DROPS Delight
DROPS Delight
75% Lana, 25% Poliamida
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
DROPS SS24

Nature Awakes Jacket

Chaqueta de punto con canesú redondo en DROPS Alpaca y DROPS Delight. La pieza está tejida de arriba para abajo con punto inglés bicolor, franjas y patrón de calados. Tallas S – XXXL.

DROPS 213-6
Diseño DROPS: Patrón No. de-214
Grupo de Lanas A
------------------------------------------------

TALLAS:
S – M – L – XL – XXL – XXXL

MATERIALES:
DROPS ALPACA de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
250-300-300-350-400-400 g color 100, blanco hueso
50-50-50-50-50-50 g color 302, camello
Y usar:
DROPS DELIGHT de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
100-100-100-100-150-150 g color 20, tarta de arándanos

MUESTRA:
24 puntos de ancho y 32 hileras de alto con punto jersey = 10 x 10 cm.
23 puntos de ancho y 48 hileras de alto con punto inglés = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 3 MM.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 3 MM: Largo 80 cm para punto jersey.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 2.5 MM.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 2.5 MM: Largo 80 cm para el punto inglés y la orilla del escote.
El tamaño de las agujas es orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

BOTONES DE NÁCAR DROPS, Cóncavos (blanco) No. 521: 7-7-7-8-8-8 piezas.

------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Delight
DROPS Delight
75% Lana, 25% Poliamida
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------

SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta):
Tejer todas las hileras de derecho.
1 surco en altura = tejer 2 hileras de derecho.

PUNTO DE ORILLO EN PUNTO MUSGO:
Debido a que se tejen 2 hileras por el lado derecho seguidas de 2 hileras por el lado revés, los puntos en punto musgo necesitan ser tejidos de la manera siguiente: * derecho por el lado derecho, revés por el lado derecho, revés por el lado revés, derecho por el lado revés *, tejer de *a*.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.9.
A.2 es el patrón de calados.
A.1 y A.3 a A.8 se tejen de ida y vuelta en punto inglés con blanco hueso y tarta de arándanos.
A.9 se teje en redondo en punto inglés con blanco hueso y tarta de arándanos. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho.

TIP-1 PARA AUMENTAR (distribuidos equitativamente):
Para calcular cómo aumentar equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 138 puntos) menos los bordes delanteros (p. ej. 14 puntos) y dividir los puntos restantes entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 42) = 2.9.
En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de aprox. cada 3er punto. No aumentar en los bordes delanteros. En la hilera siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros.

TIP-2 PARA AUMENTAR (aplica a los lados del cuerpo):
Tejer hasta que resten 2 puntos antes del hilo marcador, hacer 1 lazada, tejer 4 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 4 puntos), hacer 1 lazada. En la hilera siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. Después tejer los puntos nuevos en punto jersey.

PUNTO INGLÉS BICOLOR:
El patrón de franjas se teje de ida y vuelta con punto inglés de acuerdo a los diagramas A.1 y A.3 a A.8.
Para obtener el efecto bicolor, tejer alternadamente 1 hilera con el color-1 y después 1 hilera con el color-2.
* Tejer la hilera por el lado derecho con el color-1, empujar los puntos en la aguja circular de modo que la hilera siguiente sea tejida también por el lado derecho. Después tejer 1 hilera con el color-2.
Tejer 1 hilera por el lado revés con el color-1, empujar los puntos en la aguja circular de modo que la hilera siguiente sea tejida también por el lado revés. Después tejer 1 hilera con el color-2 *, tejer de *a* hasta completar las medidas.
El cuadrado/estrella vacío y el cuadrado/estrella rellenado (afuera de los diagramas) muestra si la hilera se teje por el lado derecho o por el lado revés y qué color usar.

TIP PARA DISMINUIR (aplica a las mangas):
Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido.

TIP PARA REMATAR:
Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja de tamaño más grande. Si la orilla aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 4º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos y rematar las lazadas como puntos normales.

OJALES:
Trabajar los ojales en el borde delantero derecho (cuando se usa la prenda). Trabajar por el lado derecho cuando resten 4 puntos en la hilera de la manera siguiente: Hacer 1 lazada, tejer 2 puntos juntos de revés, tejer 1 punto derecho y tejer el último punto en punto musgo. En la hilera siguiente, tejer la lazada de derecho para formar un agujero.
Trabajar el primer ojal cuando el resorte en el escote mida aprox. 1½-2 cm. Después trabajar los otros 6-6-6-7-7-7 ojales con aprox. 7½-7½-8-7-7-7½ cm entre cada uno.

