DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% Alpaca, 30% Seda
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS SS24

Daylight

Top de punto DROPS con patrón de calados y raglán, en “BabyAlpaca Silk”. Talla: S - XXXL.

DROPS 152-13
Diseño DROPS: Patrón No. bs-063
Grupo de Lanas A
------------------------------------------------------

Talla: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales:
DROPS BABYALPACA SILK de Garnstudio
150-200-200-200-250-250 g color No. 2110, trigo

AGUJA CIRCULAR DROPS (60 u 80 cm) TAMAÑO 3 mm – o el tamaño necesario para obtener 24 pts x 32 hileras en pt jersey = 10 x 10 cm.
AGUJA CIRCULAR DROPS (40 y 80 cm) TAMAÑO 2.5 mm – para el resorte.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% Alpaca, 30% Seda
Descontinuado
reemplazar el hilo

Instrucciones del patrón

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.5. Los diagramas muestran todas las hileras en el patrón vistas por el LD.

PT MUSGO (en redondo en ag circular):
* 1 vta de derecho y 1 vta de revés *, repetir de *a*. 1 surco = 2 vtas.

TIP PARA DISMINUCIÓN 1:
Dism en cada lado del cuerpo, es decir, después/antes de A..3 en cada lado.
Dism de la manera sig después de A.3: Deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima.
Dism de la manera sig antes de A.3: Empezar 2 pts antes de A.3 y tejer 2 pjd.

TIP PARA AUMENTO:
Aum 1 pt haciendo 1 HEB (lazada). En la vta sig, tejer la HEB retorcida de derecho (es decir, insertar la ag por atrás del pt en vez de por delante) para evitar que se formen agujeros.

TIP PARA DISMINUCIÓN 2 (aplica al raglán):
Comenzar 3 pts antes del marcapuntos: Tejer 2 pjd, 2d (el marcapuntos está situado entre estos 2 pts), deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima.
------------------------------------------------------

TOP:
Tejido en redondo en ag circular, de abajo para arriba.

CUERPO:
Mon 226-250-274-298-330-354 pts en ag circular tamaño 2.5 mm con BabyAlpaca Silk. Tejer 1 vta de derecho. Después tejer la vta sig, de la manera sig: A.1 (= 19 pts), A.2A sobre los 92-104-116-128-144-156 pts sig, A.2B (= 2 pts), A.1 (= 19 pts), A.2A sobre los 92-104-116-128-144-156 pts sig y terminar con A.2B (= 2 pts). Continuar el patrón de esta manera hasta que A.1/A.2 ha sido tejido 1 vez verticalmente, la pieza mide aprox 2 cm. Cambiar a ag circular tamaño 3 mm, tejer la vta sig de la manera sig: A.3 (= 19 pts – tejer A.3 directamente arriba de A.1), tejer en pt jersey sobre los 94-106-118-130-146-158 pts sig y, AL MISMO TIEMPO, dism 23-23-27-29-33-33 pts distribuidos equitativamente sobre estos pts, tejer A.3 (= 19 pts) – NOTA: tejer A.3 directamente arriba de A.1) y tejer los últimos 94-106-118-130-146-158 pts y, AL MISMO TIEMPO, dism 23-23-27-29-33-33 pts distribuidos equitativamente sobre estos pts = 180-204-220-240-264-288 pts en la ag. Continuar en redondo en pt jersey y A.3 en cada lado. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Cuando la pieza mida 6 cm, dism 1 pt en cada lado de A.3, en cada lado, a cada 6ª-6ª-6ª-6ª-7ª-7ª vta 7-7-7-7-6-6 veces en total – LEER TIP PARA DISMINUCIÓN = 152-176-192-212-240-264 pts.
Cuando la pieza mida 22-22-23-23-24-24 cm, aum 1 pt en cada lado de A.3, en cada lado, a cada 8ª-8ª-8ª-8ª-10ª-10ª vta 7-7-7-7-6-6 veces en total – LEER TIP PARA AUMENTO = 180-204-220-240-264-288 pts.
Cuando la pieza mida 38-39-40-40-41-42 cm, tejer en pt musgo - ver PT MUSGO arriba - sobre 15 pts en cada lado (es decir, sobre los 15 pts centrales de A.3, en cada lado) y, AL MISMO TIEMPO, en la 1ª vta, dism 5 pts distribuidos equitativamente en cada lado sobre estos 15 pts, los pts restantes son tejidos en pt jersey como antes. Después de haber tejido 3 vtas en pt musgo sobre los 10 pts en cada lado, rem 10 pts para las sisas = 75-87-95-105-117-129 pts restantes en cada pieza del frente y espalda. La pieza mide aprox 39-40-41-41-42-43 cm.

