DROPS / 142 / 3

Delilah by DROPS Design

Set que consiste de: Gorro, bufanda y guantes DROPS tejidos con patrón de calados, en “BabyAlpaca Silk”.

  • Delilah / DROPS 142-3 - Set que consiste de: Gorro, bufanda y guantes DROPS tejidos con patrón de calados, en “BabyAlpaca Silk”.
  • Delilah / DROPS 142-3 - Set que consiste de: Gorro, bufanda y guantes DROPS tejidos con patrón de calados, en “BabyAlpaca Silk”.
Diseño DROPS: Patrón No. bs-029
Grupo de Lanas A
------------------------------------------------------
GORRO:
Talla: S/M – M/L
Circunferencia de la cabeza: aprox 54/56 cm – 56/58 cm
Materiales:
DROPS BABYALPACA SILK de Garnstudio
50-100 g color No. 4088, brezo

AGUJAS DROPS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR (40 cm) TAMAÑO 3 mm – o el tamaño necesario para obtener 24 pts x 32 hileras en pt jersey = 10 x 10 cm.
AGUJA CIRCULAR DROPS (40 cm) TAMAÑO 2.5 mm – para resorte.

BUFANDA:
Medidas: aprox 30 x 160 cm
Materiales:
DROPS BABYALPACA SILK de Garnstudio
200 g color No. 4088, brezo

AGUJAS RECTAS DROPS TAMAÑO 3 mm – o el tamaño necesario para obtener 24 pts x 32 hileras en pt jersey = 10 x 10 cm.

GUANTES:
Talla: S/M – M/L
Materiales:
DROPS BABYALPACA SILK de Garnstudio
50-100 g color No. 4088, brezo

AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 2.5 mm – o el tamaño necesario para obtener 26 pts x 34 hileras en pt jersey = 10 x 10 cm.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------
Muestra y tensión – Ver aquí cómo medirla y por qué
Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí
-------------------------------------------------------


70% Alpaca, 30% Seda
desde 5.55 € /50g
DROPS BabyAlpaca Silk uni colour DROPS BabyAlpaca Silk uni colour 5.55 € /50g
Senshoku
Comprar
needles Agujas de punto y ganchillo Comprar
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 33.30€. Leer más.

Instrucciones del patrón

GORRO Y BUFANDA:
PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.6. Los diagramas muestran el patrón por el LD.

PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag):
Tejer todas las hileras de derecho.
------------------------------------------------------

GORRO:
Tejido en redondo en ag circular.
Mon 104-112 pts en ag circular tamaño 2.5 mm con BabyAlpaca Silk. Tejer 1 vta de derecho, después tejer resorte (= 2d/2r). Cuando la pieza mida 4-5 cm, tejer la vta sig como la última vta en el diagrama A.1 = 117-126 pts en la ag. Cambiar a ag circular tamaño 3 mm y tejer el PATRÓN de acuerdo al diagrama A.2 hasta que la pieza mida 22-23 cm. Tejer la vta sig de la manera sig: * 2d, 2 pjr, deslizar 1 pt de derecho, 2 pjd, pasar el pt desl por encima, tejer juntos de revés los 2 pts sig *, repetir de *a* en toda la vta = 65-70 pts restantes en la ag (cambiar a las ag de doble punta cuando sea necesario). * Tejer 2 cm en pt jersey, tejer todos los pts juntos de derecho, de 2 en 2 *, repetir de *a* 1 vez más = 17-18 pts restantes en la ag. Cortar el hilo y pasarlo a través de los pts restantes, fruncir y asegurar.

