DROPS / 201 / 1

Spring Harvest by DROPS Design

Jersey de punto con canesú redondo en DROPS Belle. La prenda está realizada de arriba abajo con rayas y un patrón bicolor de hojas en punto inglés en el canesú. Talla: S - XXXL.

  • Spring Harvest / DROPS 201-1 - Jersey de punto con canesú redondo en DROPS Belle. La prenda está realizada de arriba abajo con rayas y un patrón bicolor de hojas en punto inglés en el canesú. Talla: S - XXXL.
  • Spring Harvest / DROPS 201-1 - Jersey de punto con canesú redondo en DROPS Belle. La prenda está realizada de arriba abajo con rayas y un patrón bicolor de hojas en punto inglés en el canesú. Talla: S - XXXL.
  • Spring Harvest / DROPS 201-1 - Jersey de punto con canesú redondo en DROPS Belle. La prenda está realizada de arriba abajo con rayas y un patrón bicolor de hojas en punto inglés en el canesú. Talla: S - XXXL.
  • Spring Harvest / DROPS 201-1 - Jersey de punto con canesú redondo en DROPS Belle. La prenda está realizada de arriba abajo con rayas y un patrón bicolor de hojas en punto inglés en el canesú. Talla: S - XXXL.
Diseño DROPS: Patrón nº vs-055
Grupo de lanas B
-------------------------------------------------------

TALLAS:
S - M - L - XL - XXL - XXXL

MATERIALES:
DROPS BELLE de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas B)
350-400-450-500-550-600 g de color nº 02, blanco hueso
150-150-150-150-200-200 g de color nº 11, rosado antiguo

TENSIÓN:
21 puntos x 28 filas con punto jersey = 10 x 10 cm.
21 puntos x 34 filas con patrón de hojas en punto inglés = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 4 mm.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4 mm: De 40 cm y 80 cm de largo para el punto jersey y el punto inglés
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 3 mm.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 3 mm: de 40 cm o 80 cm de largo para las cenefas.
El tamaño de la aguja es orientativo. Si obtienes demasiados puntos en los 10 cm, cambia a una aguja de mayor tamaño, si por el contrario son pocos, cambia a una aguja de menor tamaño.

-------------------------------------------------------
Muestra y tensión – Ver aquí cómo medirla y por qué
Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí
-------------------------------------------------------


53% Algodón, 33% Viscosa, 14% Lino
desde 2.20 € /50g
DROPS Belle uni colour DROPS Belle uni colour 2.20 € /50g
Senshoku
Comprar
needles Agujas de punto y ganchillo Comprar
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 22.00€. Leer más.

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR LA LABOR:
-------------------------------------------------------

PATRÓN:
Ver los diagramas A.1 a A.5. Elegir el diagrama correspondiente a tu talla (aplicar a A.2).

PATRÓN DE HOJAS BICOLOR EN PUNTO INGLÉS (en redondo):
El patrón de hojas se trabaja en punto inglés como se muestra en los diagramas A.3 y A.4. Los otros puntos se trabajan en punto jersey con el lado revés hacia fuera; es decir, los puntos se trabajan de revés como se muestra en el diagrama A.2.
Para conseguir el efecto bicolor, trabajar las rayas alternando 1 vuelta en blanco hueso y 1 vuelta en rosado antiguo. De A.2 a A.4 comenzar con una vuelta de blanco hueso como se describe en el texto. Cada vez que se aumente o disminuya en A.3 y A.4, se hará en una vuelta de color rosado antiguo.

TIP PARA TEJER:
Todos los números de puntos indicados al trabajar el punto inglés no incluyen las hebras; éstas pertenecen a los puntos trabajados, por lo que cuentan como 1 punto junto con ellos.

TIP PARA LOS AUMENTOS (lados del cuerpo):
Comenzar 3 puntos antes del marcapuntos en el lado, 1 hebra, 6 derechos (el marcapuntos se encuentra en el medio de estos 6 puntos), 1 hebra (= 2 puntos aumentados en el marcapuntos y un total de 4 puntos aumentados en la vuelta). En la siguiente vuelta trabajar las hebras de derecho retorcido para evitar que se formen agujeros. Después trabajar los puntos nuevos en punto jersey.

TIP PARA LAS DISMINUCIONES (para el centro bajo la manga):
Comenzar 3 puntos antes del marcapuntos, 2 puntos juntos de derecho, 2 derechos (el marcapuntos se encuentra entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho y pasar el punto deslizado sobre el punto trabajado (= 2 puntos disminuidos).

