DROPS Muskat
DROPS Muskat
100% Algodón
desde 2.15 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 12.90€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24
DROPS 101-30
Talla: S – M – L – XL/XXL

Materiales: DROPS Muskat de Garnstudio
300-350-400-450 g color nº 19, gris claro

Aguja circular DROPS tamaño 4 mm o el tamaño necesario para obtener la tensión correcta.

Botones DROPS Angular Plata, nº 534: 6-7-7-7 uds

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Muskat
DROPS Muskat
100% Algodón
desde 2.15 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 12.90€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

Tensión del tejido: 21 pts x 28 filas con ag tamaño 4 mm en pt jersey = 10 x 10 cm

Patrón: Ver el diagrama M.1. Atención: La primera fila del diagrama se trabaja por el LR. El patrón del diagrama se muestra por el LD.

Pt musgo (de ida y vta): Trabajar todas las filas de derecho.

Tip para los aumentos (se aplica a las secciones de revés): Aum en el último pt antes de la sig sección de derecho (para que el aum sea imperceptible).

Patrón diagonal en los delanteros: Insertar 1 marcapuntos (MP) en el último pt de derecho del delantero antes de la manga izquierda y 1 MP en el primer pt de derecho del delantero después de la manga derecha. Dism y aum para crear un patrón diagonal en cada 2ª fila un total de 24-30-36-36 vcs como sigue:
Lado izquierdo: Comenzar 2 pts antes del MP: 2 pjr, 1 d. (= pt con MP), 2 d. en el sig pt.
Lado derecho: Comenzar 1 pt antes del pt con MP: 2 d. en este pt, 1 d. (= pt con MP), 2 pjr.
Incorporar los pts nuevos en el pt elástico 1 d./5 r. según se avanza.

Ojales: Hacer los ojales en la cenefa derecha por el LD.
1 ojal: Trabajar juntos de derecho el 2º y el 3er pt de la cenefa y hacer una HEB (lazada).
Trabajar los ojales cuando la labor mida:
Talla S: 1, 9, 17, 25, 33 y 41 cm
Talla M: 1, 8, 15, 22, 29, 36 y 43 cm
Talla L: 1, 9, 17, 25, 33, 41 y 49 cm
Talla XL/XXL: 1, 9, 17, 25, 33, 41 y 49 cm

Atención! El patrón en la parte inferior del canesú en el delantero será algo diferente de la versión presentada. Si se desea que el patrón sea como el presentado (es decir, idéntico a ambos lados de las cenefas), trabajar M.1 a la inversa desde el centro de la espalda y trabajar el diagrama de izquierda a derecha hasta que queden 11 pts. Esto permite crear 2 repeticiones idénticas del dibujo una junto a otra en la espalda.
_________________________________________________________________________________

TOP
Se trabaja de ida y vta en ag circular desde el centro del delantero, de arriba abajo.

Mont 139-155-171-203 pts (incl 5 pts de la cenefa a cada lado) con ag tamaño 4 mm.
Insertar 4 MP en la labor como sigue:
MP-1 después de 21-25-29-33 pts,
MP-2 después de 52-56-60-72 pts,
MP-3 después de 87-99-111-131 pts,
MP-4 después de 118-130-142-170 pts.
Los pts entre MP-1 y MP-2 y entre MP-3 y MP-4 marcan las mangas = 31-31-31-39 pts.

Trabajar 8 filas en pt musgo - recuerde cerrar para los ojales - ver arriba. Al mismo tiempo, en la última fila aum de forma repartida como sigue: 5 pts en el delantero izquierdo, 10 pts en la espalda y 5 pts en el delantero derecho = 159-175-191-223 pts (no aum en los pts de las mangas).

Trabajar otras 2 filas en pt musgo y la sig fila como sigue (LD): 5 pts en pt musgo (= cenefa), *1 d., 3 r.*, repetir de *a* y finalizar con 1 d. y 5 pts en pt musgo (= cenefa). Trabajar los pts de la cenefa siempre en pt musgo
Continuar de esta manera hasta que la labor mida 4 cm.
Ahora aum 1 pt en cada 2ª sección de revés - ver Tip para los aum – (= 1 d., 4 r., 1 d., 3 r.).
Cuando la labor mida 6-6-6-7 cm aum 1 pt en las demás secciones de revés (= 1 d., 4 r.) = 196-216-236-276 pts.
Continuar hasta que la labor mida 8-8-8-10 cm y ahora aum 1 pt en cada 2ª sección de revés (= 1 d., 5 r., 1 d., 4 r.).
Cuando la labor mida 10-10-11-13 cm aum 1 pt en las demás secciones de revés (= 1 d., 5 r.) = 233-257-281-329 pts.
Cuando la labor mida 11-12-13-15 cm trabajar 6 filas en pt musgo en los 47-47-47-59 pts a cada lado entre los MP (= mangas).
Ahora cerrar 47-47-47-59 pts a cada lado en pt elástico, 1 d./1 r., (= mangas) = 139-163-187-211 pts restantes en delantero y espalda.
En la sig fila mont 17-19-19-21 pts a cada lado sobre los pts cerrados (= sisas) = 173-201-225-253 pts.