PECHERA:
Tejer la vta sig de la manera sig: Tejer en pt jersey sobre los primeros 75-87-95-105-117-129 pts (= pieza de la espalda) y, AL MISMO TIEMPO, insertar el 1er marcapuntos después del primer pt y el 2º marcapuntos antes del último pt, después mon 57-57-65-65-73-73 nuevos pts en la ag sobre la sisa, tejer en pt jersey sobre los 75-87-95-105-117-129 pts sig (= pieza del frente) y, AL MISMO TIEMPO, insertar el 3er marcapuntos después del primero de estos pts y el 4º marcapuntos antes del último de estos pts, después mon 57-57-65-65-73-73 nuevos pts en la ag sobre la otra sisa = 264-288-320-340-380-404 pts en la ag.
LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR!
Tejer la primera vta de la manera sig:
Tejer de derecho sobre la pieza de la espalda (es decir, hasta 1 pt después del 2º marcapuntos), tejer de la manera sig sobre la manga: * 2r, 2d *, repetir de *a* 2-2-3-3-4-4 veces en total, 2r, tejer A.4A (= 13 pts) 2 veces en total, tejer A.4B (= 11 pts), * 2r, 2d *, repetir de *a* 2-2-3-3-4-4 veces en total, 2r, tejer de derecho sobre la pieza del frente (es decir, a partir de 1 pt antes del 3er marcapuntos y hasta 1 pt después del 4º marcapuntos) y tejer sobre la manga como lo hizo en la primera manga (NOTA: 1 pt en cada lado de todos los marcapuntos son tejidos en pt jersey hasta el fin).

RAGLÁN:
En la vta sig, comenzar las dism para el raglán y dism para el raglán en cada lado de los 4 marcapuntos – LEER TIP PARA DISMINUCIÓN 2 (= 8 pts dism). Repetir las dism a cada 2 vtas 21-22-24-25-26-26 veces en total.

PATRÓN:
AL MISMO TIEMPO, en la 1ª-1ª-5ª-3ª-3ª-3ª vta con dism para el raglán (es decir, en la 1ª-1ª-7ª-5ª-5ª-5ª vta tejida cuando comenzaron las dism para el raglán) tejer el patrón de acuerdo al diagrama A.5 en la pieza del frente y de la espalda (tejer los otros pts como está explicado arriba). NOTA: Cuando comience el patrón, debe haber 73-85-85-97-109-121 pts entre los marcapuntos en la pieza del frente y de la espalda. Tejer de la manera sig en la pieza del frente y de la espalda: Tejer 1 pt de derecho después del primer marcapuntos, tejer el diagrama A.5A (= 23 pts, la dism para el raglán está marcada en el diagrama), tejer el patrón de acuerdo al diagrama A.5B sobre los 24-36-36-48-60-72 pts sig, A.5C (= 24 pts, la dism para el raglán está marcada en el diagrama) y terminar con 1d antes del marcapuntos (continuar como antes sobre los pts de la manga, con dism para el raglán como está explicado arriba). Continuar el patrón de esta manera.
Después de haber tejido A.5 1 vez verticalmente, tejer 0-2-0-2-4-4 vtas en pt jersey sobre la pieza del frente y de la espalda, y el patrón como antes sobre las mangas – AL MISMO TIEMPO, continuar las dism para el raglán en la talla M + XL + XXL + XXXL. Después de todas las dism para el raglán, restan 96-112-128-140-172-196 pts en la ag.

