DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% Mohair, 25% Seda
desde 5.05 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 38.45€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24
DROPS 147-40
Diseño DROPS: Patrón NO. z-638
Grupo de Lanas A + A
------------------------------------------------------
Talla: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Medidas del pecho: 80-88-96-106-118-130 cm
Materiales:
DROPS ALPACA de Garnstudio
250-250-300-300-350-350 g color No. 101, blanco
Y usar:
DROPS KID-SILK de Garnstudio
100-100-150-150-150-150 g color No. 01, blanco hueso

AGUJA CIRCULAR DROPS (80 cm) TAMAÑO 5 mm – o el tamaño necesario para obtener 17 pts x 22 hileras en pt jersey con 1 hilo de cada calidad = 10 x 10 cm.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% Mohair, 25% Seda
desde 5.05 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 38.45€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag):
Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho.

TIP PARA AUMENTO:
Aum 1 pt haciendo una HEB (lazada). En la hilera sig, tejer la HEB retorcida de revés (es decir, insertar la ag por atrás del pt en vez de adelante) para evitar que se formen agujeros.

PATRÓN:
Ver diagrama A.1. El diagrama muestra todas las hileras en el patrón vistas por el LD.
------------------------------------------------------

CUERPO:
El chaleco es tejido de arriba para abajo.
Mon 142-154-164-178-184-198 pts en ag circular tamaño 5 mm con 1 hilo Alpaca y 1 hilo Kid-Silk (= 2 hilos). Tejer A.1 con 2 pts de orillo en PT MUSGO – ver explicación arriba, en cada lado, hasta que la pieza mida 12 cm. Después tejer en pt jersey con 2 pts de orillo en pt musgo y, AL MISMO TIEMPO, en la 1ª hilera por el LD, aum 52-56-58-64-66-70 pts distribuidos equitativamente = 194-210-222-242-250-268 pts. Cuando la pieza mida 19-19-19-19-19-19 cm, tejer en pt musgo sobre las sisas, en la hilera sig por el LR, de la manera sig: 2 pts en pt musgo, 31-33-34-38-41-48 pts en pt jersey, 2 pts en pt musgo, 124-136-146-158-160-164 pts en pt jersey, 2 pts en pt musgo, 31-33-34-38-41-48 pts en pt jersey, 2 pts en pt musgo. Tejer 3 hileras con pt jersey sobre pt jersey y pt musgo sobre pt musgo. La pieza mide aprox 21-21-21-21-21-21 cm. Ahora dividir para la sisa de la manera sig: Deslizar los primeros 34-36-37-41-44-51 pts al inicio de la hilera (visto por el LD) a 1 gancho o seguro aux (= pieza del delantero derecho). Deslizar los 126-138-148-160-162-166 pts sig a otro gancho o seguro aux (= pieza de la espalda). Se tienen ahora 34-36-37-41-44-51 pts en la ag para la pieza del delantero izquierdo.

DELANTERO IZQUIERDO:
= 34-36-37-41-44-51 pts. Ahora tejer en pt jersey con 2 pts en pt musgo en el lado del centro del frente y 1 pt en pt musgo en el lado de la sisa hasta que la pieza mida aprox 39-40-41-42-43-44 cm (la sisa mide 18-19-20-21-22-23 cm), ajustar para que la hilera sig sea por el LR. Deslizar los pts a un gancho o seguro aux.

DELANTERO DERECHO:
Deslizar los pts del gancho o seguro aux de regreso a la ag circular (= 34-36-37-41-44-51 pts) y tejer como se hizo en la pieza del delantero izquierdo, deslizar los pts a un gancho o seguro aux cuando la pieza mida aprox 39-40-41-42-43-44 cm, ajustar para que la hilera sig sea por el LR.