Trabajar la sig fila como sigue por el LD:
Talla S + M + L: 5 pts en pt musgo, *1 d., 5 r.*, repetir de *a* en 30-36-42 pts, 1 d., 8-9-9 r., 1 d. (insertar 1 MP en este pt = centro del lateral), 8-9-9 r., *1 d., 5 r.*, repetir de *a* en 66-78-90 pts, 1 d., 8-8-9 r., 1 d. (insertar 1 MP en este pt = centro del lateral), 8-8-9 r., *1 d., 5 r.*, repetir de *a* en 30-36-42 pts, 5 pts en pt musgo.
Talla XL/XXL: 5 pts en pt musgo, *1 d., 5 r.*, repetir de *a* en 48 pts, 1 d., 5 r., 1 d., 9 r. (insertar 1 MP en el 5º pt = centro del lateral), 1 d., 5 r., *1 d., 5 r.*, repetir de *a* en 102 pts, 1 d., 5 r., 1 d., 9 r. (insertar 1 MP en el 5º pt = centro del lateral), 1 d., 5 r., *1 d., 5 r.*, repetir de *a* en 48 pts, 5 pts en pt musgo.
Continuar con derecho sobre derecho y revés sobre revés.

Leer toda la sección siguiente antes de continuar
Al mismo tiempo cuando la labor mida 6-4-2-3 cm desde el MP de los lados comenzar los aum/dism para el patrón en diagonal en los delanteros – ver arriba.
Al mismo tiempo cuando la labor mida 4 cm para todas las tallas desde el MP de los lados dism 1 pt (trabajando 2 pjr) a ambos lados de cada MP cada 7-6-6-13 cm un total de 3-4-4-2 vcs = 161-185-209-245 pts.
Continuar con derecho sobre derecho y revés sobre revés hasta que la labor mida 27-28-29-31 cm desde el MP de los lados. Cuando el patrón diagonal se ha completado queda 1 pt extra (el que se ha movido del lado). Dism este pt. En el lado ( desde donde se ha movido este) mont 1 pt nuevo para que encaje el patrón.
Ahora trabajar la sig fila como sigue (por el LR): 5 pts en pt musgo, 1 r., M.1A hasta que queden 11 pts en la fila. Trabajar estos 11 pts como sigue: 5 d., 1 r., 5 pts en pt musgo.
Después de 1 repetición en vertical de M.1A continuar con M1.B.
Trabajar 3 repeticiones en vertical de M.1B y una repetición en vertical de M.1C. La labor mide aprox 38-39-40-42 cm desde el MP de los lados. Trabajar 1 cm con derecho sobre derecho y revés sobre revés y rematar.
La labor mide aprox 52-54-56-60 cm.

TERMINACIÓN: Coser los botones.

Diagrama

symbols = derecho por el LD, revés por el LR
symbols = revés por el LD, derecho por el LR
symbols = desl 1 pt como de derecho, 2 pjd, pasar el pt desl por encima
symbols = 1 HEB
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 101-30

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (27)

country flag Lisa Again Lol wrote:

I’m knitting the L size. I was at 225, and further reducing (p2tog on each side of mid underarm st) to 209. \r\nI would like to stay as close to 225 st as possible (thick waistline). What number can I reduce to that will accommodate the m1a,b,and c pattern properly. I calculated 221 as a possible number but would appreciate your expertise. ( I used calculation 221-17=204/12=17) Thank you again!

02.06.2022 - 20:27

DROPS Design answered:

Dear Lisa, yes, that's correct. Before starting the pattern M.1a, the number of stitches has to be a multiple of 12 stitches + 17 stitches. For example, 209. The next multiple will be 221, as you calculated. This means that you only need to decrease once (1 stitch on each side of each marker). Please remember to select “question”, instead of “comment” when posting your questions, so that we may answer you sooner. Happy knitting!

04.06.2022 - 17:46

country flag Lisa wrote:

Thank you in advance for your help. I’m beginning the diagonal work.( every other row) Can you please clarify. Should I be doing the dec. and inc. diagonal stitches in the right side ( the k1,p5 side) or on the wrong (p1,k5 side). :( I’m often confused about the left sleeve right sleeve guidance. (Is it ‘Left’ as I look at the front of the garment on a friend or left as I’m wearing the garment. Please excuse my confusion. Thank you again! :)

29.05.2022 - 01:51

DROPS Design answered:

Dear Lisa, right and left are as if you were wearing the garment. Since you increase on purl sections (p5) you increase on RS. Unless otherwise stated, most garments have increases/decreases worked on the RS. Happy knitting!

