DROPS Alpaca Bouclé
DROPS Alpaca Bouclé
80% Alpaca, 15% Lana, 5% Poliamida
desde 3.85 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 23.10€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Walnut Wonder

Jersey a punto en DROPS Alpaca Bouclé. La labor está realizada de arriba abajo con raglán, punto jersey y cuello alto. Talla S - XXXL.

DROPS 237-41
DROPS Design: Patrón ab-136
Grupo de lanas C o A + A
-------------------------------------------------------

TALLAS:
S - M - L - XL - XXL - XXXL

MATERIALES:
DROPS ALPACA BOUCLÉ de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
300-350-400-450-450-500 g del color 0602, café

AGUJAS:
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 5.5 mm: de 40 cm y 60-60-60-80-80-80 cm de largo.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4 mm: de 40 cm y 60-60-60-80-80-80 cm de largo.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 5.5 mm
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 4 mm
Se puede utilizar la técnica ANILLO MÁGICO – en este caso sólo se necesita una aguja circular de 80 cm de largo de cada tamaño.

TENSIÓN:
16 puntos x 20 filas en punto jersey = 10 x 10 cm.
NOTA: El tamaño de la aguja es orientativo. Si obtienes demasiados puntos en los 10 cm, cambia a una aguja de mayor tamaño, si por el contrario son pocos, cambia a una aguja más pequeña.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca Bouclé
DROPS Alpaca Bouclé
80% Alpaca, 15% Lana, 5% Poliamida
desde 3.85 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 23.10€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR LA LABOR:
-------------------------------------------------------
RAGLÁN:
Aumentar 1 punto a ambos lados de los 2 puntos en punto jersey en cada transición entre el cuerpo y las mangas (8 puntos aumentados). Aumentar 1 punto haciendo 1 hebra.
En la siguiente fila (lado revés) trabajar las hebras de revés retorcido para evitar que se formen agujeros. Cuando se trabaja en redondo, trabajar las hebras de derecho retorcido para evitar que se formen agujeros. Después trabajar los nuevos puntos en punto jersey.
Aumentar por el lado derecho, en el cuerpo aumentar antes de los marcapuntos 3 y 1 y después de los marcapuntos 2 y 4. En las mangas aumentar después de los marcapuntos 3 y 1 y antes de los marcapuntos 4 y 2.

TIP PARA LAS DISMINUCIONES:
Disminuir 1 punto a cada lado del marcapuntos como sigue: Trabajar hasta que queden 3 puntos antes del marcapuntos, 2 puntos juntos de derecho, 2 derechos (el marcapuntos se encuentra entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho y pasar el punto deslizado sobre el punto trabajado.

TIP PARA EL REMATE:
Para evitar que el borde de remate quede tenso se puede cerrar con una aguja más grande. Si el borde sigue tenso, hacer 1 hebra después de aprox. cada 4º punto y al mismo tiempo cerrar; las hebras se cierran como puntos normales.

-------------------------------------------------------

COMENZAR LA LABOR AQUÍ:

-------------------------------------------------------

JERSEY - RESUMEN DE LA LABOR:
El cuello y el canesú se trabajan en redondo con una aguja circular, desde el centro de la espalda y de arriba abajo. El canesú se divide para el cuerpo y las mangas y el cuerpo se continúa en redondo con una aguja circular. Las mangas se trabajan en redondo con una aguja circular corta/ agujas de doble punta, de arriba abajo.

CUELLO:
Montar 88-92-96-100-104-108 puntos con una aguja circular corta de 4 mm y DROPS Alpaca Bouclé. Trabajar el elástico en redondo (2 derechos, 2 reveses) 12 cm.
Insertar 4 marcapuntos sin trabajar los puntos; se usarán al aumentar para el raglán:
Contar 12-13-14-15-16-17 puntos (mitad de la espalda) insertar el marcapuntos 1, contar 20 puntos (manga), insertar el marcapuntos 2, contar 24-26-28-30-32-34 puntos (delantero), insertar el marcapuntos 3, contar 20 puntos (manga), insertar el marcapuntos 4. Quedan 12-13-14-15-16-17 puntos en la vuelta (mitad de la espalda). Cortar el hilo.

LÍNEA DEL ESCOTE:
Ahora trabajar una línea del escote con filas acortadas (se describe debajo) AL MISMO TIEMPO aumentar para el RAGLÁN cada 2ª fila – leer descripción arriba.
Cambiar a una aguja circular de 5.5 mm. Comenzar 3 puntos antes del marcapuntos 3 (lado izquierdo del escote), trabajar en punto jersey y aumentar para el raglán hasta haber trabajado 3 puntos después del marcapuntos 2 (lado derecho del escote).
Girar, estirar el hilo y trabajar de revés hasta trabajar 2 puntos después de donde se comenzó la primera fila acortada después del marcapuntos 3.
Girar, estirar el hilo y trabajar de derecho hasta 2 puntos después del giro anterior después del marcapuntos 2 – recordar los aumentos para el raglán.
Girar, estirar el hilo y trabajar de revés hasta 2 puntos después de la fila anterior después del marcapuntos 3.
Girar, estirar el hilo y trabajar de derecho hasta 2 puntos después de la fila anterior después del marcapuntos 2 - recordar los aumentos para el raglán.
Girar, estirar el hilo y trabajar de revés hasta que queden 2 puntos después de la fila anterior después del marcapuntos 3. Cortar el hilo.
Se ha aumentado para el raglán 3 veces y hay 112-116-120-124-128-132 puntos en la vuelta.