ESPALDA:
Deslizar los pts del gancho o seguro aux de regreso a la ag circular (= 126-138-148-160-162-166 pts) y tejer en pt jersey con 1 pt en pt musgo en cada lado. Cuando la pieza mida 33-35-37-35-37-39 cm, insertar un marcapuntos en cada lado de los 2 pts centrales de la hilera. En la hilera sig por el LD, aum 2 pts haciendo 1 HEB antes del 1er marcapuntos y 1 HEB después del 2º marcapuntos. En la hilera sig por el LR, tejer las HEB retorcidas de revés – VER TIP PARA AUMENTO! Repetir este aum en hileras alternas (es decir, en cada hilera por el LD), 19-19-19-23-23-23 veces más (= 20-20-20-24-24-24 aum en total). AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida aprox 39-40-41-42-43-44 cm (ajustar para que la hilera sig sea por el LR), deslizar la pieza del delantero izquierdo y del delantero derecho en la ag y tejer en pt jersey, MAS tejer las primeras 4 hileras con 2 pts en pt musgo debajo de ambas sisas). Continuar en pt jersey con 2 pts en pt musgo en cada lado hasta que la pieza mida 53-55-57-59-61-63 cm. En la hilera sig por el LD, dism 62-66-66-78-78-84 pts distribuidos equitativamente (no dism sobre los 2 pts en pt musgo en cada lado) = 172-184-196-212-220-232 pts. Tejer 1 hilera en pt jersey con 2 pts en pt musgo en cada lado. En la hilera sig por el LD, tejer A.1 con 2 pts de orillo en pt musgo en cada lado. Cuando la pieza mida 65-67-69-71-73-75 cm (A.1 mide aprox 12 cm), rem flojamente.

Diagrama

symbols = revés por el LR
symbols = 1 HEB (lazada) entre 2 pts
symbols = tejer 2 pjd
symbols = deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima
symbols = dirección del tejido
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 147-40

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (50)

country flag Eleonora wrote:

Buonasera, per realizzare il dietro è scritto che quando il lavoro misura 33 cm si deve inserire un segno da ciascun lato delle 2 m centrali. Cosa si intende? Quali sono le maglie centrali? Grazie per l'aiuto e complimenti per gli splendidi lavori che proponete!

12.07.2021 - 18:42

DROPS Design answered:

Buonasera Eleonora, sono proprio le maglie centrali del lavoro. Buon lavoro!

14.07.2021 - 18:21

country flag Eleonora wrote:

Buonasera, non riesco a capire i simboli del diagramma. Il secondo simbolo corrisponde ad una maglia rov sul rov del lavoro come il primo simbolo. Non mi torna. Non si tratta piuttosto di un gettato dal momento che va realizzato un motivo traforato? Grazie mille

05.07.2021 - 18:03

DROPS Design answered:

Buonasera Eleonora, grazie per la segnalazione: abbiamo corretto la legenda. Buon lavoro!

05.07.2021 - 19:21

country flag Florence wrote:

Bonjour, votre réponse me laisse perplexe : avec un échantillon de 17 m pour 10 cm..en jersey. si je montre 142 m, j'obtiens 83 cm (calcul de proportionnalité avec une règle de trois)..et donc pas les 114 cm indiqués. Il y a deux options: Soit les mesures indiquées en cm ne sont pas correctes, soit c'est le nombre de mailles indiqués...Alors qu'en pensez vous ?

08.10.2018 - 10:00

DROPS Design answered:

Bonjour Florence, le point ajouré de A.1 va probablement jouer sur la tension, raison pour laquelle vous pouvez tricoter les explications comme indiqué, pensez juste à bien vérifier votre échantillon et à ajuster la taille de vos aiguilles si besoin. Bon tricot!

08.10.2018 - 10:05

country flag Florence wrote:

Bonjour, vous indiquez qu'il faut monter 142 m, et que ceci doit correspondre à 114 cm ( d'aprés les valeurs indiquées sur le schéma du modèle, en taille S) . Si je fais le calcul à a partir de l'échantillon 17 m = 10 cm, il faudrait que je monte 193 mailles...Je ne comprends pas. Ou est l'erreur ? Merci d'avance pour votre aide.

