DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% Lana, 25% Poliamida
desde 2.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 5.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS AW2425

Viking Heart

Calcetines de punto con patrón de calados y torsadas pequeñas. Números 35-43. Las piezas están tejidas en DROPS Fabel.

DROPS 189-21
Diseño DROPS: Patrón No. fa-411
Grupo de Lanas A
-----------------------------------------------------
Números: 35/37 – 38/40 – 41/43
Largo del pie: 22 – 24 – 27 cm
Alto de la pierna: aprox 16 – 18 – 20 cm
Materiales:
DROPS FABEL de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
100-100-100 g color 102, rosado

Las piezas también se pueden tejer con hilo de:
“Hilos alternativos (Grupo de lanas A)” – ver el link abajo.

AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 2.5 mm – o el tamaño necesario para obtener 26 puntos y 34 hileras en punto jersey = 10 cm de ancho y 10 cm verticalmente.
-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% Lana, 25% Poliamida
desde 2.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 5.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN:

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 y A.2. Ver el diagrama que corresponda a tu número.

TIP PARA TEJER:
Para obtener un talón más resistente, el talón entero y las disminuciones del talón se pueden tejer con 2 hilos. Usar el hilo del interior y del exterior del ovillo y tejer 1 punto alternadamente con uno y con el otro hilo. De esta manera se obtiene un talón más grueso sin tejer con doble hilo.

DISMINUCIONES DEL TALÓN:
HILERA 1 (= lado derecho): Tejer de derecho hasta que resten 7-8-8 puntos, deslizar el punto siguiente como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido, virar la pieza.
HILERA 2 (= lado revés): Tejer de revés hasta que resten 7-8-8 puntos, deslizar el punto siguiente como de revés, tejer 1 revés, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido, virar la pieza.
HILERA 3 (= lado derecho): Tejer de derecho hasta que resten 6-7-7 puntos, deslizar el punto siguiente como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido, virar la pieza.
HILERA 4 (= lado revés): Tejer de revés hasta que resten 6-7-7 puntos, deslizar el punto siguiente como de revés, tejer 1 revés, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido, virar la pieza.
Continuar a disminuir así con 1 punto de menos antes de cada disminución hasta tener 14-14-16 puntos en la aguja.

TIP PARA DISMINUIR (aplica a la punta del pie):
Disminuir a cada lado del marcapuntos de la manera siguiente: Comenzar 3 puntos antes del marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 derechos (el marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 2 puntos disminuidos).
-----------------------------------------------------