BUFANDA:
La bufanda consiste de 2 partes iguales las cuales son unidas con una costura en el centro cuando está terminada.
Mon 258 pts en ag tamaño 3 mm con BabyAlpaca Silk. Tejer 1 hilera de revés por el LR. Después tejer la hilera sig de la manera sig por el LD: 4 pts de orillo en PT MUSGO – ver explicación arriba - * 8d, 3r *, repetir de *a* hasta que resten 12 pts y terminar con 8d y 4 pts de orillo en PT MUSGO. Continuar el resorte de esta manera, con 4 pts de orillo en pt musgo en cada lado hasta que la pieza mida 3 cm. En la hilera sig por el LD, dism 1 pt en cada lado de cada sección de pts derechos, tejiendo todos los 8 pts derechos de la manera sig (tejer 3 pts reveses como antes): Deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima, tejer de derecho hasta que resten 2 pts, tejer 2 pjd.
Repetir las dism en cada hilera por el LD 2 veces más = 120 pts (todos los 8 pts derechos ahora han sido dism a 2d). Continuar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. AL MISMO TIEMPO, en la hilera sig por el LD, dism todos los 3 pts reveses a 2 pts reveses (tejer juntos de revés los primeros 2 pts) = 98 pts. En la hilera sig por el LD, aum como se muestra en la última hilera en el diagrama A.1 = 109 pts. Después tejer el PATRÓN de acuerdo al diagrama A.2 – empezar por el LR de la manera sig: 4 pts de orillo como antes, 2r, tejer A.2 hasta que resten 4 pts y terminar con 4 pts de orillo como antes. Cuando la pieza mida aprox 22 cm – ajustar después de la 1ª o 5ª hilera en el diagrama – tejer la hilera sig de la manera sig por el LD: 4 pts de orillo como antes, tejer A.3 una vez, después tejer A.4 hasta que resten 15 pts en la hilera, terminar con A.5 y después 4 pts de orillo como antes = 77 pts restantes en la ag. Después tejer A.6 con 4 pts de orillo en cada lado como antes hasta que la pieza mida aprox 80 cm – ajustar para que la hilera sig sea por el LD. Tejer 1 hilera de derecho y, AL MISMO TIEMPO, dism 5 pts distribuidos equitativamente = 72 pts en la ag. Tejer 1 hilera de derecho por el LR y, después, rem flojamente de derecho por el LD. Tejer la otra parte de la misma manera.

TERMINACIÓN:
Unir las dos partes con una costura en la hebra delantera de los pts más externos a lo largo de la orilla de remate. La bufanda mide aprox 160 cm de largo.
------------------------------------------------------

GUANTES:
PATRÓN:
Ver diagramas A.1, A.2 y A.7.

TIP PARA AUMENTO:
Aum 1 pt haciendo 1 HEB (lazada). Para evitar que se formen agujeros, tejer las HEB retorcidas de derecho en la vta sig.
------------------------------------------------------

GUANTE IZQUIERDO:
Tejido en redondo en ag de doble punta. Mon 110-132 pts en ag de doble punta tamaño 2.5 mm con BabyAlpaca Silk. Tejer 1 vta de derecho. Tejer la vta sig de la manera sig: * 8d, 3r *, repetir de *a* en toda la vta. Continuar el resorte de esta manera hasta que éste mida 1 cm. En la vta sig, dism 1 pt en cada lado de cada sección de pts derechos, tejiendo todos los 8 pts derechos de la manera sig (tejer 3 pts reveses como antes): Deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima, tejer de derecho hasta que resten 2 pts, tejer 2 pjd. Repetir las dism en vtas alternas 2 veces más = 50-60 pts (todos los 8 pts derechos ahora han sido dism a 2d). Tejer 1 vta con derecho sobre derecho y revés sobre revés. En la vta sig, dism todos los 3 pts reveses a 2 pts reveses (tejer juntos de revés los primeros 2 pts) = 40-48 pts. Tejer 1 vta con derecho sobre derecho y revés sobre revés, después aum como se muestra en la última vta en el diagrama A.1 = 45-54 pts. Después tejer el PATRÓN de acuerdo al diagrama A.2. Cuando la pieza mida 6-7 cm – ajustar después de la 2ª, 6ª, 10ª o 14ª vta en el diagrama, tejer 1 vta de derecho y, AL MISMO TIEMPO, aum 3 pts distribuidos equitativamente en la Talla S/M (no aum en la Talla M/L) = 48-54 pts. Insertar un marcapuntos en el 12º-13º pt de la vta – AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ!
LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR!
Cuando la pieza mida 2 cm, empezar a aum para la nesga del pulgar. Aum 1 pt en cada lado del penúltimo pt de la vta (es decir, en la palma de la mano) – LEER TIP PARA AUMENTO. Repetir los aum en cada lado de los pts aum, a cada 3ª vta, 4-5 veces más = 11-13 pts del pulgar y 58-66 pts en total. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 3 cm, tejer el PATRÓN de acuerdo al diagrama A.7 al centro del dorso de la mano (el pt con marcapuntos debe coincidir con el pt marcado con una flecha y estrella en el diagrama). Cuando A.7 ha sido tejido una vez verticalmente (parar en la flecha que corresponda a su talla), continuar en pt jersey, en redondo, sobre todos los pts. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 6-7 cm, deslizar los pts del pulgar + 1 pt en cada lado (= 13-15 pts) en un gancho o seguro aux. Mon 3 pts nuevos detrás del pulgar = 48-54 pts. Continuar en pt jersey, en redondo, hasta que la pieza mida 10-11 cm. Ahora deslizar los primeros 19-21 pts del dorso de la mano en un gancho o seguro aux, mantener los 11-12 pts sig en la ag y deslizar los últimos 18-21 pts de la palma de la mano en otro gancho o seguro aux.