CANESÚ:
Comenzar en el centro de la espalda y continuar con punto jersey, aumentando para el raglán cada 2ª vuelta 13-15-17-20-22-24 veces (un total de 16-18-20-23-25-27 veces en la parte posterior del cuello) = 216-236-256-284-304-324 puntos.
RECORDAR MANTENER LA TENSIÓN DEL TEJIDO!
Continuar aumentando para el cuerpo pero no en las mangas hasta haber aumentado 5-5-4-4-4-3 veces más en el cuerpo = 236-256-272-300-320-336 puntos (52-56-60-66-70-74 puntos en cada manga y 66-72-76-84-90-94 puntos en el delantero/ espalda).

Continuar trabajando sin más aumentos hasta que el canesú mida 21-23-24-27-29-30 cm desde el centro del delantero (medido después del cuello).
Ahora dividir para el cuerpo y las mangas: Trabajar los primeros 36-39-41-45-49-53 puntos (mitad de la espalda), colocar los siguientes 46-50-54-60-62-62 puntos en un gancho auxiliar para la manga, montar 8-8-10-10-12-14 puntos (en el lado bajo la manga), trabajar 72-78-82-90-98-106 puntos (delantero), colocar los siguientes 46-50-54-60-62-62 puntos en un gancho auxiliar para la manga, montar 8-8-10-10-12-14 puntos (en el lado bajo la manga), trabajar los últimos 36-39-41-45-49-53 puntos (mitad de la espalda).

CUERPO:
= 160-172-184-200-220-240 puntos. Continuar trabajando en punto jersey en redondo 24-24-25-24-24-25 cm más. Cambiar a una aguja circular de 4 mm. Trabajar 1 vuelta de derecho y aumentar 12-12-12-12-16-16 puntos repartidos = 172-184-196-212-236-256 puntos. Trabajar el elástico (2 derechos, 2 reveses) 5 cm. Cerrar con derecho sobre derecho y revés sobre revés.
El jersey mide aprox. 56-58-60-62-64-66 cm desde el hombro hacia abajo.

MANGAS:
Colocar los 46-50-54-60-62-62 puntos en un gancho auxiliar a un lado de la labor con una aguja circular corta/ agujas de doble punta de 5.5 mm y recoger 1 punto en cada uno de los 8-8-10-10-12-14 puntos montados bajo la manga = 54-58-64-70-74-76 puntos. Insertar un marcapuntos en el medio de los nuevos puntos bajo la manga.
Continuar en redondo con punto jersey 4 cm. Ahora disminuir 2 puntos bajo la manga - leer TIP PARA LAS DISMINUCIONES. Disminuir de esta manera cada 14-9-5-4-2½-2½ cm un total de 3-4-6-8-9-9 veces = 48-50-52-54-56-58 puntos. Continuar trabajando hasta que la manga mida 39-38-37-35-33-32 cm desde la división (quedan 5 cm; probarse el jersey y trabajar hasta el largo deseado). Cambiar a agujas de doble punta de 4 mm y trabajar 1 vuelta de derecho y al mismo tiempo aumentar 4-6-4-6-4-6 puntos repartidos = 52-56-56-60-60-64 puntos. Trabajar el elástico (2 derechos, 2 reveses) 5 cm. Cerrar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. La manga mide aprox. 44-43-42-40-38-37 cm desde la división.
Trabajar la otra manga de la misma manera.

Diagrama

diagram measurements

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Walnut Wonder

Sarah, Austria

Walnut Wonder

Svenja, Germany

Walnut Wonder

ɪꜱᴇʟɪɴɴ, Norway

Escribe un comentario sobre DROPS 237-41

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (12)

country flag Maz wrote:

When it says “divide for the body and sleeves:” the numbers seem to be wrong. So I have size S, total 236 (52 each sleeve and 66 for each front and back) The divide section says work 36 (I have 33) then place 46 on thread (I have 52) then work 72 (I have 66) then place 46 on thread (I have 52) then work 36 (I have 33) …

19.10.2023 - 16:55

DROPS Design answered:

Dear Man, as long as you get the correct number of sts for each piece (52 sts for each sleeve and 66 sts for front/back piece), just divide piece as explained, this means the division doesn't happen on the raglan lines but some of the stitches on each side of sleeves will be "given" to the body to make the body larger and the sleeves not that wide. Happy knitting!

