DROPS Daisy
DROPS Daisy
100% Lana
desde 3.75 € /50g
DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% Mohair, 25% Seda
desde 5.05 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 30.15€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

It's time to vote!

Winter Hug Hood

Bufanda con capucha de punto en DROPS Daisy y DROPS Kid-Silk. La pieza está tejida con resorte perla y I-cord. Tallas S – XL.

Resaltar el tamaño:
DROPS 253-61

#winterhughood

DROPS Design: Patrón da-041
Grupo de Lanas B + A
------------------------------------------------

TALLAS:
S/M – L/XL
Para una cabeza con circunferencia de aprox.: 54/56 – 58/60 cm
Largo a partir de la abertura de la capucha de aprox. 41-43 cm
Ancho aprox. 192-194 cm

HILO:
DROPS DAISY de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas B)
200-200 g color 09, azul glaciar
Y usar:
DROPS KID-SILK de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
75-75 g color 59, cristal de hielo

AGUJAS:
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 5 MM: 80 cm de largo.

MUESTRA:
19 puntos de ancho y 25 hileras de alto, con resorte perla y 1 hilo de cada calidad en agujas tamaño 5 mm = 10 x 10 cm.
NOTA: El tamaño de las agujas es meramente orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

También te podría gustar...

DROPS Daisy
DROPS Daisy
100% Lana
desde 3.75 € /50g
DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% Mohair, 25% Seda
desde 5.05 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 30.15€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

------------------------------------------------

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------

PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta):
Tejer todas las hileras de derecho, tanto por el lado derecho como por el lado revés.
1 surco en altura = tejer 2 hileras de derecho.

REMATE I-CORD:
Montar 2 puntos en la aguja derecha, deslizar estos 2 puntos para la aguja izquierda con el hilo 2 puntos adentro en la aguja izquierda, * tejer 1 punto derecho, tejer los 2 puntos siguientes juntos retorcidos de derecho, deslizar los 2 puntos de la aguja derecha de vuelta para la aguja izquierda *, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos en la hilera.

PUNTOS DE ORILLO I-CORD (= 2 puntos):
PRINCIPIO DE LA HILERA:
Deslizar 1 punto como de revés con el hilo al frente de la labor, tejer 1 punto derecho.
FINAL DE LA HILERA:
Tejer hasta que resten 2 puntos en la hilera, deslizar 1 punto como de revés con el hilo al frente de la labor, tejer 1 punto derecho.
Tejer así tanto por el lado derecho como por el lado revés.

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

------------------------------------------------

BUFANDA CON CAPUCHA – RESUMEN DE LA PIEZA:
La capucha se teje de ida y vuelta con aguja circular, a partir del centro del frente y hacia atrás. Se levantan puntos a cada lado y la pieza es continuada hacia abajo.
Cuando la capucha esté terminada, los puntos son colocados en un gancho auxiliar. Se levanta una orilla alrededor de la abertura de la cara, la cual se remata con I-cord.
Se levantan puntos para la bufanda, comenzando al centro de la parte de atrás. Estos puntos son tejidos juntos con los puntos de la capucha. Cuando todos los puntos estén levantados en un lado a partir del centro de la parte de atrás (mitad de la capucha), un lado de la bufanda es terminado de ida y vuelta. Esto se repite en el otro lado. La bufanda es unida con costura al centro de la parte de atrás al final.

CAPUCHA:
Montar 22-28 puntos con aguja circular tamaño 5 mm, 1 hilo DROPS Daisy y 1 hilo DROPS Kid-Silk (2 hilos). Orilla de montaje = centro del frente de la capucha.
Tejer de ida y vuelta de la manera siguiente:
HILERA 1 (lado derecho): 1 PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, tejer resorte perla (2 derechos, 1 punto musgo) hasta el final de la hilera.
HILERA 2 (lado revés): 1 punto musgo, tejer resorte perla (2 reveses, 1 punto musgo) hasta el final de la hilera.
Tejer las HILERAS 1 y 2 durante 19-19 cm, con la última hilera por el lado revés. Cortar el hilo; esta pieza es la parte de arriba del frente de la capucha.

Ahora se levantan puntos a lo largo de ambos lados, en el interior de 1 punto musgo:
Por el lado derecho, comenzar a partir de la esquina junto a la orilla de montaje y levantar 36-36 puntos a lo largo de un lado (lado izquierdo de la pieza), tejer sobre los 22-28 puntos con resorte perla como antes (parte de atrás de la capucha), levantar 36-36 puntos a lo largo del otro lado (lado derecho de la pieza) = 94-100 puntos. Medidas posteriores son tomadas a partir de esta hilera de puntos levantados.