29.05.2022 - 22:40

country flag Lisa wrote:

Near beginning of project “ Work a further 2 rows in garter st and work next row as follows (from RS): ” ‘from’ ...do you mean I just left the RS and and now beginning on the WS ? Or that after these 2 garter rows I am now ON the right side. I need to pull back if I’ve switched sides along the way. Thank you.

11.05.2022 - 19:25

DROPS Design answered:

Dear Lisa, this means that you are working on the right side after the 2 garter rows. So you continue working as follows, on a row on the RS. Happy knitting!

11.05.2022 - 21:52

country flag Daniela wrote:

Os aumentos/ diminuições das partes da frente são feitos em todas as carreiras no direito ou carreira sim carreira não no direito?

05.09.2015 - 14:53

DROPS Design answered:

Tanto os aumentos como as diminuições são feitos carreira sim carreira não pelo direito da peça. Bom tricô!

10.09.2015 - 11:32

country flag Doris wrote:

Ich vermisse eine Massangabe für den Kragen, bzw. den Halsausschnitt, habe bis jetzt ca. 12 cm gestrickt, denke, dass der Kragen viel zu weit ist, kann ihn aber nicht messen, weil in euerer Skizze keine Anhaltspunkte sind.

23.07.2015 - 18:02

DROPS Design answered:

Sie haben recht, es fehlen die Zahlen in der Skizze. Ich leite das weiter, damit es ergänzt wird. Anhand der Maschenprobe errechnet müsste der Halsausschnitt in Größe S einen Gesamtumfang von 66 cm haben. Er fällt ja auch recht weit aus, wie Sie auf dem Foto sehen.

28.07.2015 - 13:42

country flag Laura wrote:

Thanks so much for your help with the diagonal pattern. I now have one more question about the diagram: what is meant by "vertical repeat"? Does that mean repeat the whole (M.1a, M.1b, M.1c) section? For example, section M.1b shows 8 rows. Does "Work 3 vertical repeats" mean I'll do 24 rows? I don't think it's possible to repeat M.1a, since the yarn overs in the first right-side row need to be followed by 3 purl stitches (as shown in the first row of section M.1b). Thanks again!

04.07.2015 - 20:32

DROPS Design answered:

Dear Laura, when you work 1 vertical repeat of M.1a, you work the 2 rows in M.1a only. Then you work M.1b (= 8 rows) a total of 3 times (= 24 rows), then work M.1c (= 5 rows). Happy knitting!

06.07.2015 - 10:01

country flag Laura wrote:

I'm having trouble with the diagonal pattern on the front pieces. Does the marker stay in the same stitch, or do I move it as I repeat the increase/decrease rows? (And, if so, in which direction?) What effect am I trying to achieve here? Do you have a close-up picture of this portion of the garment? Thanks so much for your help!

01.07.2015 - 19:33

DROPS Design answered:

Dear Laura, marker stays in the same st, you continue dec and inc to create the diagonal pattern on both front pieces - see "Diagonal pattern on front pieces" at the beg of the pattern. Happy crocheting!

02.07.2015 - 09:53

country flag TOUPANCE Dominique wrote:

Que voulez vous dire par "mettre un marqueur" Merci pour votre aide.

27.04.2013 - 19:14

DROPS Design answered:

Bonjour Madame Toupance, on place un marqueur pour avoir un repère pour ensuite faire, en fonction du modèle, des diminutions, des augmentations etc.... pour un fil marqueur voir ci-dessous, pour un anneau marqueur cf index vidéothèque. Bon tricot !

29.04.2013 - 07:57

country flag Carola Kauffeisen wrote:

Hallo:) Drops 101-30 / Schräge habt ihr ein Video oder eine andere Erklärung als im Stickmuster? Hier habe ich das nich verstanden:( Danke

26.01.2013 - 18:25

DROPS Design answered:

Hallo Frau Kauffreisen, leider gibt es genau zu dem Modell kein spezielles Video. Wir haben die Übersetzung aber überarbeitet, ist es jetzt verständlicher?

27.01.2013 - 17:56

country flag DROPS Design wrote:

Judy, The M.1b is a pattern that is repeated all the way around. So the yo, K1, yo is repeated. As you can see the two new sts are in the pattern on next row. If you need further help please contact the shop were you bought the yarn, and they should be able to show you.

04.06.2008 - 20:50