DEDO MEÑIQUE:
= 11-12 pts, mon 1 pt nuevo del lado de los pts en los ganchos o seguros aux = 12-13 pts. Tejer en pt jersey, en redondo, por aprox 5½-6½ cm, después tejer todos los pts juntos, de 2 en 2. Cortar el hilo y pasarlo a través de los pts restantes, fruncir y asegurar.

MANO:
Deslizar los pts de los ganchos o seguros aux de regreso a las ag, levantar adicionalmente 2 pts del lado del dedo meñique = 39-44 pts. Tejer 2 vtas en pt jersey. Mantener en la ag los 2 pts que fueron levantados en el lado del dedo meñique + 6-6 pts del dorso de la mano y 5-6 pts de la palma de la mano. Deslizar los pts restantes de regreso a los ganchos o seguros aux (= 13-15 pts en el dorso de la mano y 13-15 pts en la palma de la mano).

DEDO ANULAR:
= 13-14 pts, mon 1 pt nuevo del lado de los pts en los ganchos o seguros aux = 14-15 pts. Tejer en pt jersey, en redondo, por aprox 7-8 cm, después tejer todos los pts juntos, de 2 en 2. Cortar el hilo y pasarlo a través de los pts restantes, fruncir y asegurar.

DEDO MEDIO:
Deslizar 6-7 pts de cada uno de los ganchos o seguros aux de regreso a la ag, levantar adicionalmente 2 pts del lado del dedo anular y mon 1 pt nuevo del lado de los pts en los ganchos o seguros aux = 15-17 pts. Tejer en pt jersey, en redondo, por aprox 7½-8½ cm, después tejer todos los pts juntos, de 2 en 2. Cortar el hilo y pasarlo a través de los pts restantes, fruncir y asegurar.

DEDO ÍNDICE:
Deslizar los 14-16 pts restantes de los ganchos o seguros aux de regreso a las ag, levantar adicionalmente 2 pts del lado del dedo medio = 16-18 pts. Tejer en pt jersey, en redondo, por aprox 6½-7½ cm, después tejer todos los pts juntos, de 2 en 2. Cortar el hilo y pasarlo a través de los pts restantes, fruncir y asegurar.

PULGAR:
Deslizar los pts sobre la nesga del pulgar en las ag y levantar adicionalmente 3 pts a lo largo de la orilla detrás de los pts del pulgar = 16-18 pts. Tejer en pt jersey, en redondo, por aprox 5½-6 cm, después tejer todos los pts juntos, de 2 en 2. Cortar el hilo y pasarlo a través de los pts restantes, fruncir y asegurar.

GUANTE DERECHO:
Tejer como el guante izquierdo, pero a la inversa, es decir, insertar un marcapuntos en el 37º-42º pt de la vta (en vez del 12º-13º pt) y aum para la nesga del pulgar en cada lado del segundo pt de la vta, en vez del penúltimo pt de la vta.


Diagrama

symbols = derecho por el LD, revés por el LR
symbols = revés por el LD, derecho por el LR
symbols = 1 HEB (lazada) entre 2 pts, tejer la HEB de derecho por el LD, o tejer la HEB de revés por el LR en la vta/hilera sig
symbols = 2 pjd
symbols = deslizar 1 pt de derecho, 2 pjd, pasar el pt desl por encima
diagram
signature

¿Necesitas ayuda con este patrón?

Gracias por escoger un patrón de DROPS Design. Nos enorgullecemos de proveer patrones que son correctos y fáciles de comprender. Todos los patrones son traducidos del noruego y siempre puedes cotejar las medidas y los cálculos del patrón original (DROPS 142-3) .

¿Estás teniendo problemas para seguir las explicaciones del patrón? Encontrarás abajo una lista de recursos que te ayudarán a terminar tu proyecto en muy poco tiempo - o, por qué no, aprender algo nuevo.

1) ¿Por qué es tan importante la tensión de la muestra de punto/ganchillo?

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

volver arriba

2) ¿Qué son los grupos de lanas?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

volver arriba

3) ¿Puedo usar un hilo diferente al indicado en el patrón?

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

volver arriba

4) ¿Cómo se usa el conversor de hilos?

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

volver arriba

5) ¿Por qué tengo la muestra/tensión de tejido incorrecta con el tamaño de aguja sugerido?

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

volver arriba

6) ¿Por qué se teje el patrón de arriba para abajo?

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

volver arriba

7) ¿Por qué las mangas son más cortas en las tallas más grandes?