20.10.2023 - 08:00

country flag Anonyme wrote:

Bonjour, Existe-t-il une video expliquant ces indications pour l’encolure : "Tourner, serrer le fil et tricoter à l’envers 2 mailles de plus que le début du premier rang raccourci,", svp ? En vous remerciant !

19.04.2023 - 21:34

DROPS Design answered:

Bonjour, et tout à fait, dans cette vidéo nous montrons comment tricoter les rangs raccourcis de la réhausse pour l'encolure dos, en même temps que l'on augmente pour le raglan (tricotez les jetés des augmentations comme indiqué dans ce modèle, ils sont tricotés différemment dans la vidéo). Bon tricot!

20.04.2023 - 10:01

country flag Danielle wrote:

At the yoke, where it says \"increasing to raglan every 2nd round 13-15-17-20-22-24 times\", does this mean increase to raglan every 2nd round of stocking stitch (i.e. no increase stocking stitch round 1, increase on stocking stitch round 2) or increase in the purl row of each stocking stitch? Thank you!

15.03.2023 - 12:25

DROPS Design answered:

Dear Danielle, when working stocking stitch in the round, you knit all stitches all rounds (see here), to increase on every 2nd round work as follows: *increase on 1 round, work 1 round withtout increase*, and repeat these 2 rounds the number of sts for your size (here 13 to 24). Happy knitting!

15.03.2023 - 16:07

country flag Sylvie wrote:

Bonjour, les rangs raccourcis se font sur le devant ? Merci pour votre réponse

06.01.2023 - 15:02

DROPS Design answered:

Bonjour Sylvie, on va effectivement tricoter quelques mailles de chaque côté du devant - suivez bien les indications de l'emplacement des marqueurs ainsi que cette vidéo. Bon tricot!

06.01.2023 - 15:30

country flag Pascale Volkaerts wrote:

J aimerais réaliser un modèle avec le col déjà attaché, pas en pièce séparée. Je cherche des autre modèles, raglan , col montant mais avec le col déjà attaché . Pouvez vous me dire s il y a une référence dans votre catalogue ?

03.01.2023 - 15:06

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Volkaerts, retrouvez ici tous nos modèles de pulls raglan avec col montant - n'hésitez pas à ajouter des filtres si besoin. Bon tricot!

03.01.2023 - 16:50

country flag Francesca wrote:

Mi riferisco agli ultimi aumenti dello sprone,

13.11.2022 - 21:41

DROPS Design answered:

Buonasera Francesca, si, deve seguire quanto riportato sotto il paragrafo raglan. Buon lavoro!

15.11.2022 - 21:09

country flag Francesca wrote:

Buongiorno, quando devo aumentare solo sul corpo aumento prima del segnamaglia 1 dopo il 2 prima del 3 e dopo il 4? Scusate, ma è il mio primo maglione topdown

13.11.2022 - 15:54

DROPS Design answered:

Buonasera Francesca, a quale parte del lavoro sta facendo riferimento? Buon lavoro!

13.11.2022 - 20:14

country flag Bea Van Bakel wrote:

Hoe brei ik averechts de raglan als ik het werk gekeerd heb

06.11.2022 - 16:37

DROPS Design answered:

Dag Bea,

Op de verkeerde kant brei je de omslagen gedraaid averecht. (De meerderingen voor de raglan, dus de omslagen, maak je steeds aan de goede kant.)

08.11.2022 - 19:53

country flag Iris Wilken wrote:

Goedendag, Ik heb twee vragen: "Keer het werk, trek de draad aan en brei recht tot 2 steken verder dan de vorige keer dat u het werk keerde na markeerdraad 2"- waar komen deze steken vandaan? Moet ik die opnemen aan de zijkanten en letterlijk doorbreien, of wordt heir verwezen naar de reeds gemeerderde steken? Tijdens het meerderen, staat er "aan beide kanten van 2 tricotsteken". Bedoelt u de twee steken rond de markeerdraad? Dank u!

30.10.2022 - 22:01

DROPS Design answered:

Dag Iris,

Je bent 'verkorte' toeren aan het breien voor de halslijn waarbij je heen en weer breit en steeds meer steken breit. Dus je breit 2 steken verder dan de vorige keer. Dus je keert het werk niet op het vorige keerpunt, maar je breit 2 steken verder. Hiervoor brei je gewoon de steken die op de linker naald staan. Je hoeft geen steken te meerderen of op te zetten.

02.11.2022 - 14:56

country flag Anonym wrote:

Holder halsen fasong slik som på bilde to eller detter den ned slik som på bilde tre?

16.10.2022 - 13:48

DROPS Design answered:

Hei Anonym. Det kommer nok litt an på bruken. DROPS Alpaca Bouclé er et lett og luftig garn og kan nok "falle" litt ned (som bilde 3 viser (ved f.eks aktivitet). Du kan evnt strikke halsen dobbelt så lang og ha en dobbelt halskant (om du ønsker en høy hals). Den vil bli litt stivere, men også tykkere (og det går litt mer garn. ) mvh DROPS Design

17.10.2022 - 14:01