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

------------------------------------------------

CHAQUETA – RESUMEN DE LA PIEZA:
La orilla del escote y el canesú se tejen de ida y vuelta con aguja circular, a partir del centro del frente y de arriba para abajo. Los bordes delanteros y el canesú se tejen separadamente y son cosidos entre sí más tarde. El canesú es dividido para el cuerpo y las mangas y el cuerpo (incluyendo los bordes delanteros) es continuado de ida y vuelta con aguja circular. Las mangas se tejen en redondo con agujas de doble punta, de arriba para abajo.

ORILLA DEL ESCOTE:
Montar 132-138-144-147-156-159 puntos (incluyendo 7 puntos del borde delantero a cada lado del centro del frente) con aguja circular tamaño 2.5 mm y blanco hueso.
Tejer 1 hilera de revés (= lado revés).
La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: Tejer 1 punto en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, * 1 derecho, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos, tejer 1 punto derecho y terminar con 1 punto en punto musgo. Acordarse de los OJALES - ¡leer descripción arriba!
Cuando la pieza mida 2 cm, tejer de la manera siguiente por el lado derecho:
Tejer 1 punto en punto musgo, 1 punto derecho, 2 puntos reveses, 1 punto derecho, 2 puntos reveses (= borde delantero), tejer de derecho y aumentar 40-42-44-46-46-52 puntos distribuidos equitativamente en la hilera – leer TIP-1 PARA AUMENTAR – hasta que resten 7 puntos, después tejer 2 puntos reveses, 1 punto derecho, 2 puntos reveses, 1 punto derecho y 1 punto en punto musgo (borde delantero) = 172-180-188-193-202-211 puntos.
Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm.
Insertar 1 marcador después del borde delantero al principio de la hilera; ¡el canesú será medido a partir de este marcador!

CANESÚ:
Continuar con el patrón sobre los bordes delanteros como antes y punto jersey sobre los otros puntos hasta que la pieza mida 1-2-2-2-3-3 cm a partir del marcador.
Ahora tejer la hilera siguiente por el lado revés de la manera siguiente:
Tejer el borde delantero como antes, después colocar estos 7 puntos en un hilo, tejer hasta que resten 7 puntos y colocar estos 7 puntos en un hilo sin tejerlos, montar 1 punto al final de la hilera. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho y montar 1 punto al final de la hilera = 160-168-176-181-190-199 puntos.
Los bordes delanteros son continuados cuando el canesú esté terminado y después son cosidos al canesú en el interior de 1 punto de orillo.
Cortar el hilo blanco hueso y cambiar a camello.
Tejer 3 hileras en punto jersey con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado.
Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho y aumentar 41-43-45-46-47-52 puntos distribuidos equitativamente = 201-211-221-227-237-251 puntos.
Tejer 1 hilera de revés por el lado revés con 1 punto de orillo en punto musgo.
Cambiar a blanco hueso.
Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho. Cortar el hilo blanco hueso.

PUNTO INGLÉS:
Cambiar a aguja circular tamaño 2.5 mm.
Ahora continuar con el patrón usando tarta de arándanos y blanco hueso de la manera siguiente (por el lado derecho; es decir, deslizar los puntos para el otro extremo de la aguja para tejer 2 hileras por el lado derecho, una después de la otra – leer PUNTO INGLÉS BICOLOR):
Tejer 1 PUNTO DE ORILLO EN PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, A.1 (= 2 puntos) hasta que reste 1 punto (es decir, el patrón comienza y termina con 1 punto derecho), terminar con 1 punto de orillo en punto musgo.
Repetir A.1a en altura hasta que la pieza mida 7-8-9-9-10-10 cm a partir del marcador (es decir, aprox. 4-4-5-5-5-5 cm de punto inglés), ajustar para terminar con 1 hilera por el lado revés con blanco hueso.
Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm y continuar con blanco hueso de la manera siguiente:

PATRÓN DE CALADOS:
Tejer 2 hileras en punto jersey con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado (las lazadas del punto inglés se tejen juntas con sus respectivos puntos en la primera hilera).
Cambiar a camello.
Tejer 1 surco y aumentar 22-24-28-34-38-44 puntos distribuidos equitativamente en la primera hilera = 223-235-249-261-275-295 puntos.
En la hilera siguiente por el lado derecho, tejer de la manera siguiente:
Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, A.2 (= 2 puntos) hasta que resten 2 puntos, tejer 1 punto derecho y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo.
Cambiar a blanco hueso.
Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho y aumentar 52-56-58-62-64-76 puntos distribuidos equitativamente = 275-291-307-323-339-371 puntos. Cortar el hilo blanco hueso.

