DROPS Baby Merino
DROPS Baby Merino
100% Lana
desde 3.75 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 18.75€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Afternoon Nap

Manta de punto con torsadas para bebé. La pieza está tejida en DROPS BabyMerino. Tema: Manta para bebé

DROPS Baby 31-16
Diseño DROPS: Patrón No. bm-089-by
Grupo de Lanas A
-----------------------------------------------------
Medidas: Ancho: aprox 40-65 cm. Alto: aprox 50-80 cm
Materiales:
DROPS BABYMERINO de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
250-350 g color 23, beige claro

La pieza también se puede tejer con hilo de:
“Hilos alternativos (Grupo de Lanas A)” – ver el link abajo.

AGUJA CIRCULAR DROPS (60 u 80 cm) TAMAÑO 3 mm – o el tamaño necesario para obtener 24 puntos y 32 hileras en punto jersey = 10 cm de ancho y 10 cm verticalmente.

AGUJA AUXILIAR DROPS – para las torsadas.
-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Baby Merino
DROPS Baby Merino
100% Lana
desde 3.75 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 18.75€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN:

PUNTO MUSGO (de ida y vuelta):
1 surco = tejer 2 hileras de derecho.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.6. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho.
-----------------------------------------------------

MANTA:
La pieza se teje de ida y vuelta. Montar 108-170 puntos en aguja circular tamaño 3 mm con BabyMerino. Tejer 3 surcos en PUNTO MUSGO – ver explicación arriba. Después tejer de la manera siguiente por el lado derecho:
Tejer 3 puntos en punto musgo, 3-4 puntos en punto jersey, * A.1 (= 14 puntos), A.2 (= 8 puntos) sobre 16 puntos (= 2 veces a lo ancho) *, tejer de *a* 1-2 veces en total, A.1 sobre 14 puntos, A.2 sobre 8 puntos, A.1 sobre 14 puntos, * A.2 sobre 16 puntos (= 2 veces a lo ancho), A.1 sobre 14 puntos *, tejer de *a* 1-2 veces en total y terminar con 3-4 puntos en punto jersey y 3 puntos en punto musgo.
Cuando se ha tejido A.1 y A.2 una vez verticalmente, hay 126-200 puntos en la aguja. Continuar en punto musgo y punto jersey y tejer A.3 sobre cada A.1 y A.4 sobre cada A.2. Continuar el patrón así. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 48-78 cm, ajustar para terminar en la 1ª-6ª hilera de A.4. Ahora tejer A.5 sobre cada A.3 y A.6 sobre cada A.4. Cuando se ha tejido A.5 y A.6 una vez verticalmente, hay 108-170 puntos en la aguja. Tejer 3 surcos. Rematar.

Diagrama

symbols = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés
symbols = revés por el lado derecho, derecho por el lado revés
symbols = hacer 1 lazada entre 2 puntos, en la hilera siguiente tejer la lazada retorcida para evitar que se formen agujeros
symbols = deslizar 1 punto en la aguja auxiliar hacia atrás de la pieza, tejer 1 derecho, tejer el punto de la aguja auxiliar de derecho
symbols = deslizar 1 punto en la aguja auxiliar hacia atrás de la pieza, tejer 2 derechos, tejer el punto de la aguja auxiliar de revés
symbols = deslizar 2 puntos en la aguja auxiliar hacia el frente de la pieza, tejer 1 revés, tejer los 2 puntos de la aguja auxiliar de derecho
symbols = deslizar 2 puntos en la aguja auxiliar hacia atrás de la pieza, tejer 2 derechos, tejer los 2 puntos de la aguja auxiliar de derecho
symbols = deslizar 2 puntos en la aguja auxiliar hacia el frente de la pieza, tejer 2 derechos, tejer los 2 puntos de la aguja auxiliar de derecho
symbols = tejer 2 puntos juntos de derecho
diagram
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Afternoon Nap