HILERA 1 (lado revés): 1 punto musgo, tejer resorte perla (2 reveses, 1 punto musgo) hasta el final de la hilera.
HILERA 2 (lado derecho): 1 punto musgo, tejer resorte perla (2 derechos, 1 punto musgo) hasta el final de la hilera.
Tejer las HILERAS 1 y 2 hasta que la pieza mida 20-21 cm a partir de la hilera de puntos levantados.

Cortar el hilo; la capucha está terminada. Colocar los primeros 47-50 puntos en un gancho auxiliar y los últimos 47-50 puntos en un segundo gancho auxiliar (dividido al centro de la parte de atrás). Los puntos son para cada largo de bufanda. Ahora tejer una orilla I-cord alrededor de la capucha de la manera siguiente:

ORILLA I-CORD:
Comenzar en la parte inferior derecha de la capucha (con la prenda puesta), levantar 34-36 puntos en el interior de 1 punto musgo hasta la hilera de puntos levantados, 20-24 puntos a lo largo de la orilla de montaje al centro del frente y 34-36 puntos hacia abajo del lado izquierdo de la capucha = 88-96 puntos alrededor de la abertura.

Cortar el hilo. Comenzar en la parte inferior derecha y tejer REMATE I-CORD – leer descripción arriba.
Colocar los 2 puntos restantes en el gancho auxiliar junto con los 47-50 puntos en el lado izquierdo de la capucha = 49-52 puntos para la bufanda izquierda.
Levantar 2 puntos donde se montaron 2 puntos para la orilla I-cord en el lado contrario, colocar estos 2 puntos en el gancho auxiliar con los 47-50 puntos en el lado derecho de la capucha = 49-52 puntos para la bufanda derecha.

BUFANDA DERECHA:
Se montan puntos para la bufanda, AL MISMO TIEMPO que se tejen juntos de derecho 2 y 2 puntos de la capucha. Comenzar con los puntos en la división al centro de la parte de atrás y tejer juntos con el lado derecho de la capucha de la manera siguiente.

Montar 30-30 puntos con 1 hilo de cada calidad (2 hilos) – esta es la orilla de montaje que después se va a coser a la parte izquierda de la bufanda = centro de la parte de atrás.
HILERA 1 (lado derecho): Tejer 2 PUNTOS DE ORILLO I-CORD – leer descripción arriba, 1 punto derecho, tejer resorte perla (1 punto musgo, 2 puntos derechos) hasta que resten 3 puntos, 1 punto musgo, 1 punto derecho, deslizar 1 punto como de derecho (= último punto), tejer 2 puntos juntos de derecho de la capucha, pasar el punto deslizado por encima de los puntos tejidos juntos de derecho de la capucha = 30-30 puntos.

HILERA 2 (lado revés): Tejer resorte perla (2 puntos reveses, 1 punto musgo) hasta que resten 3 puntos, tejer 1 punto revés, 2 puntos de orillo I-cord.

Tejer las HILERAS 1 y 2 hasta que los primeros 46-50 puntos de la capucha estén levantados (= 46-50 hileras tejidas). Restan 3-2 puntos en el gancho auxiliar (incluyendo los 2 puntos levantados en I-cord).

Tejer de la manera siguiente por el lado derecho:
2 puntos de orillo I-cord, tejer 1 punto derecho, 1 punto musgo, tejer resorte perla (2 puntos derechos, 1 punto musgo) hasta el final de la hilera, tejer 1-2 puntos derechos del gancho auxiliar, tejer los últimos puntos juntos de derecho de 2 en 2 1-0 veces= 32-32 puntos.

Tejer de la manera siguiente por el lado revés:
2 puntos de orillo I-cord, tejer 2 puntos juntos de revés, 1 punto musgo, tejer resorte perla (2 puntos reveses, 1 punto musgo) hasta que resten 3 puntos, tejer 1 punto revés, 2 puntos de orillo I-cord = 31-31 puntos.

Tejer 8 hileras de resorte perla como antes, con 2 puntos de orillo I-cord + 1 punto jersey a cada lado.
En la hilera siguiente (lado derecho) disminuir 1 punto de la manera siguiente:
Tejer como antes hasta que resten 4 puntos, tejer 2 puntos juntos de derecho, 2 puntos de orillo I-cord.
Continuar como antes de ida y vuelta, disminuyendo así a cada 8ª hilera (aprox. cada 3 cm) hasta que resten 7-7 puntos.
Rematar al mismo tiempo que los primeros 2 y los últimos 2 puntos en la hilera son tejidos juntos de derecho. La bufanda mide aprox. 96-98 cm a partir de la orilla de montaje al centro de la espalda.