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

volver arriba

8) ¿Qué es una repetición?

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

volver arriba

9) ¿Cómo tejer de acuerdo a un diagrama de punto?

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

volver arriba

10) ¿Cómo trabajar de acuerdo a un diagrama de ganchillo?

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

volver arriba

11) ¿Cómo trabajar varios diagramas simultáneamente en la misma hilera/vuelta?

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

volver arriba

12) ¿Por qué la pieza comienza con más puntos de cadena que con los que está realizada?

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

volver arriba

13) ¿Por qué aumentar antes de la orilla de resorte cuando la pieza se teje de arriba para abajo?

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

volver arriba

14) ¿Por qué aumentar en la orilla de remate?

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

volver arriba

15) ¿Cómo aumento/disminuyo a cada 3ª y 4ª hilera/vuelta alternadamente?

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

volver arriba

16) ¿Por qué está el patrón ligeramente diferente de lo que veo en la foto?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

volver arriba

17) ¿Cómo puedo tejer una chaqueta en redondo en vez de tejerla de ida y vuelta?

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

volver arriba

18) ¿Puedo tejer un jersey de ida y vuelta en vez de en redondo?

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

volver arriba

19) ¿Por qué muestran los hilos descontinuados en los patrones?

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

volver arriba

20) ¿Cómo puedo convertir una prenda talla para mujer en una talla para hombre?

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

volver arriba

21) ¿Cómo evito que una prenda peluda suelte pelusa?

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

volver arriba

22) ¿En qué parte de la prenda se mide el largo?

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

volver arriba

23) ¿Cómo calculo cuántos ovillos de hilo necesito?

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

volver arriba

¿Ya compraste el hilo DROPS para hacer este patrón? Entonces, puedes solicitar ayuda de la tienda donde compraste el hilo. ¡Encuentra una lista de tiendas DROPS aquí!
¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles.. ¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Comentarios / Preguntas (28)

country flag Ida 27.01.2019 - 00:22:

Stämmer det i mönstret till mössan att " * Sticka 2 cm slätst, sticka alla m räta tills 2 och 2 *, upprepa *-* 1 gång till" efter att man stickat klart a2? Ska jag alltså sticka slätstickning flera varv i 2cm innan jag gör ett varv med alla räta 2 o 2 tillsammans?

user icon DROPS Design 28.01.2019 kl. 19:00:

Jo, du stickar 2 cm i slätstickning, sedan minskar du och så upprepar du med 2 cm slätstickning och 1 varv med minskningar en gång till.

country flag Edna Übel 12.12.2018 - 21:39:

Hallo, ich möchte den Schal schmaler stricken. Durch wieviel muss die Anzahl der aufzunehmenden Maschen teilbar sein?

user icon DROPS Design 13.12.2018 kl. 09:23:

Liebe Frau Übel, leider können wir nicht jede Anleitung nach jeder individuellen Frage anpassen. Nehmen Sie bitte Kontakt mit dem Laden auf, wo Sie die Wolle gekauft haben - auch telefonisch oder per E-Mail. Viel Spaß beim stricken!

country flag Paola 23.11.2015 - 22:34:

Grazie, ma ho ancora una domanda : il 2^ ferro del diagramma M2 e' lavorato da destra verso sinistra? E le 2 maglie al rovescio dopo le 4 di vivagno ci devono essere sempre? Grazie ancora. Paola

user icon DROPS Design 24.11.2015 kl. 15:40:

Buonasera Paola. Al secondo ferro (e in tutti i ferri pari) legge il diagramma da destra verso sinistra e lavora come segue: 4 m vivagno, ripete 5 volte e mezzo il diag. A.2, 2 m dir (sono le 2 m che al ferro precedente ha lavorato a rov), 4 m vivagno. In questo modo il motivo dovrebbe risultare allineato. Buon lavoro!

country flag Paola 23.11.2015 - 18:25:

Grazie, ma ho ancora una domanda : il 2^ ferro del diagramma M2 e' lavorato da destra verso sinistra? E le 2 maglie al rovescio dopo le 4 di vivagno ci devono essere sempre? Grazie ancora. Paola

user icon DROPS Design 23.11.2015 kl. 18:40:

Buonasera Paola. Al secondo ferro (e in tutti i ferri pari) legge il diagramma da destra verso sinistra e lavora come segue: 4 m vivagno, ripete 5 volte e mezzo il diag. A.2, 2 m dir (sono le 2 m che al ferro precedente ha lavorato a rov), 4 m vivagno. In questo modo il motivo dovrebbe risultare allineato. Buon lavoro!