PUNTO INGLÉS:
Cambiar a tarta de arándanos.
Tejer 1 hilera de revés por el lado revés con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado.
Cambiar a aguja circular tamaño 2.5 mm.
Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, A.3 hasta que reste 1 punto (es decir, A.3 comienza y termina con 1 punto derecho) y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo.
Cuando se ha tejido A.3 1 vez en altura, continuar el patrón de la manera siguiente: 1 punto de orillo en punto musgo, A.4 (= 1 punto), A.5 (= 3 puntos), A.6 (= 9 puntos), * A.5 sobre 3 puntos, A.7 (= 1 punto), A.5 sobre 3 puntos, A.6 sobre 9 puntos *, tejer de *a* hasta que resten 5 puntos (= 16-17-18-19-20-22 veces a lo ancho), A.5 sobre 3 puntos, A.8 (= 1 punto) y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo.
Repetir A.4 a A.8 hasta que la pieza mida aprox. 20-21-22-25-26-28 cm en altura, ajustar para terminar después de una repetición completa o media repetición en altura.
Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm.
Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho con tarta de arándanos y aumentar 47-67-70-80-88-92 puntos distribuidos equitativamente (las lazadas del punto inglés se tejen juntas con sus respectivos puntos) = 322-358-377-403-427-463 puntos.
Cambiar a blanco hueso.
Tejer 1 hilera por el lado derecho y aumentar 0-0-15-29-45-45 puntos distribuidos equitativamente = 322-358-392-432-472-508 puntos. Tejer punto jersey hasta que la pieza mida 20-22-23-26-27-29 cm a partir del marcador.
Ahora dividir la pieza para el cuerpo y las mangas:
Tejer 47-53-56-62-69-76 puntos (= pieza del frente), colocar los 68-74-84-92-98-102 puntos siguientes en un hilo para la manga y montar 8 puntos bajo la manga, tejer 92-104-112-124-138-152 puntos (= pieza de la espalda), colocar los 68-74-84-92-98-102 puntos en un hilo para la manga y montar 8 puntos bajo la manga, y terminar tejiendo los 47-53-56-62-69-76 puntos restantes (= pieza del frente).

CUERPO:
= 202-226-240-264-292-320 puntos.
En la hilera siguiente por el lado derecho, disminuir 17-21-21-23-25-27 puntos distribuidos equitativamente = 185-205-219-241-267-293 puntos.
Tejer 1 hilera de revés por el lado revés con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado.

PUNTO INGLÉS:
Cambiar a aguja circular tamaño 2.5 mm.
Tejer A.1 con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado (es decir, A.1 comienza y termina con 1 punto derecho). Repetir A.1a en altura hasta que el punto inglés mida aprox. 3 cm en altura.
Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm.

RESTO DEL CUERPO:
Ahora terminar la pieza en punto jersey usando blanco hueso.
En la hilera siguiente por el lado derecho, aumentar 17-21-21-23-25-27 puntos distribuidos equitativamente (las lazadas del punto inglés se tejen juntas con sus respectivos puntos) = 202-226-240-264-292-320 puntos.
Insertar 1 hilo marcador a 51-57-60-66-73-80 puntos a partir de cada lado (= en los lados del cuerpo). Hay 100-112-120-132-146-160 puntos entre los hilos marcadores en la pieza de la espalda.
Dejar que los hilos sigan la labor a medida que se teje; serán usados cuando se aumente en los lados.
Al principio de las 2 hileras siguientes, disminuir 1 punto a cada lado de la pieza = 200-224-238-262-290-318 puntos.
Ahora tejer los bordes delanteros (es decir, los 7 puntos a cada lado que fueron colocados en 1 hilo) de la manera siguiente:

BORDE DELANTERO DERECHO:
Tejer con blanco hueso.
Continuar el patrón como antes y montar 1 punto de orillo al final de la primera hilera por el lado revés = 8 puntos. El punto de orillo se teje en punto musgo en adelante. Tejer el patrón como antes hasta que el borde delantero mida lo mismo que el canesú + el cuerpo; ajustar de modo que el borde delantero no esté ni demasiado apretado ni demasiado flojo en relación a la pieza del frente.
Rematar el punto de orillo y colocar los puntos de vuelta en la misma aguja que el cuerpo.

