Corie napisała::
Once sewn up, Is there a preferred 'up' or top which would be the neck edge vs. the lower edge?
30.06.2017 - 23:45Odpowiedź DROPS Design :
Dear Corie, the neck edge is specified in the diagram with an arrow. In the opposite direction, the drawing would be seen in reverse.
01.07.2017 - 19:41
Paola napisała::
Buonasera! Vorrei sapere se è possibile eseguire questo modello in cotone, ad esempio con Paris :-) Grazie mille !
26.06.2017 - 21:12Odpowiedź DROPS Design :
Buonasera Paola. Il capo è lavorato in Brushed Alpaca Silk per avere un risultato leggero e vaporoso. Paris è un cotone grosso. Il risultato finale sarebbe molto diverso. Per ogni aiuto più personalizzato può rivolgersi al suo rivenditore Drops di fiducia. Buon lavoro!
26.06.2017 - 23:16
Mieke napisała::
Hallo, omdat het vest van mouw tot mouw 20 cm langer wordt en ik nogal korte armen heb wil ik minder steken voor de mouwen opzetten. Kan dit?
05.06.2017 - 20:07Odpowiedź DROPS Design :
Hoi Mieke, Om de mouw korter te maken zou je ervoor kunnen kiezen om minder steken in ribbelsteek te breien op het eind van de mouw. Het aantal steken dat je minder in ribbelsteek breit, moet je dan ook minder opzetten, wanneer je halverwege het patroon steken opzet voor de mouw. In elke mouw zitten 2 herhalingen in de breedte van A.1B. Een andere optie is om één patroon herhaling van A.1B minder te breien in de mouwen. Even goed van te voren uitrekenen hoeveel steken je dan op moet zetten aan beide kanten voor de mouwen.
06.06.2017 - 13:09
Mieke napisała::
Hallo, ik heb een vraagje. Is het de bedoeling dat ik in nld 6 bij patroon A. 1A aan weerskanten 1 steek minder? Of wordt er vanzelf door het patroon geminderd? Alvast bedankt.
05.06.2017 - 19:37Odpowiedź DROPS Design :
Hoi Mieke, Je hoeft nergens zelf te minderen (of meerderen) in A.1 De minderingen (/meerderingen) zijn al verwerkt in het telpatroon doordat je meer of minder omslagen maakt, danwel samen breit. Gewoon het patroon volgen, dan komt het vanzelf goed.
06.06.2017 - 13:04
Anna napisała::
Jag förstår fortfarande inte. Vänligen hjälp mig. När man ska montera ihop A mot A, C mot C, B mot B och D mot D har man skapat en tröja utan öppning för huvudet?
15.04.2017 - 15:17Odpowiedź DROPS Design :
Jackan är öppen mitt fram, ifall du viker arbetet och syr sömmarna enligt beskrivningen blir det rätt.
18.04.2017 - 16:32
Anna napisała::
Flera har frågat om samma sak på olika språk. - När delas arbetet så att vänster- och högersida stickas separat? Det måste vara fel på beskrivningen....
31.03.2017 - 16:55Odpowiedź DROPS Design :
Hej Anna, arbetet skall inte delas, bara följ mönstret - se sedan i måttskissen hur du syr ihop.
03.04.2017 - 15:34
Heleen Van Helden napisała::
Als ik het patroon goed lees ontstaan door het aan elkaar vastnaaien van B-B en D-D de mouwen. Als ik vervolgens A aan A naai en C aan C ontstaat volgens mij een trui en geen vest. Moet ik na het afkanten van de steken van de mouwen het deel dat gebreid wordt volgens patroon A.2 in twee delen verdelen?
26.03.2017 - 21:29Odpowiedź DROPS Design :
Hoi Heleen. Nee, je breit het hele werk in één deel van beneden naar boven (zie pijltje voor de richting). Je maakt geen trui. De gegolfde lijn is de opening/rand van het vest en de uiteinden bij B-B en D-D zijn de armsgaten. Als je het werk klaar hebt en het in elkaar zet, dan zal je het ook zien.
27.03.2017 - 13:17Valeria Medero napisała::
Me quedó mucho mas corto, bien de sisa y de largo de mangas. PEro apenas cubre la cintura. (?)
06.02.2017 - 19:24
Valérie PHILOMIN napisała::
Merci beaucoup pour votre explication
02.05.2016 - 21:34
PHILOMIN Valérie napisała::
Bonjour Pourriez vous s'il vous plaît me faire parvenir une explication vidéo qui me permette de comprendre et de visualiser où se trouvent l'encolure et les deux pans de devant du gilet car sur le diagramme on voit une pièce croix et je ne vois pas ouverture pour passer la tête. Merci de votre aide j'attends vos explications avant de commander la laine. Merci d'avance.