country flag Paola 23.11.2015 - 17:52:

Grazie, ma ho ancora una domanda : il 2^ ferro del diagramma M2 e' lavorato da destra verso sinistra? E le 2 maglie al rovescio dopo le 4 di vivagno ci devono essere sempre? Grazie ancora. Paola

user icon DROPS Design 23.11.2015 kl. 18:40:

Buonasera Paola. Al secondo ferro (e in tutti i ferri pari) legge il diagramma da destra verso sinistra e lavora come segue: 4 m vivagno, ripete 5 volte e mezzo il diag. A.2, 2 m dir (sono le 2 m che al ferro precedente ha lavorato a rov), 4 m vivagno. In questo modo il motivo dovrebbe risultare allineato. Buon lavoro!

country flag Paola 20.11.2015 - 21:52:

Ho un problema col motivo A2 : sul ferro ci sono 109 maglie, si inizia dal rovescio del lavoro, viene lavorato da destra a sinistra, 2^ ferro da sinistra a destra che è quello col motivo che è formato da 18 maglie, ma 101 (ho tolto le 8 maglie di vivagno) non è un multiplo di 18 quindi i ferri successivi non hanno una sequenza cioè non vedo i buchi in verticale ma sfalsati e neanche con senso logico. Alla fine del ferro rimangono 11 maglie (escluso il vivagno). Non capisco dove sbaglio. Grazie

user icon DROPS Design 22.11.2015 kl. 16:22:

Buongiorno Paola. Il motivo inizia sul rovescio del lavoro. La prima riga viene letta da sinistra verso destra. Deve lavorare 4 m vivagno, 2 m rov, ripete il diagramma fino a quando non rimangono 4 m , 4 m vivagno. Il diagramma viene ripetuto 5 volte e mezzo (il motivo è formato da 9 m, nel diagramma sono presentate due ripetizioni) . Ci riscriva se ancora in difficoltà. Buon lavoro!

Shirley 29.10.2015 - 19:56:

Hi please help me understand how after i finish A5 which is k2 tog I will end up with 77 stitches. Thank you

user icon DROPS Design 30.10.2015 kl. 09:59:

Dear Shirley, when piece measures 22 cm (or after 1st or 5th row), work as follows from RS: 4 sts as before, A.3 (= K2, K2 tog, K3, K2 tog), then repeat A.4 (= *K2 tog, K2 tog, K3, K2 tog*, repeat from *-* until 15 sts remain on left needle, then work A.5 (= K2 tog, K2 tog, K3, K2 tog, K2), and work the last 4 sts as before = 77 sts. Happy knitting!

country flag Jocelyne 01.03.2015 - 02:02:

Je ne comprends pas le patron de cette écharpe.on commence avec 258 mailles et on finit avec 77 mailles. Merci!

user icon DROPS Design 02.03.2015 kl. 09:03:

Bonjour Jocelyne, on commence effectivement l'écharpe avec 258 m et on diminue comme indiqué pour obtenir 98 m, puis, on augmente 2 m au dernier rang de A.1 (109 m), puis on tricote A.2 et enfin, on tricote A.3, A.4, A.5 (= rang de diminution) pour terminer à 77 m. On tricote une 2ème pièce identique et on les assemble entre elles au niveau des mailles rabattues. Bon tricot!

country flag Katia 21.10.2014 - 13:50:

Perfetto ora tutto torna!! Grazie ancora

country flag Katia 20.10.2014 - 16:52:

Buonasera, sto cercando di realizzare la sciarpa ma mi sono arenata, non mi sono chiari un paio di passaggi: 1. le maglie di vivagno vanno portate avanti per tutta la lunghezza della sciarpa? 2. se il diagramma A1 rappresenta due giri (ferri) l'ultimo ferro non vedo dove comporti aumenti, lo leggo così (a dritto): primo ferro: 2 rov, 1 dir, 1 gettato, 1 dir, 2 rov, 2 dir ultimo ferro: 2 rov, 2 dir, 2 rov, 2 dir in cosa sto sbagliando? Grazie mille per l'aiuto.

user icon DROPS Design 20.10.2014 kl. 21:46:

Buonasera Katia. Sì, bisogna lavorare sempre le 4 m vivagno ai due lati. I diagrammi vengono letti dal basso verso l'alto e da destra verso sinistra. Quindi l'ultimo ferro del diagramma A1 viene lavorato in questo modo, sul diritto: 2 dir, 2 rov, 1 dir, 1 gettato (= aumento), 1 dir, 2 rov. Ci riscriva se ancora in difficoltà. Buon lavoro!

Escribe un comentario sobre DROPS 142-3

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.