ORILLA DEL CUELLO:
Cambiar a ag circular tamaño 2.5 mm y tejer 1 vta de revés, 1 vta de derecho y 1 vta de revés, antes de rem flojamente de derecho.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 04.06.2014
Debajo de PECHERA (el 4o marcapuntos es ANTES, no después): ... AL MISMO TIEMPO, insertar el 3er marcapuntos después del primero de estos pts y el 4º marcapuntos antes del último de estos pts, después mon 57-57-65-65-73-73....

Diagrama

symbols = derecho
symbols = revés
symbols = 1 HEB (lazada) entre 2 pts
symbols = tejer 2 pjd
symbols = deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima
symbols = deslizar 1 pt de derecho, tejer 2 pjd, pasar el pt desl por encima

diagram
diagram
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 152-13

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (39)

country flag Annie Pang wrote:

RAGLAN After raglan dec stitches in A.4A & A.4B become less. Next row do i knit knit upon knit and purl upon purl ?

20.09.2021 - 03:58

DROPS Design answered:

Dear Mrs Pang, continue working the stiches in A.4 as before, ie K over K and P over P - do not work the lace pattern over 3 sts if you don't have these 3 sts "available" towards raglan, then just knit these sts instead. Happy knitting!

20.09.2021 - 11:20

country flag Maryline wrote:

Bonsoir J'ai terminé le top. En diminuant à tous les tours,j'ai obtenu en fin d'ouvrage les 128 mailles. Par contre il faut commencer l'empiecement en même temps que le raglan pas au 7eme rang sinon le motif est trop haut.

03.08.2020 - 22:45

country flag Maryline wrote:

J'ai pris la taille L. Je n'ai pas diminué ni augmenté au debut de l'ouvrage,il est droit. Mais l'explication dit "rabattre les 128 m restantes"C'est énorme, il y a peut etre une erreur.J'ai bien les 24 diminutions tout le 2 tours Il faut peut etre diminuer tous les tours En conclusion,les explications ne sont pas très claires, il faut être expérimentée

30.07.2020 - 13:28

DROPS Design answered:

Bonjour Maryline, en L vous tricotez l'empiècement sur 320 m, et diminuez pour le raglan 8 mailles tous les 2 tours un total de 24 fois soit 24x8= 192 diminutions; il reste donc 320-192 = 128 mailles quand toutes les diminutions du raglan sont terminées. Avez-vous bien la bonne tension en hauteur, soit 32 rangs jersey = 10 cm? Cela peut faire la différence pour le raglan. Bon tricot!

04.08.2020 - 09:53

country flag Maryline wrote:

Bonjour J'adore ce modèle J'ai terminé mais l'encolure ne correspond pas au modèle Il me reste 108 mailles à rabattre et l'encolure reste trop grande Je ne peux pas vous laisser de photo Merci

30.07.2020 - 11:26

DROPS Design answered:

Bonjour Maryline, dans ce modèle, on n'a pas de réhausse pour l'encolure dos, l'encolure dos et devant seront toutes deux identiques - en revanche, les 108 m ne correspondent effectivement à aucune taille, laquelle tricotez-vous? Jusqu'à quel niveau aviez-vous le bon nombre de mailles? Avez-vous vérifié les diminutions du raglan?

