DROPS Air
DROPS Air
65% Alpaca, 28% Poliamida, 7% Lana
desde 5.30 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 53.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

Elegant Comfort

Pulóver de punto con punto de arroz, torsadas, patrón de calados y bolsillos. Tallas S – XXXL. La pieza es tejida en DROPS Air.

DROPS 184-2
Diseño DROPS: Patrón No. ai-076
Grupo de Lanas C o A + A
-----------------------------------------------------
Tallas: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales:
DROPS AIR de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
500-550-600-650-700-800 g color 02, trigo

La pieza también se puede tejer con hilo de:
“Hilos alternativos (Grupo de Lanas C)” – ver el link abajo.

AGUJA CIRCULAR DROPS (40 y 80 cm) TAMAÑO 5.5 mm – o el tamaño necesario para obtener 16 puntos y 20 hileras en punto jersey en 10 cm de ancho y 10 cm de alto.

AGUJA AUXILIAR DROPS – para las torsadas.
-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Air
DROPS Air
65% Alpaca, 28% Poliamida, 7% Lana
desde 5.30 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 53.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN:

SURCO/PUNTO MUSGO (tejido en redondo):
1 surco = 2 vueltas. Tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés.

SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta):
1 surco = tejer 2 hileras de derecho.

PUNTO DE ARROZ:
VUELTA/HILERA 1: * 1 derecho, 1 revés *, tejer de *a*.
VUELTA/HILERA 2: derecho sobre revés y revés sobre derecho. Repetir la vuelta/hilera 2.

TIP PARA DISMINUIR (aplica al cuerpo):
Disminuir alternadamente antes y después del hilo marcador, es decir, solo 2 puntos disminuidos a cada lado de la pieza (= 4 puntos en total). La primera disminución antes del hilo marcador, la segunda disminución después del hilo marcador, etc.
DISMINUIR DE LA MANERA SIGUIENTE DESPUÉS DEL HILO MARCADOR:
Cuando el primer punto es un derecho: Deslizar 1 punto como de derecho, tejer 2 puntos juntos de derecho, pasar el punto deslizado por encima (= 2 puntos disminuidos).
Cuando el primer punto es un revés: Tejer 3 puntos juntos de revés (= 2 puntos disminuidos).
DISMINUIR DE LA MANERA SIGUIENTE ANTES DEL HILO MARCADOR:
Cuando el último punto es un derecho: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 3 puntos juntos de derecho (= 2 puntos disminuidos).
Cuando el último punto es un revés: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 3 puntos juntos de revés (= 2 puntos disminuidos).

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.3. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho.
-----------------------------------------------------

PULÓVER:
El pulóver se teje en redondo comenzando en el lado, hasta las mangas, después terminar cada parte separadamente y montar nuevos puntos para las mangas.

CUERPO:
Montar 204-216-232-248-264-284 puntos con aguja circular tamaño 5.5 mm y Air. Tejer 2 SURCOS – ver descripción arriba, en la última vuelta de los surcos, aumentar 8 puntos distribuidos equitativamente = 212-224-240-256-272-292 puntos. Continuar tejiendo de la manera siguiente:
Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta, tejer 19-19-23-24-25-30 puntos en PUNTO DE ARROZ – ver descripción arriba, A.1 (= 14 puntos), 6-8-8-10-12-12 puntos en punto de arroz, A.2 (= 13 puntos), 6-8-8-10-12-12 puntos en punto de arroz, A.2 sobre los 13 puntos siguientes, 6-8-8-10-12-12 puntos en punto de arroz, A.3 sobre los 14 puntos siguientes, 19-19-23-24-25-30 puntos en punto de arroz, insertar 1 hilo marcador (= pieza del frente), tejer 102-108-116-124-132-142 puntos en punto de arroz (= pieza de la espalda).
Continuar este patrón hacia arriba.
¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 10 cm, disminuir 2 puntos en cada hilo marcador (= 4 puntos disminuidos) – ¡LEER TIP PARA DISMINUIR! Disminuir de esta manera a cada 3½-3½-3½-3½-4-4 cm un total de 14-14-15-15-14-14 veces = 156-168-180-196-216-236 puntos. Cuando la pieza mida 61-62-63-64-65-66 cm, ajustar de modo que la vuelta siguiente sea una vuelta con agujeros en A.1/A.3. Tejer sobre los primeros 82-88-94-102-112-122 puntos, después colocarlos en un hilo (= pieza del frente), tejer sobre los 74-80-86-94-104-114 puntos restantes (= pieza de la espalda). Terminar cada sección separadamente.

ESPALDA:
= 74-80-86-94-104-114 puntos. La pieza ahora se teje de ida y vuelta (hilera 1 = lado revés). Continuar el patrón como antes, ahora montar nuevos puntos para las mangas al final de cada hilera, a cada lado, de la manera siguiente: Montar 8 puntos 4-4-4-3-3-3 veces y 18-16-14-20-18-14 puntos 1 vez, los puntos aumentados se tejen en punto de arroz = 174-176-178-182-188-190 puntos.
Continuar con el patrón como antes, pero los 5 puntos más externos a cada lado se tejen en PUNTO MUSGO – ver descripción arriba.
Cuando la pieza mida 17-18-19-20-21-22 cm a partir de donde los primeros puntos fueron montados para las mangas (la pieza mide un total de 78-80-82-84-86-88 cm), colocar los 24-24-26-26-28-28 puntos centrales en un hilo para el escote y terminar cada hombro/manga separadamente = 75-76-76-78-80-81 puntos restantes en el hombro/manga. En la hilera siguiente a partir del escote, disminuir 1 punto = 74-75-75-77-79-80 puntos.
Rematar cuando la pieza mida 19-20-21-22-23-24 cm a partir de donde los primeros puntos fueron montados para la manga (la pieza mide un total de 80-82-84-86-88-90 cm). Tejer el otro hombro/manga de la misma manera.