30.04.2016 - 08:01Odpowiedź DROPS Design :
Bonjour Mme Philomin, l'ouverture du boléro = rang de montage des mailles et rang des mailles rabattues assemblés par les coutures A/A et C/C des côtés (B et D = coutures des manches). Quand les coutures sont faites on a une grande ouverture formée par le bord de montage et celui des mailles rabattues qui font faire tout le tour du gilet: col, devants et bas du dos. Bon tricot!
02.05.2016 - 09:18
Let's Dance#letsdancecardigan |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Sweter DROPS z wzorem fal, z włóczki „Brushed Alpaca Silk”. Od XS do XXL.
DROPS 156-10 |
||||||||||||||||
|
ŚCIEG FRANCUSKI (w tę i z powrotem): Przer. wszystkie rzędy na prawo. 1 „ściągacz” francuski = 2 rz. na prawo. ŚCIEG FANTAZYJNY: Patrz schematy A.1 i A.2. Schematy przedstawiają wszystkie rzędy ściegu fantazyjnego, widok na prawej stronie robótki. ---------------------------------------------------------- SWETER: Przerabiany w tę i z powrotem na drutach z żyłką, aby zmieścić wszystkie oczka. Złożyć druty z żyłką na pół (lub wziąć dodatkowy drut tego rozmiaru lub trochę większego) i na 2 drutach nabrać włóczką Brushed Alpaca Silk 147-176-205 o. (w tym oczka brzeg.). Dzięki temu pierwszy rząd będzie rozciągliwy. Wyjąć jeden drut i przer. 1 ściągacz ściegiem francuskim - patrz powyżej. Przer. teraz schemat A.1A z 1 o. brzeg. ściegiem francuskim z każdej strony. ZACHOWAĆ TAKIE SAME NAPRĘŻENIE NICI JAK W PRZYPADKU PRÓBKI! Gdy schemat A.1A zostanie przerobiony 1 raz na wysokość, zostaje 87-104-121 o. a dł. robótki wynosi ok. 24 cm. Dalej przer. wg schematu A.1B z 1 o. brzeg. z każdej strony, aż dł. robótki wynosi 31-32-33 cm. Nabrać teraz 56-53-53 o. z każdej strony na rękawy – nabierać o. na 2 drutach jak na początku = 199-210-227 o. Dalej przer. schemat A1B jak wcześniej, ale przer. 23-20-20 o. z każdej strony ściegiem francuskim. Na wys. 44-47-50 cm od dołu robótki umieścić 1 marker – OD TEGO MOMENTU MIERZYĆ STĄD! Na wys. 13-15-17 cm od dołu robótki – dopasować, aby kolejny rząd był 1-szym rz. schematu A.1B – zamknąć LUŹNO 56-53-53 o. z każdej strony (oczka zamykać luźno, aby szew pod rękawami nie był zbyt ścisły) = zostaje 87-104-121 o. Dalej przer. schemat A.1B z 1 o. brzeg. ściegiem francuskim z każdej strony, aż dł. robótki wynosi 17-20-23 cm od markera. Dalej przer. schemat A.2 z 1 o. brzeg. z każdej strony. Po przerobieniu schematu A.2 jest 147-176-205 o. Przer. 1 ściągacz francuski i LUŹNO zakończyć za ost. rzędem schematu A.2, robótka powinna mieć tę samą długość z każdej strony markera. WYKOŃCZENIE: Zszywać A do A – patrz schemat – w odl. 1 o. od brzegów. Zszywać B do B. Pozostały otwór utworzy podkrój rękawa. Powt. w taki sam sposób z C i D z drugiej strony. |
||||||||||||||||
Objaśnienia do schematu |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
Skończyłaś ten wzór?Otaguj swoje zdjęcia #dropspattern #letsdancecardigan lub prześlij je do #dropsfan gallery. Potrzebujesz pomocy w związku z tym wzorem?Zobacz 17 instrukcje video, sekcję Komentarze/Pytania i jeszcze więcej, wchodząc na stronę wzoru na garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Ten dokument, w całości, jest chroniony prawem. Zobacz co możesz robić z naszymi wzorami na dole każdego wzoru na naszej stronie. |
||||||||||||||||
Dodaj komentarz do modelu DROPS 156-10
Chcielibyśmy się dowiedzieć co masz do powiedzenia o tym wzorze!
Jeśli chcesz zadać pytanie i szybko uzyskać odpowiedź, upewnij się, że została wybrana właściwa kategoria w formularzu poniżej. Pola obowiązkowe są oznaczone *.