30.07.2020 - 12:37

country flag Catherine wrote:

Ok merci cette partie est faite, j'ai une autre question....j'ai rabattu les 10 mailles de chaque côté, mais le rang suivant je dois tricoterr les 87 premières mailles...est ce que je dois couper le fils ?? Sinon ça fait un trou... idem pour les 87 autres mailles. merci de votre aide

26.03.2020 - 17:37

DROPS Design answered:

Bonjour Catherine, tout à fait, vous coupez le fil puis tricotez les 87 m du dos, montez les mailles de la manche, tricotez les mailles du devant, montez les mailles de la 2ème manche et joignez en rond pour tricoter maintenant l'empiècement - mettez bien les marqueurs. Bon tricot!

27.03.2020 - 09:40

country flag Catherine wrote:

Bonjour, j'ai effectivement fini les augmentations, vous avez repondu à ma première question, cependant si vous lisez le patron ça dis après 3 tours au point mousse sur les 10 mailles de chaque côté rabattre 10 mailles pour les emmanchures, est ce que ces mailles sont celles avant et après ce qui était À.3? Merci

26.03.2020 - 14:19

DROPS Design answered:

Bonjour Catherine, oups et un bon point pour vous, j'avais zappé ces diminutions, alors vous allez donc procéder ainsi: sur les 15 mailles de chacun des côtés (= les 15 mailles centrales de A.3), vous diminuez 5 mailles à intervalles réguliers (= 2 m ens à l'end) pour qu'il ne reste plus que 10 mailles (= autrement dit vous aurez au-dessus de A.3: 2 m comme avant, 15 mailles diminuées à 10, 2 m comme avant soit 2 m jersey, 10 m point mousse, 2 m jersey. Après 3 tours point mousse, vous rabattez ces 10 mailles de chaque côté pour les emmanchures. Bon tricot!

26.03.2020 - 15:02

country flag Catherine wrote:

Bonjour Je suis à tricoter au point mousse sur les 15 mailles de chaque côté....Je ne suis pas certaine de bien comprendre, je tricotte au point Moïse dans ce qui était À.3?? Et en même temps je fais 5 diminutions de chaque côtes.....Après et avant ce qui était À.3???? Merci

26.03.2020 - 00:24

DROPS Design answered:

Bonjour Catherine, auparavant, vous tricotez A.3 sur chaque côté du top, maintenant vous tricotez les 15 m de chaque côté au point mousse, ces 15 mailles correspondent aux 15 m centrales de A.3, autrement dit les 19 m de A.3 vont se tricoter ainsi: 2 m end, 15 m point mousse et 2 m end. Mais ça c'est pour la bordure des emmanchures, or, vous parlez de diminutions, à quel niveau précis en êtes-vous? Car quand on commence à tricoter 15 m point mousse de chaque côté (au-dessus de A.3) les diminutions et les augmentations des côtés (de chaque côté de chaque A.3) doivent être terminées. Bon tricot!

26.03.2020 - 09:59

country flag Linda Panighetti wrote:

Hi again, after finishing the first round in A.4.A and A.4.B, do you start raglan and pattern below( all 3) at the same time? Thank you for your help. Linda

29.08.2018 - 20:18

DROPS Design answered:

Dear Linda, Yes, you are right. We start raglan and all 3 patterns at the same time. Happy Knitting!

30.08.2018 - 14:06

country flag Linda Panighetti wrote:

Hi, after working first round on yoke do you finish all of A.4B and A.4A before you start the raglan and the pattern or do you do all 3 at the same time? Thank you for your help. Linda

29.08.2018 - 03:27

country flag Mary wrote:

I need help with the beginning of the yoke section. After casting off the 10 stitches when proceeding to the 87 stocking stitches when I get to the second cast on 57 stitches there is a loop across the space where I should cast on. What am I doing wrong?

09.07.2018 - 02:52

DROPS Design answered:

Dear Mary, I'm not sure what you mean with "loop", after you have cast off the 10 sts on each side for armholes, you will cast on 57 sts for the sleeves over the 10 sts cast off. It may look a bit tricky on the first rounds but yoke will then work better in the round after few round. Happy knitting!

09.07.2018 - 08:54