho. Tejer la otra manga de la misma manera.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 16.04.2020
Corrección del diagrama A.3.

Diagrama

symbols = derecho
symbols = hacer 1 lazada entre 2 puntos
symbols = 2 puntos juntos de derecho
symbols = la vuelta se teje con blanco hueso
symbols = la vuelta se teje con tarta de arándanos
symbols = hacer 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés
symbols = tejer la lazada y el punto juntos de derecho
symbols = tejer la lazada y el punto juntos de revés
symbols = tejer 9 puntos en el punto derecho y la lazada de la manera siguiente: Tejer la lazada y el punto juntos de derecho, pero no soltarlos de la aguja, * hacer 1 lazada en la aguja derecha y tejer el punto y la lazada juntos de derecho sin soltarlos de la aguja *, tejer de *a* un total de 4 veces, ahora soltar la lazada y el punto de la aguja izquierda = 9 puntos
symbols = deslizar 1 punto y la lazada para la aguja derecha como de derecho, tejer 2 puntos y 1 lazada juntos de derecho, pasar el punto deslizado por encima de los puntos tejidos juntos (es decir, 2 puntos disminuidos)
symbols = tejer 3 puntos y 2 lazadas juntos de derecho (es decir, 2 puntos disminuidos)
symbols = tejer 5 puntos y 3 lazadas juntos de derecho de la manera siguiente (= un total de 8 puntos): Deslizar los primeros 3 puntos y 2 lazadas para la aguja derecha como si se fuesen a tejer juntos de derecho, tejer los 2 puntos siguientes y 1 lazada juntos de derecho, pasar los 5 puntos deslizados (incluyendo las lazadas) de la aguja derecha por encima de los puntos tejidos juntos (es decir, 4 puntos disminuidos)
symbols = revés
diagram
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Nature Awakes

Kamila, Poland

Nature Awakes

Kamila, Poland

Escribe un comentario sobre DROPS 213-5

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (54)

country flag Rj wrote:

For size large, how do you get from 389 stitches, to the next section for dividing body from sleeves: 55+84+ 111+ 84+55?

28.12.2023 - 22:18

DROPS Design answered:

Dear Rj, 55+84+ 111+ 84+55 = 389. Don't forget to cast on under the sleeves 8 sts on each sleeve, so you will have on the body: 55 +55 +111+ 8+8 = 237. Happy knitting!

29.12.2023 - 00:26

country flag Dorthe Andersen wrote:

Hvor kan jeg købe Delight farve 20 blåbærtærte. Eller hvor finder jeg et billed af den så jeg kan finde en med tilsvarende farve kombination.

21.11.2023 - 21:35

DROPS Design answered:

Hej Dorthe, hvis du søger på DROPS 201-13 så er den strikket i Delight 20 blåbærtærte :)

24.11.2023 - 13:55

country flag Adrienne Owen wrote:

213/5 Nature awakes Graph A3 Thank you for this lovely pattern but can you confirm the edit on this graph please, as the brioche not working properly. Kind regards Adrienne

12.05.2023 - 10:49

DROPS Design answered:

Dear Mrs Owen, Diagram A.3 is right - note that you first work first row decreasing 1 stitch as follows with off-white: *make 1 yarn over, slip 1 as if to P, k1*, then work Round 2 with blueblerry pie: *purl yarn over and stitch together, make 1 yarn over, slip 1 as of to P*, work Round 3 with off-white: *make 1 yarn over, slip 1 as if to P, Ktog yarn over and slipped stitch*, and work Round 4 as round 3. Happy knitting!

12.05.2023 - 13:19

country flag Muriel Pons wrote:

Bonjour, Je ne comprends pas dans les côtes anglaises ce que veut dire tricoter le diagramme A.1a "en hauteur"; quelle est la différence avec le fait de tricoter un diagramme en rond dans la largeur en répétant le dessin? Et aussi je ne comprends pas ce que veut dire, toujours dans les côtes anglaises mais après le point fantaisie, tricoter le diagramme A.4 "au-dessus de trois mailles". Merci.