-------------------------------------------------------
COMENZAR LA LABOR AQUÍ
-------------------------------------------------------

JERSEY - RESUMEN DE LA LABOR:
El escote y el canesú se trabajan en redondo con agujas circulares desde el centro de la espalda, de arriba abajo. El canesú se trabaja con las rayas y el patrón de hojas bicolor en punto inglés. El canesú se divide para el cuerpo y las mangas. El cuerpo se continua en redondo con una aguja circular, de arriba abajo. Las mangas se trabajan en redondo con una aguja circular corta/ agujas de doble punta, de arriba abajo.

ESCOTE:
Montar 110-110-120-120-130-130 puntos en una aguja circular corta de 3 mm con color rosado antiguo. Trabajar 1 vuelta de derecho. Después trabajar A.1 en redondo (= 11-11-12-12-13-13 repeticiones de 10 puntos). Continuar este patrón hasta que la labor mida aprox. 2-2-2-3-3-3 cm desde el borde de montaje en el centro del delantero, pero finalizar después de una vuelta de puntos de derecho trabajada en los puntos de la vuelta anterior. Continuar con el canesú como se describe abajo.

CANESÚ:
Leer TIP PARA TEJER y RECORDAR MANTENER LA TENSIÓN DEL TEJIDO!
Cambiar a una aguja circular de 4 mm. Leer la descripción para EL PATRÓN DE HOJAS BICOLOR EN PUNTO INGLÉS (es decir, todo el canesú se trabaja a rayas como se describe arriba al mismo tiempo que se trabaja el patrón de hojas en punto inglés como se muestra en A.3 y A.4).
La primera vuelta se trabaja con blanco hueso como sigue: * Trabajar A.2 (= 4 puntos), A.3 (= 1 punto), A.2 (= 4 puntos), A.4 (= 1 punto) *, trabajar desde * a * un total de 11-11-12-12-13-13 veces.
Continuar con este patrón. Cuando se haya trabajado A.3 una vez en vertical, continuar trabajando de revés este punto. En la última vuelta de los diagramas A.2 a A.4 aumentar 16-4-4-12-6-4 puntos repartidos (aumentar en las secciones de revés) = 280-312-340-372-396-420 puntos.
Cuando se haya completado A.2 a A.4, la labor mide aprox. 27-27-27-28-28-28 cm desde el borde de montaje en el centro del delantero. Continuar con las rayas sin el patrón de hojas hasta que la labor mida 27-27-27-28-30-32 cm desde el borde de montaje en el centro del delantero. La siguiente vuelta se trabaja como sigue (con el siguiente color de las rayas): Trabajar 42-46-50-55-60-65 reveses (= ½ de la espalda), pasar los siguientes 56-64-70-76-78-80 puntos a 1 gancho auxiliar para la manga, montar 8-8-10-10-12-14 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), 84-92-100-110-120-130 reveses (= delantero), pasar los siguientes 56-64-70-76-78-80 puntos a un gancho auxiliar para la manga, montar 8-8-10-10-12-14 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga) y trabajar de revés los 42-46-50-55-60-65 puntos restantes (= ½ de la espalda). Cortar el hilo.
El cuerpo y las mangas se terminan por separado. LA LABOR SE MIDE AHORA DESDE AQUÍ!

CUERPO:
= 184-200-220-240-264-288 puntos. Insertar 1 marcapuntos a cada lado, en el centro de los 8-8-10-10-12-14 puntos montados bajo la manga. Dejar que ell marcapuntos avance con la labor - se utilizarán al aumentar en los lados.
Comenzar la vuelta en uno de los marcapuntos y continuar con rayas en punto jersey revés alternando 1 vuelta con blanco hueso y 1 vuelta con rosado antiguo.
Cuando la labor mida 2 cm desde la división, dejar de trabajar las rayas. Continuar con punto jersey en redondo (es decir, trabajar todas las vueltas de derecho) y color blanco hueso.
Cuando la labor mida 3-3-4-4-4-4 cm desde la división, aumentar 1 punto a cada lado de ambos marcapuntos - leer TIP PARA LOS AUMENTOS (= 4 puntos aumentados). Aumentar de esta manera cada 5-5-6-6-6-6 cm un total de 4 veces en todas las tallas = 200-216-236-256-280-304 puntos. Cuando la labor mida 21-23-25-26-26-26 cm desde la división, trabajar 1 vuelta en la que se aumenten 4-6-4-2-2-2 puntos repartidos = 204-222-240-258-282-306 puntos.
Cambiar a una aguja circular de 3 mm. Trabajar A.5 en redondo aprox. 4 cm. Rematar flojo de derecho. El jersey mide aprox. 52-54-56-58-60-62 cm desde el hombro hasta abajo.