FRENTE:
= 82-88-94-102-112-122 puntos. Continuar el patrón y tejer como se hizo para la pieza de la espalda. Después de haber montado para la manga a cada lado de la pieza, hay 182-184-186-190-196-198 puntos en la aguja. Tejer hasta que la pieza mida 11-12-11-12-11-12 cm a partir de donde los primeros puntos fueron montados para las mangas (la pieza mide un total de 72-74-74-76-76-78 cm). En la hilera siguiente por el lado derecho, disminuir 2 puntos sobre cada torsada de A.2 (= un total de 8 puntos disminuidos) = 174-176-178-182-188-190 puntos. En la hilera siguiente, colocar los 18-18-20-20-22-22 puntos centrales en un hilo para el escote y terminar cada hombro/manga separadamente = 78-79-79-81-83-84 puntos. Terminar los puntos restantes de A.2 con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Continuar con el patrón como antes. Continuar rematando en cada hilera a partir del escote de la manera siguiente: Rematar 2 puntos 1 vez y 1 punto 2 veces = 74-75-75-77-79-80 puntos. Rematar cuando la pieza mida 19-20-21-22-23-24 cm a partir de donde los primeros puntos fueron montados para las mangas (la pieza mide un total de 80-82-84-86-88-90 cm). Tejer el otro hombro/manga de la misma manera.

ENSAMBLAJE:
Hacer las costuras de los hombros/mangas.

BOLSILLOS:
Montar 32-32-32-36-36-36 puntos con aguja tamaño 5.5 mm y Air. Tejer en punto de arroz hasta que la pieza mida 20 cm. Rematar con derecho sobre revés y revés sobre derecho. Tejer 1 bolsillo más de la misma manera. Coser los bolsillos en la pieza del frente, a aprox 16-18 cm a partir de la orilla inferior y a 6 cm de A.1/A.3.

ORILLA DEL ESCOTE:
La pieza se teje en redondo. Levantar por el lado derecho aprox 64 a 84 puntos (incluyendo los puntos en los hilos) alrededor del escote con aguja circular corta tamaño 5.5 mm y Air. Tejer 3 surcos. Rematar.

Diagrama

symbols = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés
symbols = revés por el lado derecho, derecho por el lado revés
symbols = colocar 3 puntos en la aguja auxiliar hacia atrás de la pieza, tejer 3 derechos, tejer 3 derechos de la aguja auxiliar
symbols = colocar 3 puntos en la aguja auxiliar hacia el frente de la pieza, tejer 3 derechos, tejer 3 derechos de la aguja auxiliar
symbols = colocar 1 punto en la aguja auxiliar hacia atrás de la pieza, tejer 1 derecho, tejer 1 derecho de la aguja auxiliar
symbols = colocar 1 punto en la aguja auxiliar hacia el frente de la pieza, tejer 1 derecho, tejer 1 derecho de la aguja auxiliar
symbols = tejer 2 puntos juntos de derecho
symbols = deslizar 1 punto, tejer 1 punto derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido
symbols = hacer 1 lazada entre 2 puntos

diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 184-2

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (5)

country flag Inge wrote:

Hier wurde nicht alles auf deutsch übersetzt: Pullover … weitergestrickt und es werden Maschen für die Ärmel angeschlagen. ***Genseren in Runde mit start fra siden, opp til ermet, derfra strikkes hver del ferdig for seg, und det legges opp nye Maschen til ***Ärmel.

08.08.2022 - 23:54

DROPS Design answered:

Liebe Inge, der deutsche Text wurde vollständig übersetzt, allerdings hatte sich noch der Originaltext eingeschlichen. Das wurde nun korrigiert. Viel Spaß beim Stricken!

09.08.2022 - 09:45

country flag Jenny Crawley wrote:

How can I print the chart for this pattern? When I used the Print pattern option only the instructions were shown, not the chart.

04.03.2020 - 14:32

DROPS Design answered:

Dear Mrs Crawley, make sure to check your printers settings, all pages should be selected to get the diagrams be printed too. Happy knitting!

04.03.2020 - 14:49

Ekaterina wrote:

Im Deutschen steht es fuer Perlmuster: "2. RUNDE/PINNE: Rechte Maschen rechts und linke Maschen links stricken." Es sollte wie folgt sein: "2. RUNDE/PINNE: Rechte Maschen links und linke Maschen rechts stricken".

29.01.2018 - 15:38

DROPS Design answered:

Liebe Ekaterina, Danke für den Hinweis,Anleitung wurde korrigiert. Viel Spaß beim stricken!

30.01.2018 - 09:55

country flag Rita wrote:

Molto bello! chissà se perde la forma nella seduta.

18.11.2017 - 11:40

country flag Sylvie wrote:

Bonjour. Peut on tricoter ce joli modèle en aller retour ? Merci d'avance

12.10.2017 - 17:33

DROPS Design answered:

Bonjour Sylvie, vous trouverez ici toutes les informations nécessaires pour ajuster en allers et retours si vous le souhaitez - il est parfois plus simple de tricoter un modèle en rond, n'hésitez pas à consulter nos vidéos (onglet du même nom ou à la fin des explications), beaucoup ont osé l'expérience et en sont ravies. Bon tricot!

13.10.2017 - 09:18