CALCETÍN:
La pieza se teje en redondo en agujas de doble punta, a partir de la pierna y descendiendo hasta la punta del pie.
Montar 64-72-80 puntos en agujas de doble punta tamaño 2.5 mm con Fabel. Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer de la manera siguiente: A.1 (= 32-36-40 puntos) 2 veces en la vuelta. Cuando A.1 esté tejido, hay 60-64-68 puntos en la vuelta. Continuar con A.2 sobre A.1 (= 2 repeticiones de A.2 a lo ancho). Continuar el patrón hasta que la pieza mida 16-18-20 cm. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE LA MUESTRA!
Ahora mantener los primeros 5-6-7 puntos en la aguja para el talón, deslizar los 35-37-39 puntos siguientes en 1 gancho auxiliar (= empeine del pie) y mantener los últimos 20-21-22 puntos en la aguja para el talón. Leer TIP PARA TEJER y tejer en punto jersey de ida y vuelta sobre los 25-27-29 puntos del talón, AL MISMO TIEMPO, en la primera hilera, ajustar el número de puntos a 26-28-30 puntos. Tejer en punto jersey durante 5-5½-6 cm. Insertar 1 marcador en el centro de la hilera, MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ. Ahora tejer las DISMINUCIONES DEL TALÓN – ver explicación arriba. Cuando las disminuciones del talón estén hechas, levantar 13-15-16 puntos a cada lado del talón y deslizar los 35-37-39 puntos del gancho auxiliar de vuelta en la aguja = 75-81-87 puntos. Insertar 1 marcador a cada lado de los 35-37-39 puntos del empeine. Continuar A.2 sobre los puntos del empeine, y tejer en punto jersey sobre los puntos de la planta del pie. Tejer juntos de derecho los últimos 2 puntos ANTES del primer marcador del empeine y tejer juntos retorcidos de derecho los primeros 2 puntos DESPUÉS del último marcador del empeine. Disminuir así a cada 2 vueltas 9-10-12 veces en total = 57-61-63 puntos. Continuar A.2 hasta que la pieza mida aprox 18-19-21 cm a partir del marcador del talón (falta por tejer aprox 4-5-6 cm para completar las medidas). Insertar 1 marcador a cada lado del calcetín de modo que haya 28-30-31 puntos en el empeine del pie y 29-31-32 puntos en la planta del pie. Ahora disminuir para la punta del pie a cada lado de estos dos marcadores y continuar con punto jersey hasta completar las medidas – LEER TIP PARA DISMINUIR (= 4 puntos disminuidos). Disminuir así a cada 2 vueltas 4-7-9 veces en total y, después, a cada vuelta 6-3-2 veces en total = 17-21-19 puntos restantes en la aguja. En la vuelta siguiente, tejer todos los puntos juntos de derecho de 2 en 2 = 9-11-10 puntos. Cortar el hilo y pasarlo a través de los puntos restantes, fruncir y rematar bien.

Tejer otro calcetín de la misma manera.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 23.02.2024
Los diagramas fueron actualizados.

Diagrama

symbols = derecho
symbols = revés
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, tejer 2 puntos derechos y pasar el punto deslizado por encima de los puntos tejidos
symbols = ningún punto, saltar este cuadrado
symbols = 1 lazada entre 2 puntos
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido
symbols = tejer 2 puntos juntos de derecho
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, tejer 2 puntos juntos de derecho y pasar el punto deslizado por encima de los puntos tejidos juntos
symbols = tejer 2 puntos juntos de revés
diagram
diagram
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 189-21

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (21)

country flag Mits escribió:

Il y a des erreurs sur chaque diagramme A1 au rang 18 (mailles envers qui devraient être endroit) , et un rang en trop (le premier) sur le diagramme A2 taille 35/37. Êtes vous d'accord ?

19.02.2024 - 16:45

DROPS Design respondió:

Bonjour Mitts, effectivement, je transmets à nos stylistes pour une correction de ces 2 diagrammes, merci pour votre retour. Bon tricot!

20.02.2024 - 07:44

country flag Kerstin escribió:

Storlek 35/37. I mönsterdel A.1 har i de två sista varven stickats med räta maskor över "flätan". Alltså ska första varvet i mönsterdelen A.2 "flätan" stickas med sin speciella hoptagning. Men mönstret visar att "flätan" i första varvet i A.2 istället har tre räta maskor, vilket ju gör att det här blir tre varv med räta maskor mellan hoptagningarna. i storlekarna 38/40 och 41/43 finns inte detta första varv med och då blir det rätt.

02.10.2022 - 21:48

country flag Lene Fohlin escribió:

Strikker str 38/40. På mønster A1, linje 12; på begynnelsen av omg blir det 5 rette etter at jeg har gjort følgende; kast, 1 rett, kast, 2 sm, 1 rett. Det blir 5 rett, men på omg nr 13 er det 4 rett. Det må være noe som ikke stemmer

14.04.2022 - 14:09

DROPS Design respondió:

Hei Lene, Omgangen 12 begynner med 4 rett, 4 vrang, 3 rett osv. God fornøyelse!