31.03.2023 - 14:35

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Pons, les 4 premiers rangs montrent comment tricoter le motif, y compris les diminutions du 1er rang, vous répétez ensuite les 4 derniers rangs de A.1a (vous répétez ainsi le diagramme en hauteur, pour la largeur, il suffit de répéter les mailles). Pour A.4, vous tricotez simplement les 3 mailles de A.4 (A.4 au-dessus de 3 mailles). Bon tricot!

11.04.2023 - 10:00

country flag Hanny wrote:

Hallo, in A1a, A6 en A5 wordt na het begin niet meer aan gegeven met welke kleur ik verder moet breien. Betekent dit dat ik door moet breien met de laatste kleur? Dus blauwe bessen. Dank! Prachtig patroon trouwens. Groet Hanny

20.02.2023 - 13:05

DROPS Design answered:

Dag Hanny,

Nee, je breit door met afwisselend blauwe bessentaart en naturel bij alle drie de telpatronen waar je het over hebt.

22.02.2023 - 13:17

country flag Lisbeth wrote:

Hej! Mönstret är vackert men färgen blåbärspaj av Drops Delight går inte att få tag på. Kan ni rekommendera något annat garn så resultatet blir så likt som möjligt?

18.01.2023 - 12:55

DROPS Design answered:

Hej, du kunde välja till exempel färgen 06, rosa/lila av DROPS Delight. Se gärna även på färgkartan för garnet DROPS Fabel, som har samma tjocklek som Delight.

18.01.2023 - 16:59

country flag Élodie wrote:

Bonjour, Merci pour ce beau modèle. J'ai commencé cet ouvrage et je suis à la 1ere ligne du diagramme A.6. J'ai tricoté les 2 premières mailles (la maille et son jeté) ensemble sans les lâcher de l'aiguille gauche, et j'obtiens bien 9 mailles mais la maille suivante (celle qu'on faisait glisser), dois je la tricoter simplement a l'endroit sans l'augmenter? Merci d'avance

30.09.2022 - 21:44

DROPS Design answered:

Bonjour Élodie, au 1er rang de A.6 vous tricotez ainsi: *A.4 = 3 m), A.5 (= 9m), A.4 (= 3 m), A.6 (= 1 m)*, autrement dit, vous tricotez ce rang ainsi: A.4 (= 1 jeté, glissez 1 m à l'env, tric. ens. à l'end la m et son jeté, 1 glissé, glissez 1 m à l'env), puis A.5 (= diminuez 2 m, 1 jeté, glissez 1 m à l'env, tric. ens à l'end la m et son jeté, 1 jeté, glissez 1 m à l'env, 3 m ens à l'end), puis A.6 (= tricotez 9 fois la m suivante)* et reprenez de *-* tout le tour. Ainsi, la dernière m tricotée de A.6 est 1 m end dans la m et son jeté, et la 1ère m du A.4 suivant est à glisser avec son jeté. Bon tricot!

03.10.2022 - 08:26

country flag Tina Bak Poulsen wrote:

Jeres tekster til indtagningerne af de to masker i 2 farvet patent passer ikke med videoen. Teksten beskriver en indtagning på flere masker end to. Synes i skal rette det hurtigst muligt, da man ellers kan sidde i lang tid og være forvirret, hvis man ikke har strikket det før

22.08.2022 - 08:32

country flag Andrea wrote:

Kedves Drops design! Hol találom meg a kijavított A.4- es mintát? Gyönyörű ez a pulóver, nagyon szeretném elkészíteni. Köszönettel.

24.02.2022 - 20:45

DROPS Design answered:

Hi Andrea, if you could write your question in English, we will try to answer :)

22.04.2022 - 11:47

country flag Helle Commerou wrote:

Hej. Kan i hjælpe mig med enten et link til en video eller anden måde vise mig hvordan jeg strikker 9 masker i en ret maske i Nature Awakes bluse det er diagram A6 som jeg ikke kan gennemskue

15.04.2021 - 18:05

DROPS Design answered:

Hej Helle. Vi har dessvärre ingen video på just detta, men denna video visar hur du stickar 5 maskor i en maska. Kanske den kan vara till hjälp då principen är densamma. Mvh DROPS Design

16.04.2021 - 10:19