MANGA:
Pasar los 56-64-70-76-78-80 puntos desde el gancho auxiliar a un lado de la labor a una aguja circular corta/ agujas de doble punta tamaño 4 mm y recoger 1 punto en cada uno de los 8-8-10-10-12-14 puntos montados bajo la manga = 64-72-80-86-90-94 puntos.
Insertar 1 marcapuntos en el centro de los 8-8-10-10-12-14 puntos bajo la manga. Dejar que el marcapuntos avance con la labor - se utilizará al trabajar las disminuciones en el centro bajo la manga. Comenzar la vuelta en el marcapuntos y continuar trabajando de revés y con las rayas, alternando 1 vuelta con blanco hueso y 1 vuelta con rosado antiguo - ajustar para que coincida con el canesú.
Cuando la labor mida 2 cm desde la división, dejar de trabajar las rayas. Continuar con punto jersey en redondo (es decir, trabajar todas las filas de derecho) y color blanco hueso.
Cuando la labor mida 3-4-4-2-4-3 cm desde la división, disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga - leer TIP PARA LAS DISMINUCIONES. Disminuir de la misma manera cada 3½-2½-2-2-1½-1½ cm un total de 10-13-16-18-19-20 veces = 44-46-48-50-52-54 puntos. Continuar trabajando hasta que la manga mida 38-38-38-37-35-34 cm desde la división (o el largo deseado; hasta que queden aprox. 4 cm para finalizar la labor. ATENCIÓN: Las medidas son más cortas para las tallas más grandes debido a la mayor anchura del escote y la mayor largura del canesú).
Trabajar 1 vuelta de derecho y al mismo tiempo disminuir 2-1-0-2-1-0 puntos repartidos = 42-45-48-48-51-54 puntos. Cambiar a agujas de doble punta de 3 mm. Trabajar A.5 en redondo aprox. 4 cm (= 14-15-16-16-17-18 repeticiones de 3 puntos). Rematar flojo de derecho. La manga mide aprox. 42-42-42-41-39-38 cm desde la división. Trabajar la otra manga de la misma manera.

Diagrama

symbols = revés
symbols = 1 hebra, deslizar 1 punto como de revés a la aguja derecha
symbols = hebra y punto trabajados juntos de derecho
symbols = hebra y punto trabajados juntos de revés
symbols = trabajar 5 puntos en el punto de derecho y la hebra como sigue: trabajar la hebra y el punto de derecho juntos de derecho, pero sin deslizar el punto de la aguja, * 1 hebra en la aguja derecha y trabajar el punto y la hebra juntos de derecho sin deslizar el punto de la aguja*. trabajar de * a * un total de 2 veces = 5 puntos (es decir, 4 puntos aumentados).
symbols = disminuir 2 puntos hacia la izquierda como sigue: deslizar el 1º punto y la hebra como juntos de derecho a la aguja derecha , trabajar los siguientes 2 puntos juntos de derecho ( es decir 1 revés + punto y hebra), pasar el punto deslizado y la hebra sobre los puntos trabajados juntos (= 2 puntos disminuidos).
symbols = disminuir 2 puntos hacia la derecho como sigue: deslizar el 1º punto y la hebra como juntos de derecho a la aguja derecha, 1 revés, pasar el punto deslizado y la hebra sobre el punto de revés, deslizar el punto de vuelta a la aguja izquierda, pasar el punto y la hebra sobre el punto que se deslizó a la aguja izquierda y deslizar los puntos restantes a la aguja derecha (= 2 puntos disminuidos).
symbols = disminuir 4 puntos como sigue: deslizar el 1º punto y la hebra como juntos de derecho a la aguja derecha, deslizar el punto de revés a la aguja derecha como de revés. colocar el siguiente punto y la hebra en una aguja auxiliar delante de la labor, trabajar de revés el siguiente punto en la aguja izquierda, pasar el punto deslizado de revés sobre el punto de revés trabajado, colocar este punto de vuelta en la aguja izquierda, pasar el siguiente punto y la hebra sobre el punto que se acaba de volver a colocar en la aguja izquierda y deslizar este punto a la aguja derecha, pasar el 1º punto y la hebra sobre este punto, colocar el punto y la hebra de la aguja auxiliar de vuelta en la aguja izquierda, deslizar el punto en la aguja derecha de vuelta a la aguja izquierda pasar el punto y la hebra ( en la aguja derecha) sobre el último punto colocado en la aguja izquierda y deslizar los puntos restantes a la aguja derecha (= 4 puntos disminuidos).
symbols = hacer 1 hebra entre 2 puntos; en la siguiente vuelta trabajar la hebra de revés retorcido para evitar que se forme un agujero
symbols = 1 derecho en el punto de la vuelta anterior
diagram
diagram
diagram
signature

¿Necesitas ayuda con este patrón?