19.04.2022 - 10:38

country flag Micaela escribió:

Hej, får inte ihop det riktigt att man ska fortsätta med A. 2 38/40 uppe på foten då man har 37 maskor efter hälminskninen och A. 2 är 32 maskor, då blir ju mönstret fel? Eller vad är det jag missar? Mvh Micaela

04.01.2022 - 19:50

DROPS Design respondió:

Hej Micaela, alle de andre masker strikkes i glatstrik, sørg for at A.2 stemmer med det du har strikket tidligere :)

17.01.2022 - 09:40

country flag Luciana escribió:

Nella spiegazione per la calza c'è scritto: "Continuare con A.2 su A.1 (= 2 ripetizioni di A.2 in larghezza). Continuare il motivo fino a quando il lavoro misura. " ma non è indicata la misura. Quanto dev'essere la lunghezza per questa calza prima di iniziare a lavorare il tallone? Grazie!

05.11.2021 - 16:49

DROPS Design respondió:

Buonasera Luciana, abbiamo corretto il testo, grazie per la segnalazione. Buon lavoro!

05.11.2021 - 20:12

country flag Christiane escribió:

Hallo, ich verstehe das lochmuster A1 nicht. In der 13 ten Reihe bei gr 38/40 sollen am Anfang 2 Umschläge, 2M rechts und eine Masche überzogen gearbeitet werden. In der 14 ten Reihe ergeben sich daraus 5 Maschen. Es sind aber nur 4 Maschen rechts angegeben. Meiner Meinung nach passt der Rapport nicht. Ich bitte um Erklärung

21.06.2021 - 06:43

DROPS Design respondió:

Liebe Christiane, beim dem schwarzen Dreieck (= 8. Symbol) werden 2 Maschen abenommen, die 2 M sollen zusammen gestrickt werden, (= 2 Umschläge, 2 Abnahmen). Kann es Ihnen helfen?

21.06.2021 - 08:43

country flag Iphi escribió:

Bonjour, comment faire le rang 21 (celui avec jeté et maille décalés) ? Est-ce qu\'il faut faire repasser sur l\'aiguille gauche la dernière maille du rang précédent, faire un jeté, faire repasser le jeté et la dernière maille du rang précédent sur l\'aiguille droite, tricoter ensemble les deux mailles du rang suivant, et ensuite faire passer la dernière maille du rang précédent au-dessus des deux mailles que l\'on vient de tricoter ?

26.03.2021 - 22:53

country flag Su escribió:

Hi! Ik heb een vraag, wanneer je begint begin ik met 32 steken. Dan in de 2e rij, minder je 3 steken tot 1 (recht afhalen, 2 recht samen en rechte steek over die 2 heen). Aan het eind van die enkele rij, ga ik dus van 32 naar 28. In de rij erop, voeg je een omslag toe, en ga ik van 28 naar 30. Maar, dan kom ik er dus 2 tekort. Ik ben nu tussendoor aan het meerderen rondom die steek als tussenoplossing, maar wat moet je hier echt doen? Wat doe ik verkeerd?

07.12.2020 - 15:34

DROPS Design respondió:

Dag Su,

Je mindert 2 steken over de 32 steken: 1 steek recht afhalen, 2 recht (NIET 2 RECHT SAMEN) dan de afgehaalde steek over de 2 gebreide steken halen. Dit doe je 2 keer over de 32 steken, dus 2 steken in totaal geminderd. Op de volgende naald komen deze steken er weer bij doordat je omslagen maakt.

11.12.2020 - 14:39

country flag Emily escribió:

Just want to be clear, I work A1 completely abd then change to A2? Or am I missing something?

21.11.2020 - 13:57

DROPS Design respondió:

Dear Emily, correct, you first work A.1 one time in height (but 2 times in the round) then work A.2 over A.1 (= 2 times in the round), but also 1 time in height before working heel. You will continue A.2 over the stitches on upper foot while the sts on lower foot will be worked in stocking stitch. Happy knitting!

23.11.2020 - 08:36

country flag Theresa Pham escribió:

Det jeg mener er at på den 12.linjen får jeg 5 rette, ikke 4 rette slik mønsteret viser. Det er A.1 str. 38/40 jeg strikker.

18.11.2020 - 12:12