06.10.2018 - 13:32

DROPS Design answered:

Bonjour Florence, vous montez bien 142 m, tricotez A.1 (point ajouré) pendant 12 cm puis continuez en jersey en augmentant 52 m à intervalles réguliers = vous avez ainsi les 194 m de la largeur du haut du gilet. Si votre échantillon est juste, vous devriez avoir les mesures indiquées dans le schéma. Bon tricot!

08.10.2018 - 08:28

Eli wrote:

I am also confused about the armhole spacing. For the size XXL when I split the stitches 51-166-51 they hang down around the elbows when in the picture it looks like that split should be on top of the shoulder.

27.05.2017 - 20:59

DROPS Design answered:

Dear Eli, jacket is worked top down, in the largest size, you first work for 23 cm over the 51 first sts, then work for 23 cm over the last 51 sts, then work for 23 cm over the 166 sts before working sts from front pieces back tog with the sts from back piece. Happy knitting!

29.05.2017 - 09:25

country flag Terhi wrote:

Should the arm holes be placed around 45cm from sides (size M) instead of 21cm? The model looks like she has about that much fabric hanging loose in front of the body. And 81cm in the back means the arm holes would be hanging around the elbows. I think the arm holes are too wide apart.

18.05.2017 - 18:59

DROPS Design answered:

Dear Terhi, Jacket is worked top down: armholes are placed 21 cm from the sides, ie the first 36 sts (= 2 sts in garter st, 33 sts in stocking st, 1 st in garter st) on row = left front piece then the next 138 sts (= 1 st in garter st, 136 st in stocking st, 1 st in garter st) = back piece and the last 36 sts (= 1 st in garter st, 33 sts in stocking st, 2 sts in garter st) = right front piece. After you have worked each piece separately (first the left front piece, then the right front piece then back piece) for the armholes, work all pieces tog (see under BACK PIECE: When piece measures approx. 40 cm ...). Happy knitting!

19.05.2017 - 09:14

country flag Caro wrote:

Hallo, Auch wenn die Umschläge links verschränkt abgestrickt werden, entstehen kleine Löcher. Ist das so gewollt?

16.03.2016 - 11:06

DROPS Design answered:

Liebe Caro, wenn es Ihnen nicht gelingt, die Umschläge abzustricken, ohne dass ein Loch entsteht, könnten Sie auch eine Masche verschränkt aus dem Querfaden aufnehmen. Ab besten schauen Sie sich mal alle Videos zum Thema "Maschen zunehmen / aufnehmen an und probieren, was für Sie am besten passt.

16.03.2016 - 18:27

Aggeliki wrote:

126 sts for back piece is wrong?There are many 74 cm for the back.

25.02.2015 - 19:18

DROPS Design answered:

Dear Aggeliki, pattern is correct, the 74 cm goes from one shoulder to another (see picture of back piece) and match to the loose fitting. Happy knitting!

26.02.2015 - 14:48

Aggeliki wrote:

I think the number of points on the back piece is wrong. The separation of points in three parts is certainly 34-126-34(small size);

25.02.2015 - 14:10

DROPS Design answered:

Dear Aggeliki, you are correct, that's how it is explained, you slip the first 34 sts from RS on 1 st holder, slip the next 126 sts for back piece on another st holder and keep the last 34 sts on row on needle for left front piece (in 1st size). Happy knitting!

25.02.2015 - 15:33

country flag Lucie Giebelhaus wrote:

When I print the pattern I don't get the diagram A-1--how can I get it.

29.12.2014 - 18:04

DROPS Design answered:

Dear Mrs Giebelhaus, diagram A.1 is at the right side of measurement chart (should be on page 3 when printing pattern), it's a small diagram with 2 sts in width and 4 rows in height. Happy knitting!

30.12.2014 - 14:15