Gracias por escoger un patrón de DROPS Design. Nos enorgullecemos de proveer patrones que son correctos y fáciles de comprender. Todos los patrones son traducidos del noruego y siempre puedes cotejar las medidas y los cálculos del patrón original (DROPS 201-1) .

¿Estás teniendo problemas para seguir las explicaciones del patrón? Encontrarás abajo una lista de recursos que te ayudarán a terminar tu proyecto en muy poco tiempo - o, por qué no, aprender algo nuevo.

1) ¿Por qué es tan importante la tensión de la muestra de punto/ganchillo?

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

volver arriba

2) ¿Qué son los grupos de lanas?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

volver arriba

3) ¿Puedo usar un hilo diferente al indicado en el patrón?

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

volver arriba

4) ¿Cómo se usa el conversor de hilos?

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

volver arriba

5) ¿Por qué tengo la muestra/tensión de tejido incorrecta con el tamaño de aguja sugerido?

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

volver arriba

6) ¿Por qué se teje el patrón de arriba para abajo?

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

volver arriba

7) ¿Por qué las mangas son más cortas en las tallas más grandes?

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

volver arriba

8) ¿Qué es una repetición?

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

volver arriba

9) ¿Cómo tejer de acuerdo a un diagrama de punto?

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

volver arriba

10) ¿Cómo trabajar de acuerdo a un diagrama de ganchillo?

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

volver arriba

11) ¿Cómo trabajar varios diagramas simultáneamente en la misma hilera/vuelta?

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

volver arriba

12) ¿Por qué la pieza comienza con más puntos de cadena que con los que está realizada?

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

volver arriba

13) ¿Por qué aumentar antes de la orilla de resorte cuando la pieza se teje de arriba para abajo?

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

volver arriba

14) ¿Por qué aumentar en la orilla de remate?

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

volver arriba

15) ¿Cómo aumento/disminuyo a cada 3ª y 4ª hilera/vuelta alternadamente?

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

volver arriba

16) ¿Por qué está el patrón ligeramente diferente de lo que veo en la foto?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

volver arriba

17) ¿Cómo puedo tejer una chaqueta en redondo en vez de tejerla de ida y vuelta?

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

volver arriba

18) ¿Puedo tejer un jersey de ida y vuelta en vez de en redondo?

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

volver arriba

19) ¿Por qué muestran los hilos descontinuados en los patrones?

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

volver arriba

20) ¿Cómo puedo convertir una prenda talla para mujer en una talla para hombre?

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

volver arriba

21) ¿Cómo evito que una prenda peluda suelte pelusa?

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

volver arriba

22) ¿En qué parte de la prenda se mide el largo?

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

volver arriba

23) ¿Cómo calculo cuántos ovillos de hilo necesito?

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

volver arriba

¿Ya compraste el hilo DROPS para hacer este patrón? Entonces, puedes solicitar ayuda de la tienda donde compraste el hilo. ¡Encuentra una lista de tiendas DROPS aquí!
¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles.. ¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Comentarios / Preguntas (41)

country flag Antonella 16.05.2021 - 09:28:

Mi riallaccio alla precedente risposta. Il campione fatto corrisponde. Ho fatto altre maglie seguendo le Vs indicazioni e mi sono sempre trovata con le misure. Chiedo scusa, ma dopo le foglie dovrei avere 27 cm, (io ne ho 23), Poi dice di proseguire fino a 27 cm prima di suddividere. Intendo per la taglia M. Quindi secondo le Vs indicazioni dopo le foglie ci sarebbe subito la suddivisone. È corretto? Grazie

user icon DROPS Design 17.05.2021 kl. 22:11:

Buonasera Antonella, se il suo lavoro risulta più corto, può lavorare fino a 27 cm senza lavorare il motivo a foglie e poi dividere il lavoro come indicato. Buon lavoro!

country flag Antonella 15.05.2021 - 09:30:

Buongiorno, ho seguito il modello taglia M, alla fine della lavorazione delle foglie il mio lavoro misura cm 24 compresi i cm del collo, mentre dalle spiegazioni dovrebbe misurare cm 27. Ho utilizzato ferri 4 e stesso cotone Belle. È corretto che dovrebbe misurare 27 cm (e credo escluso il bordo del collo)? Grazie

user icon DROPS Design 15.05.2021 kl. 22:23:

Buonasera Antonella, ha lavorato il campione prima di iniziare? Probabilmente ha una tensione diversa durante la lavorazione delle coste inglesi. Buon lavoro!

country flag Carmen Giguère 01.10.2019 - 15:34:

Vu que je tricote ce pull en rond, j’aimerais avoir des explications sur la façon de tricoter le point de feuilles en côtes anglaises. Merci

user icon DROPS Design 01.10.2019 kl. 15:38:

Bonjour Mme Giguère, le point de feuilles se tricote en suivant les diagrammes, suivez bien la légende de chaque symbole, vous trouverez également ici, des vidéos des différentes techniques utilisées dans ce modèle. Bon tricot!

country flag Laura 21.08.2019 - 21:01:

Ben er mee bezig, wordt erg mooi maar zeker geen patroon voor beginners.

country flag Käthi Nicol-Moor 15.07.2019 - 14:59:

Meine Tochter wünscht sich diesen schönen Pullover, jedoch nur einfarbig. Ergibt das den gleichen Effekt?

user icon DROPS Design 15.07.2019 kl. 16:21:

Liebe Frau Nicol-Moor, einfarbig wird das Blattmuster etwas wie fl-046 und fl-047 neueste Kollektion aussehen, das Muster ist zwar unterschiedlich, aber mit diesen beiden neuen Modellen haben Sie so eine Idee, wie ein anderes einfarbiges Blattmuster aussehen kann. Ihr DROPS Laden wird Ihnen auch gerne - auch telefonisch oder per E-Mail weiterhelfen. Viel Spaß beim stricken!

country flag Dea 14.07.2019 - 08:18:

Buongiorno. Siamo sicuri delle misure del cartamodello? Il collo dice che pe la taglia M è 20 cm più 2 di bordino. La cosa è strana perchè se fosse così in foto dovrebbe risultare più accollato, ma da quello che vedo e da come risulta il mio è molto più ampio.

country flag Dea 13.07.2019 - 21:02:

Ho bisogno un chiarimento. Mi trovo alla fine del penultimo giro di A2 - A4 e ora devo aumentare 4 m (taglia m) nell'ultimo giro e devo farlo solo nelle sezioni a rovescio. Come devo procedere? Dal calcolo totale tolgo le 11 m di A3 e divido per 4? Ovvero 308 m totali meno 11 m (A3) ottengo 297 m e queste diviso i 4 aumenti avrò da aumentare ogni 74 - 75 m... ok?

country flag Bettina 11.07.2019 - 21:01:

Ich möchte den Pullover in Größe M Stricken. Ich muss 202 Maschen zunehmen, dass ist in der Anleitung wie folgt beschrieben: In der letzten Runde von A2 bis A4 16-4-4-12-6-4 gleichmäßig verteilt zunehmen. Können Sie mir das erklären . Vielen Dank

user icon DROPS Design 12.07.2019 kl. 08:30:

Liebe Bettina, Sie wiederholen (A.2, A.3, A.2, A.4) insgesamt 11 Mal in der Runde, dh A.3 und A.4 sind das Blattmuster (= 1 M bleibt wenn die Diagramm fertig sind), und in jedem A.2 werden Sie insgesamt 9 Maschen zunehmen, so haben Sie (13+1+13+1) x 11 Mal = 308 M, bei der letzten Runde in A.2 bis A.4 nehmen Sie 4 M zu = 312 M haben Sie jetzt. Viel Spaß beim stricken!

country flag Joke Remmen 03.05.2019 - 17:18:

In het patroon staat 1 naald naturel en 1 naald oudroze. Moet dat niet zijn: 1 RIBBEL naturel en 1 RIBBEL oudrose. De kleuren lopen anders in elkaar over. Laat het telpatroon alleen de rechtse naalden zien?

user icon DROPS Design 05.05.2019 kl. 16:42:

Dag Joke,

Nee, je breit de strepen steeds in averecht en in het telpatroon staan alle naalden aangegeven.

country flag Lise 20.03.2019 - 20:21:

20/3 kl 20.15 mangler bl.a. mønsterdiagram A3 og A4

user icon DROPS Design 25.03.2019 kl. 08:19:

hei Lise. Vi har nå dobbelsjekket, og alle diagrammene (fra A.1-A.5) ligger ute, og er synlige. Har du problemer med å se dem uansett hvaslags enhet du bruker (mobil, PC, nettbrett)? Hilsen DROPS

Escribe un comentario sobre DROPS 201-1

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.