BORDE DELANTERO IZQUIERDO:
Tejer como el borde delantero derecho, pero montar el 1 punto de orillo al final de la primera hilera por el lado derecho.

RESTO DEL CUERPO (incluyendo el borde delantero):
= 214-238-252-276-304-332 puntos. Continuar con el patrón como antes sobre el borde delantero y punto jersey sobre los otros puntos.
Cuando la pieza mida 2 cm a partir de la sección en punto inglés, aumentar 1 punto a cada lado de los dos hilos marcadores – leer TIP-2 PARA AUMENTAR (= 4 puntos aumentados).
Aumentar así a cada 2½ cm un total de 8-6-7-7-7-8 veces = 246-262-280-304-332-364 puntos.
Cuando la pieza mida 29-29-30-29-30-30 cm a partir de la división, aumentar 57-59-59-59-58-59 puntos distribuidos equitativamente = 303-321-339-363-390-423 puntos.
Cambiar a aguja circular tamaño 2.5 mm y tejer en resorte por el lado derecho de la manera siguiente:
Tejer 1 punto en punto musgo, * 1 derecho, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos y terminar con 1 punto derecho y 1 punto en punto musgo.
Cuando el resorte mida 4 cm, rematar de derecho por el lado derecho - ¡leer TIP PARA REMATAR!

MANGA:
Colocar los 68-74-84-92-98-102 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta tamaño 3 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 8 puntos montados bajo la manga = 76-82-92-100-106-110 puntos. Insertar un hilo marcador en el centro de los 8 puntos bajo la manga. Dejar que el hilo siga la labor a medida que se teje; será usado cuando se disminuya bajo la manga. Tejer 2 vueltas de derecho con blanco hueso.
En la vuelta siguiente, disminuir 8 puntos distribuidos equitativamente = 68-74-84-92-98-102 puntos. Después tejer el patrón de la manera siguiente:

PUNTO INGLÉS:
Cambiar a agujas de doble punta tamaño 2.5 mm.
Continuar el patrón con tarta de arándanos y blanco hueso de la manera siguiente:
Tejer A.9 (= 2 puntos) en redondo sobre todos los puntos.
En las primeras 12 vueltas usar tarta de arándanos para los puntos derechos, en las últimas 4 vueltas usar blanco hueso – ver los marcadores en el diagrama A.9.

RESTO DE LA MANGA:
Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3 mm.
Terminar la manga con blanco hueso. Tejer punto jersey (las lazadas del punto inglés se tejen juntas con sus respectivos puntos en la primera vuelta).
En la primera vuelta, aumentar 8 puntos distribuidos equitativamente = 76-82-92-100-106-110 puntos.
En la vuelta siguiente, disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador – leer TIP PARA DISMINUIR (= 2 puntos disminuidos).
Disminuir así a cada 2½-2-1½-1-1-1 cm un total de 12-14-17-20-22-23 veces = 52-54-58-60-62-64 puntos.
Cuando la pieza mida 38-37-36-34-33-32 cm a partir de la división, aumentar 11-12-11-12-10-11 puntos distribuidos equitativamente = 63-66-69-72-72-75 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 2.5 mm y tejer en resorte (= 1 derecho/2 reveses) durante 4 cm, después rematar de derecho. Tejer la otra manga de la misma manera.

ENSAMBLAJE:
Coser los bordes delanteros a las piezas del frente en el interior de 1 punto de orillo usando blanco hueso. Coser los botones en el borde delantero izquierdo.