BUFANDA IZQUIERDA:
Tejer de la misma manera como la bufanda derecha, tejiendo a lo largo del lado izquierdo de la capucha al mismo tiempo que 2 y 2 puntos de la capucha son tejidos juntos con el primer punto en la hilera de la manera siguiente:

Montar 30-30 puntos con 1 hilo de cada calidad (2 hilos).

HILERA 1 (lado revés): tejer 2 puntos de orillo I-cord, 1 punto revés, 1 punto musgo, tejer resorte perla (2 puntos reveses, 1 punto musgo) hasta que resten 2 puntos, 2 puntos reveses.

HILERA 2 (lado derecho): Colocar 2 puntos del gancho auxiliar en la aguja izquierda, tejer 3 puntos juntos de derecho (2 puntos del gancho auxiliar + 1 punto de la bufanda), 1 punto derecho, tejer resorte perla (1 punto musgo, 2 puntos derechos) hasta que resten 4 puntos, 1 punto musgo, 1 punto derecho, 2 puntos de orillo I-cord = 30-30 puntos.

Tejer las HILERAS 1 y 2 hasta haber levantado los primeros 46-50 puntos de la capucha (= 46-50 hileras tejidas). Restan 3-2 puntos en el gancho auxiliar (incluyendo los 2 puntos del remate I-cord).

Tejer de la manera siguiente por el lado revés:
2 puntos de orillo I-cord, 1 punto revés, 1 punto musgo, tejer resorte perla (2 puntos reveses, 1 punto musgo) hasta el final de la hilera, tejer 1-2 puntos reveses del gancho auxiliar, tejer juntos de revés de 2 en 2 los últimos puntos 1-0 veces = 32-32 puntos.

Tejer de la manera siguiente por el lado derecho:
2 puntos de orillo I-cord, deslizar 1 punto como de derecho, 1 punto derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido, 1 punto musgo, tejer resorte perla (2 derechos, 1 punto musgo) hasta que resten 3 puntos en la hilera, 1 punto derecho, 2 puntos de orillo I-cord = 31-31 puntos.

Tejer 7 hileras de resorte perla como antes, con 2 puntos de orillo I-cord + 1 punto jersey a cada lado.
En la hilera siguiente (lado derecho) disminuir 1 punto de la manera siguiente:
2 puntos de orillo I-cord, deslizar 1 punto como de derecho, 1 punto derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido, tejer hasta el final de la hilera.
Continuar como antes de ida y vuelta, disminuyendo así a cada 8ª hilera (aprox. cada 3 cm) hasta que resten 7-7 puntos.
Rematar al mismo tiempo que los primeros 2 y los últimos 2 puntos son tejidos juntos de derecho. La bufanda mide aprox. 96-98 cm a partir de la orilla de montaje al centro de la parte de atrás.

ENSAMBLAJE:
Coser la orilla de montaje de los lados derecho e izquierdo de la bufanda juntos al centro de la parte de atrás, con puntadas de grafting.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 16.01.2025
El patrón fue revisado y actualizado. Se agregó un esquema de medidas.

Diagrama

symbols = dirección del tejido
symbols = Fijar la capucha a la bufanda de la manera siguiente: Colocar los puntos de la parte de abajo de la capucha en un hilo. Tejer la bufanda a partir del centro de la parte de atrás hacia el frente. Al mismo tiempo que se teje la bufanda, los puntos de la capucha se tejen juntos con la bufanda.
symbols = La bufanda se teje de lado a lado en 2 piezas a partir del centro de la parte de atrás hacia el frente, la bufanda se une con costura al centro de la parte de atrás, cuando cada lado está terminado
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!
¿Terminaste este patrón?
Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #winterhughood o envíalas a la galería #dropsfan.

Escribe un comentario sobre DROPS 253-61

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (13)

country flag Sofia escribió:

Hej! Jag har precis stickat klart luvan och ska börja på halsduken. Jag har svårt att förstå hur man ska sticka samman luvan med halsduken. Är det någon som skulle kunna förklara lite mer? Står det fel när det står ”1 maska i rätstickning, 1 maska rätmaska”? Och ska man sticka ihop två maskor från de 50 luvmaskorna eller en maska från halsduksdelen och en från luvan? Tack för svar

17.01.2025 - 12:53

country flag Lucy Wright escribió:

Please can explain again how you do pearl rib, I don’t understand knit 2, 1 garter stitch. Many thanks

16.01.2025 - 22:41

DROPS Design respondió:

Dear Mrs Wright, sure the 2 stitches you knit from RS will be purled from WS and the 1 stitch in garter stitch will be knitted both from right side and from wrong side. Happy knitting!

