DROPS Muskat
DROPS Muskat
100% puuvill
alates 2.15 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 12.90€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24
DROPS 101-30
------------------------------------------------------
Suurus: S – M – L – XL/XXL

Lõng: Garnstudio DROPS Muskat, 50 g / 100 m
300-350-400-450 g värv nr 19, helehall

DROPSi RINGVARDAD: 4 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 21 silmust x 28 rida parempidises koes = 10 x 10 cm
DROPSi hõbenööbid nr 534: 6-7-7-7 tk
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Muskat
DROPS Muskat
100% puuvill
alates 2.15 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 12.90€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

MUSTER
Vaata skeemi M.1. NB! Skeemi 1. rida kootakse töö pahemalt poolt (PH). Skeem on antud vaadatuna töö PP ja näitab iga rida.

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi.

KASVATAMISE NIPP(ph-osadel)
Kasvata viimasest ph silmusest enne järgmist pr silmust, (et kasvatus oleks vähem näha).

DIAGONAALNE MUSTER ESIOSAL
Paigalda silmusemärkija (SM) esiosa viimasesse pr silmusesse enne vasakut varrukat ja 1 SM esiosa esimesse pr silmusesse pärast paremat varrukat.
Kahanda ja kasvata, et teha diagonaalne muster igal teisel real kokku 24-30-36-36 korda järgmiselt:
VASAK KÜLG: alusta 2 silmust enne SM-i: 2 ph kokku, 1 pr (= silmus SM-ga), koo 2 pr silmust järgmisest silmusest.
PAREM KÜLG: alusta 1 silmus enne SM-i: 2 pr silmust sellest silmusest, 1 pr (= silmus SM-ga), 2 ph kokku.
Koo uued silmused soonikusse 1 pr/ 5 ph.

NÖÖPAUGUD
Tee nööpaugud paremale hõlmale töö PP.
1 NÖÖPAUK: koo pr kokku esiservalt 2. ja 3. silmus ja tee õs.
Tee nööpaugud, kui töö pikkus on:
SUURUS S: 1, 9, 17, 25, 33 ja 41 cm.
SUURUS M: 1, 8, 15, 22, 29, 36 ja 43 cm.
SUURUS L: 1, 9, 17, 25, 33, 41 ja 49 cm.
SUURUS XL/XXL: 1, 9, 17, 25, 33, 41 ja 49 cm.

NB! Muster passe allosal on natuke erinev pildil olevast. Kui soovid, et muster oleks nagu pildil (st. mõlemal pool nööbiliistu ühesugune), siis koo skeemi M.1 peegelpildis alates selja keskosast ja koo skeemi vaskult paremale, kuni jääb 11 s. Siis jääb selja keskosal kaks identset mustrikordust kõrvuti.
---------------------------

TOPP
Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega ülevalt alla, alustades esiservast.

Loo 4 mm varrastele üles 139-155-171-203 silmust (sisaldab 5 esiliistu silmust mõlemal serval).
Paigalda 4 silmusemärkijat (SM) järgmiselt:
1. SM pärast 21-25-29-33-ndat silmust,
2. SM pärast 52-56-60-72-st silmust,
3. SM pärast 87-99-111-131-st silmust,
4. SM pärast 118-130-142-170-ndat silmust.
Varrukad on 1. ja 2 SM vahel ja 3. ja 4. SM vahel = 31-31-31-39 silmust.

Koo 8 rida ripskoes – ära unusta teha NÖÖPAUKE – vaata ülevalt.
SAMAL AJAL kasvata viimasel real ühtlaste vahedega järgmiselt: 5 silmust vasakul hõlmal, 10 silmust seljaosal ja 5 silmust paremal hõlmal = 159-175-191-223 silmust (ära kasvata varruka silmustel).

Koo 2 rida ripskoes.
Järgmist rida koo järgmiselt, töö PP: 5 esiliistu silmust ripskoes, *1 pr, 3 ph*, korda alates *-*, lõpetuseks koo 1 pr ja 5 esiliistu silmust ripskoes. Koo esiliistu silmused ripskoes, kuni töö lõpuni.
Koo sedasi, kuni töö pikkus on 4 cm.
Nüüd kasvata 1 silmus igal teisel ph-osal – vaata KASVATAMISE NIPPI – (= 1 pr, 4 ph, 1 pr, 3 ph).
Kui töö pikkus on 6-6-6-7 cm, kasvata 1 silmus ülejäänud ph-osadel (= 1 pr, 4 ph) = 196-216-236-276 silmust.
Jätka, kuni töö pikkus on 8-8-8-10 cm ja nüüd kasvata 1 silmus igal teisel ph-osal (= 1 pr, 5 ph, 1 pr, 4 ph).
Kui töö pikkus on 10-10-11-13 cm, kasvata 1 silmus ülejäänud ph-osadel (= 1 pr, 5 ph) = 233-257-281-329 silmust.