Jane, Norway

Afternoon Nap

Inge Vandecaveye, Belgium

Afternoon Nap blanket

Natalia, Germany

Afternoon Nap

Margareta, Canada

Afternoon Nap

Iida, Finland

Afternoon Nap

Anne, Germany

Escribe un comentario sobre DROPS Baby 31-16

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (64)

country flag Kamilla wrote:

Nå har jeg strikka en runde A1+A2=200m, en runde på vrangsiden A3+A4=200m, så står det at man skal strikke A5 og A6 over A3 og A4, antar sa at man skal strikke det over på retten, på samme måte som man strikker A1+A2 over A3+A4? Strikker så en runde A5+A6=170m så passer det jo ikke å fortsette å strikke A3+A4 på vrangen for det er jo fortsatt 200m. Så da går det ikke opp å strikke A5 for A1 og A6 for A2 på retten for da stemme det ikke på vranga?

22.11.2022 - 13:30

DROPS Design answered:

Hei Kamilla. Det strikkes frem og tilbake (ikke runde). Du strikker 1.rad med A.1 og A.2 fra retten, og når du strikker tilbake (fra vrangen), strikker du A.1 over A.1 og A.2 over A.2. På neste pinne økes det med 30 masker = 200 masker på pinnen, A.1 = 16 masker og A.2 = 10 masker. Så strikkes det fra retten igjen; A.3 (16 masker) over A.1 og A.4 ( 10 masker) over A.2. Strikk A.3 og A.4 til arbeidet måler 78 cm, avpass at det avsluttes på 1.-6.pinne i A.4. Nå strikkes A.5 over hver A.3 og A.6 over hver A.4. Når A.5 og A.6 er strikket 1 gang i høyden er det 170 masker på pinnen. mvh DROPS Design

28.11.2022 - 09:13

country flag Eileen Merritt wrote:

I cannot get the lattice cable pattern to work and I've attempted it several times. Please can you help because I think I am following the pattern correctly.

06.01.2022 - 13:45

DROPS Design answered:

Dear Mrs Merritt, not sure which diagram you are thinking about, did you read this lesson? It might help you, if it doesn't please let us know which diagram you need help for, thanks for your comprehension.

06.01.2022 - 16:30

country flag Josie wrote:

Bonjour, pouvez vous SVP me dire c'est quoi un jeté torse pour cette petite merveille de couverture ? Merci et bonne journée à vous tous

06.01.2022 - 10:32

DROPS Design answered:

Bonjour Josie, on tricote un jeté torse quand on le tricote dans le brin arrière au lieu du brin avant, pour ainsi éviter un trou. Cette vidéo montre comment augmenter en tricotant le jeté (dans le brin avant) et le jeté torse (dans le brin arrière); vous verrez ainsi mieux la différence. Bon tricot!

06.01.2022 - 14:07

country flag Berenice Blandino wrote:

Hi, I have been trying to understand this pattern however, I am having problems with how the pattern works never tried one like this before so I am confused example A.1 (=14 stitches) and A.2 over 8 stitches what does it mean how is this done and what does it mean looked at diagram but not sure if I am reading it right is there a tutorial or does anyone have this written on stitch by stitch I would love to do this for my grandson as my daughter really loves this pattern. Thank you Berenice

05.10.2021 - 08:16

DROPS Design answered:

Hi Berenice, You work 3 stitches in garter stitch, 3-4 stitches in stocking stitch then A.1, A.2 x 2 (which works 16 stitches) and, depending on the size you are working, you repeat A.1 and A.2 x 2 (or not), work A.1 , A.2 (once), 3-4 stitches in stocking stitch and 3 stitches in garter stitch. The diagrams are read from right to left on the right side and left to right on the wrong side. The first row in A.1 and A.2 is knitted from the right side, apart from 2 yarn overs (the circles) in both patterns. Hope this helps and happy knitting!