17.01.2025 - 08:43

country flag Person escribió:

Anyone who actually read the whole pattern can see the explanation for knitting the hood stitches two by two... Its literally the next paragraph....

16.01.2025 - 02:46

country flag Eldy escribió:

This pattern is very strangely worded and too difficult to follow. I’m an experienced knitter- but I think this might make more sense in an original language. I’m off to ravelry to find an alternative. Shame, because it looks lovely - and I ordered the wool to make it.

15.01.2025 - 21:29

country flag Kelly escribió:

I do not understand this part of the scarf construction: Stitches are cast-on for the scarf, AT THE SAME TIME as stitches are knitted together 2 and 2 from the hood. What does this mean? Do I cast on a stitch then pick up one of the stitches from the hood so they alternate? What stitches are knitted together and what does 2 and 2 mean? It would be great to see a diagram or picture of that the scarf looks like flat.

15.01.2025 - 21:16

DROPS Design respondió:

Dear Kelly, you cast on 30 new stitches for back part of scarf and you will work the last stitch on scarf together with the next 2 sts on hood (stitches from the thread, on the right side of hood) on every row from RS until the 47-50 sts on the thread have been all worked - so that the scarf is knitted to the bottom of hood. A chart will be added soon. Happy knitting!

16.01.2025 - 10:03

country flag Peslier escribió:

Bonjour. Pouvez vous m\'expliquer avec un dessin là construction de l\'écharpe. Je ne comprends pas quand vous dites on tricote ensemble les mailles 2par 2.merci.

14.01.2025 - 14:20

DROPS Design respondió:

Bonjour Mme Peslier, lorsque la capuche est faite, on tricote l'écharpe en 2 parties, à partir du milieu dos, en commençant par le côté droit: on monte 30 m et on tricote en diminuant la dernière maille de l'écharpe avec la maille en attente de la capuche (à partir du milieu de la capuche) en fin de rang sur l'endroit, tous les rangs (= tous les 2 rangs). Quand les mailles de la capuche sont tricotées, on termine l'écharpe en diminuant. Puis on fait le côté gauche en diminuant en début de rang sur l'endroit les mailles de la capuche avec la 1ère maille de l'écharpe. Les 30 mailles des 2 côtés sont ensuite assemblés entre elles (milieu dos). Bon tricot!

15.01.2025 - 07:51

country flag Sofia Kar escribió:

Does the start of the pattern ( mid-front of hood) not have an icord edge? just a normal cast on and then the sides have an icord edge?

13.01.2025 - 18:01

DROPS Design respondió:

Dear Mrs Kar, the I-cord edge will be worked later, pattern start with normal cast on edge on mide front. Happy knitting!

14.01.2025 - 10:10

country flag Eva Torkildsen escribió:

Hvad er perlerib?

13.01.2025 - 11:10

DROPS Design respondió:

Hej Eva, det er som rib, med 2 masker i glatstrik og 1 maske som strikkes ret på hver pind :)

14.01.2025 - 12:02

country flag Bleue escribió:

As in the instructions, it's been told that we should use two types of yarn, A and B type together. Instead of this, can we use C or D type yarn only?

13.01.2025 - 00:25

DROPS Design respondió:

Dear Bleue, you could use 1 strand yarn group C instead - just make sure you get correct tension in both width and height. Happy knitting!

13.01.2025 - 10:30

country flag Odaiba escribió:

I'm sorry I'm still not entirely sure. For example, can you please help me rephrase this instruction? "You now knit up stitches along both sides, inside the 1 garter stitch." What does inside the 1 garter stitch mean?

12.01.2025 - 21:59

DROPS Design respondió:

Dear Odaiba, as you can see in the initial instructions for Rows 1 and 2 you start and end each row with 1 stitch in garter stitch; these are the edge stitches. Then, when you have to knit up stitches, you need to pick up and knit these edge stitches (the 1 stitch in garter stitch at each side of the row). You pick up the stitches right at the edge of the row. You can see an example in the following video: https://www.garnstudio.com/video.php?id=820&lang=es. Happy knitting!

12.01.2025 - 22:11