Kui töö pikkus on 11-12-13-15 cm, koo 6 rida ripskoes mõlemal külje 47-47-47-59 silmusel, SM-de vahel varruka silmustel.
Nüüd koo maha 47-47-47-59 silmust mõlemal pool soonikut 1 pr/ 1 ph (= varrukad) = 139-163-187-211 silmust on esi- ja seljaosal.
Järgmisel real loo üles 17-19-19-21 uut silmust mahakootud silmuste kohale (= käeaugud) = 173-201-225-253 silmust.

Koo järgmist rida järgmiselt, töö PP:
SUURUSED S + M + L: 5 silmust ripskoes, *1 pr, 5 ph*, korda alates *-* järgmisel 30-36-42 silmusel, 1 pr, koo ph 8-9-9 s, 1 pr (SM on sellel silmusel = külje keskkoht), koo ph 8-9-9 s, *1 pr, 5 ph*, korda alates *-* järgmisel 66-78-90 silmusel, 1 pr, koo ph 8-8-9 s, 1 pr (SM on sellel silmusel = külje keskkoht), koo ph 8-8-9 s, *1 pr, 5 ph*, korda alates *-* järgmisel 30-36-42 silmusel, 5 silmust ripskoes.
SUURUSED XL/XXL: 5 silmust ripskoes, *1 pr, 5 ph*, korda alates *-* järgmisel 48 silmusel, 1 pr, 5 ph, 1 pr, 9 ph (paigalda SM 5-sse ph silmusesse = külje keskkoht), 1 pr, 5 ph, *1 pr, 5 ph*, korda alates *-* järgmisel 102 silmusel, 1 pr, 5 ph, 1 pr, 9 ph (paigalda SM 5-sse ph silmusesse = külje keskkoht), 1 pr, 5 ph, *1 pr, 5 ph*, korda alates *-* järgmisel 48 silmusel, 5 silmust ripskoes.
Koo parempidised silmused pr ja pahempidised silmused ph.

LOE JÄRGNEV LÄBI ENNE JÄTKAMIST!
SAMAL AJAL, kui töö pikkus külje SM-st on 6-4-2-3 cm, alusta kasvatamist ja kahandamist diagonaalse mustri jaoks esiosal – vaata ülevalt.
SAMAL AJAL, kui töö pikkus kõikidel suurustel külje SM-st on 4 cm, kahanda 1 silmus, kududes 2 ph kokku mõlemal pool igat SM-i iga 7-6-6-13 cm järel kokku 3-4-4-2 korda = 161-185-209-245 silmust.
Koo parempidised silmused pr ja pahempidised silmused ph, kuni töö pikkus külje SM-st on 27-28-29-31 cm.
Kus diagonaalne muster on tehtud, seal on nüüd lisasilmus (mis tuli küljelt). Kahanda see silmus. Küljele (kust tuli lisasilmus) loo asemele 1 uus silmus, et muster klapiks.

Nüüd koo järgmist rida järgmiselt, töö PH: 5 silmust ripskoes, 1 ph, skeemi M.1A, kuni kududa jääb 11 silmust. Koo need 11 silmust järgmiselt: 5 pr, 1 ph, 5 silmust ripskoes.
Pärast 1 vertikaalset skeemi M.1A mustrikordust koo skeemi M1.B.
Koo 3 vertikaalset skeemi M.1B mustrikordust ja koo 1 vertikaalne skeemi M.1C mustrikordus. Töö pikkus külje SM-st on umbes 38-39-40-42 cm.
Koo 1 cm parempidised silmused pr ja pahempidised silmused ph ja koo silmused maha.
Töö pikkus on umbes 52-54-56-60 cm.

VIIMISTLEMINE
Õmble nööbid ette.

Skeem

symbols = pr töö PP, ph töö PH
symbols = ph töö PP, pr töö PH
symbols = tõsta 1 silmus pr kudumata, 2 pr kokku, tõsta kudumata silmus üle
symbols = 1 õs
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 101-30

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (27)

country flag Lisa Again Lol wrote:

I’m knitting the L size. I was at 225, and further reducing (p2tog on each side of mid underarm st) to 209. \r\nI would like to stay as close to 225 st as possible (thick waistline). What number can I reduce to that will accommodate the m1a,b,and c pattern properly. I calculated 221 as a possible number but would appreciate your expertise. ( I used calculation 221-17=204/12=17) Thank you again!

02.06.2022 - 20:27

DROPS Design answered:

Dear Lisa, yes, that's correct. Before starting the pattern M.1a, the number of stitches has to be a multiple of 12 stitches + 17 stitches. For example, 209. The next multiple will be 221, as you calculated. This means that you only need to decrease once (1 stitch on each side of each marker). Please remember to select “question”, instead of “comment” when posting your questions, so that we may answer you sooner. Happy knitting!