05.10.2021 - 08:59

country flag Marianna wrote:

Dzień dobry! Chciałabym nauczyć się tych pięknych warkoczy i planuję wydziergać ten kocyk dla mojego synka na tegoroczną zimę:) Zastanawiam się czy ta wełna, a właściwie jej grubość, będzie odpowiednia na jesień/zimę? Można zastosować ten wzór np. na włóćzce z kategorii B? Jeśli tak, to czy wciąż wykonuje się go na drutach nr 3, czy już wtedy na jakichś większych? Z góry serdecznie dziękuję za odpowiedź i pozdrawiam!

08.09.2021 - 23:30

DROPS Design answered:

Witaj Marianno, oczywiście, że w przypadku koca możesz zastosować włóczkę z innej grupy. Ja bym wzięła Karismę (Grupa włóczek B), ponieważ można wyroby z niej prać w pralce. Zalecane druty to nr 4. Kocyk oczywiście będzie nieco większy, ale to chyba nie problem. Serdecznie pozdrawiamy!

09.09.2021 - 10:32

country flag Katarzyna wrote:

Witam, jestem bardzo zielona i proszę o pomoc :) jak się robi pierwszy rząd (poza ściegiem francuskim)? Co oznacza „ponad 14 kolejnymi oczkami”? I ile na wysokość zrobić schemat a1 i a2? Jest napisane, ze po zrobieniu będzie 200 oczek wysokości, ale chyba chodzi o szerokość (narzuty)? Z góry bardzo dziękuję!

17.08.2021 - 11:05

DROPS Design answered:

Witaj Kasiu, ponad 14 następnymi oczkami znaczy, aby przerabiać schemat A.1 przez 14 następnych oczek. Gdy schematy A.1 i A.2 zostaną przerobione 1 raz na wysokość to robótka nieznacznie się wydłuży bo te schematy mają tylko 2 rzędy. Dla początkujących bardzo dobry będzie kurs DROPS Jak odczytywać schematy w robótce na drutach. Pytaj jak będzie jakiś problem. Pozdrawiamy!

17.08.2021 - 20:51

country flag Michelle wrote:

Hi, I am a beginner knitter and having trouble understanding the technique in A1 and A2 which is described as "between 2 stitches make 1 yarn over, on next row work yarn over twisted to avoid holes". Is this technique the one explained in your "yo (yarn over)" video? Thank you.

16.06.2021 - 13:05

DROPS Design answered:

Dear Michelle, correct, you work first row in A.1 as follows: knit 7 sts, make 1 yarn over, knit 1 st, make 1 yarn over, knit 6 sts. On next row purl the both yarn overs in back loop of sts as shown in this video. Happy knitting!

16.06.2021 - 13:23

country flag Stina wrote:

Hei, jeg har startet på dette teppet i største størrelsen. Jeg har garn som passer pinne 3, men får ikke til å få det til å bli 24 m per 10 cm. Jeg har ca 30 m per 10 cm (uten at jeg strikker veldig fast). Tross dette blir teppetlikevel ca 65 cm bredt slik det skal. Noe er feil i oppskriften her, eller? Ellers ser det ut som om teppet på bildet er strikket med mye tykkere garn og har mye større mønster. Stemmer det, eller lyver bildet litt for meg? mvh Stina

23.03.2021 - 09:42

DROPS Design answered:

Hej Stina, tæppet er strikket i DROPS Baby Merino med 24 masker på 10 cm i glatstrik :)

23.03.2021 - 13:02

country flag Carole wrote:

On the picture the cables look like mirror image. But charts dont account for this. The abbreviations give instructions for both cable behind and in front but it's not on the charts.

18.03.2021 - 08:59

DROPS Design answered:

Dear Carole, feel free to work the cables reversed if you like to, or just follow diagrams. Happy knitting!

22.03.2021 - 13:43

country flag Christine Verwaal wrote:

Het tel patroon is niet compleet, er missen A2, A4 en A6.

15.03.2021 - 22:46