Diagrama

symbols = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés
symbols = hacer 1 lazada entre 2 puntos
symbols = 2 puntos juntos de derecho
symbols = tejer por el lado derecho con blanco hueso
symbols = tejer por el lado derecho con tarta de arándanos
symbols = tejer por el lado revés con blanco hueso
symbols = tejer por el lado revés con tarta de arándanos
symbols = hacer 1 lazada en la aguja derecha, deslizar 1 punto para la aguja derecha como si se fuese a tejer de revés
symbols = la lazada y el punto se tejen juntos de derecho
symbols = la lazada y el punto se tejen juntos de revés
symbols = tejer 9 puntos en el punto derecho y la lazada de la manera siguiente: Tejer la lazada y el punto juntos de derecho, pero no soltarlos de la aguja, * hacer 1 lazada en la aguja derecha y tejer el punto y la lazada juntos de derecho sin soltarlos de la aguja *, tejer de *a* un total de 4 veces, ahora soltar la lazada y el punto de la aguja izquierda = 9 puntos
symbols = tejer 5 puntos en el punto derecho y la lazada de la manera siguiente: Tejer la lazada y el punto derecho juntos de derecho, pero no soltarlos de la aguja, * hacer 1 lazada en la aguja derecha y tejer juntos de derecho el punto y la lazada sin soltarlos de la aguja *, tejer de *a* un total de 2 veces, ahora soltar la lazada y el punto de la aguja izquierda = 5 puntos
symbols = deslizar 1 punto y la lazada como de derecho, tejer 2 puntos y 1 lazada juntos de derecho, pasar el punto deslizado por encima de los puntos tejidos juntos (2 puntos disminuidos)
symbols = tejer 3 puntos y 2 lazadas juntos de derecho (2 puntos disminuidos)
symbols = tejer 5 puntos y 3 lazadas juntos de derecho de la manera siguiente (= un total de 8 puntos): Deslizar los primeros 3 puntos y 2 lazadas para la aguja derecha como si se fuesen a tejer juntos de derecho, tejer los 2 puntos siguientes y 1 lazada juntos de derecho, pasar los 5 puntos deslizados (incluyendo las lazadas) de la aguja derecha por encima de los puntos tejidos juntos (es decir, 4 puntos disminuidos)
symbols = revés por el lado derecho, derecho por el lado revés
diagram
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 213-6

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (20)

country flag Barbara Drelicowska wrote:

Dobry wieczór Co oznacza A5 ponad 3 następnymi oczkami?. Czy po A3 mam wykonać tylko A.4 (= 1 oczko), A.5 (= 3 oczka), A.6 (= 9 oczek) do końca rzędu kolorem ecru? co z kolejnymi rzędami ? Co oznacza A 5 ponad następnymi 3 oczkami itd? nie rozumiem :/ proszę o pomoc utknęłam :/

25.03.2023 - 20:31

DROPS Design answered:

Witaj Basiu, Zaczynasz rząd od: ‘1 oczko brzegowe ściegiem francuskim, schemat A.4 (= 1 oczko), A.5 (= 3 oczka), A.6 (= 9 oczek)’, a następnie powtarzasz sekwencję między gwiazdkami *-* aż zostaje 5 oczek; na końcu rzędu przerabiasz ‘A.5 ponad 3 następnymi oczkami, A.8 (= 1 oczko) i zakończyć przerabiając 1 oczko brzegowe ściegiem francuskim.’ Przerabiać schemat A.5 ponad 3 następnymi oczkami – znaczy przerobić 3 kolejne oczka wg schematu A.5 (będzie to 1 powtórzenie na szerokość, gdyż schemat A.5 liczy właśnie 3 oczka). Serdecznie pozdrawiamy!

27.03.2023 - 13:50

country flag Barbara Drelicowska wrote:

Gdy schemat A.3 zostanie przerobiony 1 raz na wysokość, dalej przerabiać następująco: 1 oczko brzegowe ściegiem francuskim, schemat A.4 (= 1 oczko), A.5 (= 3 oczka), A.6 (= 9 oczek), * A.5 ponad 3 następnymi oczkami, A.7 (= 1 oczko), A.5 ponad 3 następnymi oczkami, A.6 ponad 9 następnymi oczkami *, powtarzać od *-* aż zostaje 5 oczek (= 16-17-18-19-20-22 razy na szerokość), A.5 ponad 3 następnymi oczkami, A.8 (= 1 oczko) Proszę o wyjaśnienie

25.03.2023 - 14:49

DROPS Design answered:

Witaj Barbaro, proszę zobacz kurs DROPS TUTAJ, jak czytać schematy w robótce na drutach. W razie dalszych problemów proszę pisać. Pozdrawiamy!

27.03.2023 - 13:43

country flag Barbara Drelicowska wrote:

Proszę o pomoc, nie rozumiem A4 rząd pierwszy. Bardzo proszę o wyjaśnienie jak to zrobić dy na lewym drucie oprócz prawych oczek z narzutem mam również lewe. Co zrobić z lewym oczkiem? Czy też przerabiać jak w schemacie? A4 rząd pierwszy? Brak opisu

09.03.2023 - 20:23

DROPS Design answered:

Witaj Basiu, schemat A.4 rząd 1: przerobić 5 razy oczko prawe i jego narzut następująco: przerobić razem na prawo oczko prawe i jego narzut, ale nie spuszczając ich z lewego drutu, dalej przerabiać następująco: * wykonać 1 narzut na prawym drucie i przerobić razem na prawo oczko i narzut*, powtarzać od *-* w sumie 2 razy, spuścić oczko prawe i jego narzut z lewego drutu = 5 oczek. Zapoznaj się również z filmami video dostępnymi pod wzorem, a dotyczącymi dwukolorowego ściegu angielskiego. Pozdrawiamy!