04.06.2022 - 17:46

country flag Lisa wrote:

Thank you in advance for your help. I’m beginning the diagonal work.( every other row) Can you please clarify. Should I be doing the dec. and inc. diagonal stitches in the right side ( the k1,p5 side) or on the wrong (p1,k5 side). :( I’m often confused about the left sleeve right sleeve guidance. (Is it ‘Left’ as I look at the front of the garment on a friend or left as I’m wearing the garment. Please excuse my confusion. Thank you again! :)

29.05.2022 - 01:51

DROPS Design answered:

Dear Lisa, right and left are as if you were wearing the garment. Since you increase on purl sections (p5) you increase on RS. Unless otherwise stated, most garments have increases/decreases worked on the RS. Happy knitting!

29.05.2022 - 22:40

country flag Lisa wrote:

Near beginning of project “ Work a further 2 rows in garter st and work next row as follows (from RS): ” ‘from’ ...do you mean I just left the RS and and now beginning on the WS ? Or that after these 2 garter rows I am now ON the right side. I need to pull back if I’ve switched sides along the way. Thank you.

11.05.2022 - 19:25

DROPS Design answered:

Dear Lisa, this means that you are working on the right side after the 2 garter rows. So you continue working as follows, on a row on the RS. Happy knitting!

11.05.2022 - 21:52

country flag Daniela wrote:

Os aumentos/ diminuições das partes da frente são feitos em todas as carreiras no direito ou carreira sim carreira não no direito?

05.09.2015 - 14:53

DROPS Design answered:

Tanto os aumentos como as diminuições são feitos carreira sim carreira não pelo direito da peça. Bom tricô!

10.09.2015 - 11:32

country flag Doris wrote:

Ich vermisse eine Massangabe für den Kragen, bzw. den Halsausschnitt, habe bis jetzt ca. 12 cm gestrickt, denke, dass der Kragen viel zu weit ist, kann ihn aber nicht messen, weil in euerer Skizze keine Anhaltspunkte sind.

23.07.2015 - 18:02

DROPS Design answered:

Sie haben recht, es fehlen die Zahlen in der Skizze. Ich leite das weiter, damit es ergänzt wird. Anhand der Maschenprobe errechnet müsste der Halsausschnitt in Größe S einen Gesamtumfang von 66 cm haben. Er fällt ja auch recht weit aus, wie Sie auf dem Foto sehen.

28.07.2015 - 13:42

country flag Laura wrote:

Thanks so much for your help with the diagonal pattern. I now have one more question about the diagram: what is meant by "vertical repeat"? Does that mean repeat the whole (M.1a, M.1b, M.1c) section? For example, section M.1b shows 8 rows. Does "Work 3 vertical repeats" mean I'll do 24 rows? I don't think it's possible to repeat M.1a, since the yarn overs in the first right-side row need to be followed by 3 purl stitches (as shown in the first row of section M.1b). Thanks again!

04.07.2015 - 20:32

DROPS Design answered:

Dear Laura, when you work 1 vertical repeat of M.1a, you work the 2 rows in M.1a only. Then you work M.1b (= 8 rows) a total of 3 times (= 24 rows), then work M.1c (= 5 rows). Happy knitting!

06.07.2015 - 10:01

country flag Laura wrote:

I'm having trouble with the diagonal pattern on the front pieces. Does the marker stay in the same stitch, or do I move it as I repeat the increase/decrease rows? (And, if so, in which direction?) What effect am I trying to achieve here? Do you have a close-up picture of this portion of the garment? Thanks so much for your help!

01.07.2015 - 19:33

DROPS Design answered:

Dear Laura, marker stays in the same st, you continue dec and inc to create the diagonal pattern on both front pieces - see "Diagonal pattern on front pieces" at the beg of the pattern. Happy crocheting!

02.07.2015 - 09:53

country flag TOUPANCE Dominique wrote:

Que voulez vous dire par "mettre un marqueur" Merci pour votre aide.

27.04.2013 - 19:14

DROPS Design answered:

Bonjour Madame Toupance, on place un marqueur pour avoir un repère pour ensuite faire, en fonction du modèle, des diminutions, des augmentations etc.... pour un fil marqueur voir ci-dessous, pour un anneau marqueur cf index vidéothèque. Bon tricot !

29.04.2013 - 07:57

country flag Carola Kauffeisen wrote:

Hallo:) Drops 101-30 / Schräge habt ihr ein Video oder eine andere Erklärung als im Stickmuster? Hier habe ich das nich verstanden:( Danke

26.01.2013 - 18:25

DROPS Design answered:

Hallo Frau Kauffreisen, leider gibt es genau zu dem Modell kein spezielles Video. Wir haben die Übersetzung aber überarbeitet, ist es jetzt verständlicher?

27.01.2013 - 17:56

country flag DROPS Design wrote:

Judy, The M.1b is a pattern that is repeated all the way around. So the yo, K1, yo is repeated. As you can see the two new sts are in the pattern on next row. If you need further help please contact the shop were you bought the yarn, and they should be able to show you.

04.06.2008 - 20:50