10.03.2023 - 08:32

country flag Barbara Drelicowska wrote:

Proszę o pomoc, nie rozumiem A4 rząd pierwszy. Bardzo proszę o wyjaśnienie jak to zrobić dy na lewym drucie oprócz prawych oczek z narzutem mam również lewe. Co zrobić z lewym oczkiem? Czy też przerabiać jak w schemacie? A4 rząd pierwszy? Brak opisu

09.03.2023 - 20:22

country flag Diana wrote:

Bedankt voor de reactie, na een nachtje goed slapen heb ik het patroon nog eens goed bekeken en klopte t wel😀

15.02.2023 - 22:12

country flag Diana wrote:

Hallo, kunt u mij vertellen wat ik fout doe? In het patroon staat dat ik na A4 A5 moet breien en dan A6, maar het lijkt alsof ik dan een steek te kort kom, ik kom erniet uit, Vriendelijke groet, Diana

14.02.2023 - 14:18

DROPS Design answered:

Dag Diana,

Welke maat brei je? En heb je gecontroleerd of je het juiste aantal steken op de naald hebt voordat je begon met het gedeelte in Engelse patentsteek?

15.02.2023 - 20:55

country flag Rosalie Snijer wrote:

Hallo, Ik begrijp het patroon A1 niet goed; moet ik eerst een basisrij breien in naturel? Aan de goede kant of de averechte kant? Moet ik dan 1 kant(ribbel)steek breien en dan nog 1 rechte steek? Het patroon is voor mij niet duidelijk; vooral de 1e 2 rijen niet. Kunt u mij dit beter uitleggen? Alvast bedankt! Rosalie Snijer

12.09.2022 - 14:33

DROPS Design answered:

Dag Rosalie,

De symbolen die naast de hokjes bij het telpatroon staan, geven aan in welke kleur je de betreffende naald moet breien en aan welke kant van het werk. De symbolen die in de hokjes zijn gezet, geven aan hoe je de steken moet breien. Dus de eerste naald brei je met blauwe bessentaart aan de goede kant. Dan brei je nog een naald aan de goede kant met naturel. (Dus je keert het werk niet, maar je schuift de steken terug om weer aan dezelfde kant te beginnen.)

14.09.2022 - 11:58

country flag Rosalie Snijer wrote:

Hallo, Ik kom er maar niet uit met patroon A1. Moet ik nu eerst een voorbereidende toer breien? En zo ja, een kantsteek in ribbelsteek en dan nog een steek rechts? Betekent het verder dat het patroon dan in de 1e naald met kleur wordt gebreid? Alvast dank! Rosalie Snijer

12.09.2022 - 11:19

country flag Meike Sicker Schall wrote:

Vielen Dank für ihre prompte Antwort. Es wäre wichtig, daß Muster A1 dann anzupassen, da es fälschlicherweise mit Blaubeere beginnt. Alle anderen Diagramm beginnen mit natur.

26.11.2021 - 09:56

DROPS Design answered:

Liebe Frau Sicker Schall,sorry, meine Antwort betraff A.6, A.7, A.8 und A.9 - A.2 ist so richtig, aber im Foto sieht man nur die streifen. Viel Spaß beim stricken!

26.11.2021 - 16:09

country flag Meike Sicker Schall wrote:

Im Muster A1 treten bei mir die Blaubeere Maschen hervor und nicht, wie auf dem Foto zu sehen, die weißen. Muß ich die 1. Hinreihe des musters evtl in Natur stricken? Vielen Dank

25.11.2021 - 22:31

DROPS Design answered:

Liebe Frau Sicker Schall, also ja, wenn mann die Diagramme strickt, soll immer die 1. Hinreihe mit Natur gestrickt werden (= siehe das 4. Symbol = die kleine weiße Raute) und die 2. Reihe ist eine Hinreihe mit blaubeerkuchen (= 5. Symbol, die schwarze Raute). Viel Spaß beim stricken!

26.11.2021 - 07:40