Cinzia napisała::
Buonasera, il modello nella taglia più piccola risulta essere troppo lungo. Come posso realizzarlo più corto proporzionando gli aumenti e le diminuzioni? Grazie
14.04.2025 - 21:54Odpowiedź DROPS Design :
Buonasera Cinzia, per un'assistenza così personalizzata può rivolgersi al suo rivenditore DROPS di fiducia. Buon lavoro!
16.04.2025 - 22:47
Gabriella napisała::
Buonasera, chiedo cortesemente un chiarimento: le diminuzioni delle maniche : " diminuire poi 1 m da ciascun lato finche' la manica non misura 56 cm" devono essere fatte ogni 2 ferri come le precedenti diminuzioni ( ".......ogni 2 ferri, come segue: 3 m 1 volta ; "). ?? Grazie. Gabriella Madau
11.05.2021 - 18:58Odpowiedź DROPS Design :
Buonasera Gabriella, si, le diminuzioni vanno lavorate a ferri alterni. Buon lavoro!
11.05.2021 - 21:17
Tone Gulli Hæreid napisała::
Hei, denne genseren var fin. Ser at garnet er utgått. Hva kan det erstattes med? Mvh, Tone
21.04.2018 - 11:28Odpowiedź DROPS Design :
Hej Tone, det kan du erstatte med DROPS Brushed Alpaca Silk, prøv garnkalkulatoren OG sørg for at du får samme strikkefasthed som der står i opskriften. God fornøjelse!
24.04.2018 - 11:25
Sara napisała::
Bngiorno, volendo fare questo modello taglia M con il brushed alpaca che ferri dovrei usare e quanta lana mi dovrebbe servire ? grazie
22.05.2015 - 17:39Odpowiedź DROPS Design :
Buongiorno Sara. Le occorreranno 150 gr di Brushed Alpaca Silk che corrispondono a 6 gomitoli. Come misura dei ferri, lavorerà con la misura che le consente di ottenere il campione indicato nelle spiegazioni del modello. Buon lavoro!
22.05.2015 - 18:07Purity napisała::
Hi-i need your help about the top of the sleeve its very ununderstood.please explain again
02.12.2013 - 06:57Odpowiedź DROPS Design :
Dear Purity, when sleeve measures 47-44 cm (see size), cast off at the beg of every row each side : first 3 sts each side then cast off 1 st each side until sleeve measures 56-57 cm then cast off 2 sts each side once and cast off remaining sts. Happy knitting!
02.12.2013 - 14:21
Annette Epps napisała::
Don't understand how many stitches should be left after decreasing at top of sleeve.
17.11.2013 - 20:39Odpowiedź DROPS Design :
Dear Mrs Epps, number of sts remaining at the top of sleeve depends on size worked and on nber of rows for 10 cm, ie, you should dec/cast-off: 3 sts 1 time + 1 st each side until sleeve measures 56-56-56-56-57 cm, now dec 2 sts each side and cast off remaining sts when piece measures 57-57-57-57-58 cm (see size). Happy knitting!
18.11.2013 - 10:10
Schneider napisała::
Je ne sais pas comment on peut tricoter avec une seule aiguille ! il faudrait aussi les mesures de la manche à plat
02.10.2013 - 19:01Odpowiedź DROPS Design :
Bonjour Mme Schneider, le montage se fait sur 2 aiguilles et on continue ensuite avec les mailles sur 1 seule aiguille (cf vidéo ci-dessous). En bas des explications vous trouverez un schéma avec les mesures du pull à plat: 19 à 23 cm (selon la taille choisie) x 2 pour la largeur totale de la manche. Bon tricot!
02.10.2013 - 19:24
Dawn napisała::
I am having such a hard time understanding the instructions for binding off for the arm holes. "...bind off for armholes each side in beg of every row each side: 3 sts 1 time, 2 sts 1-1-2-3-4 times and 1 st 1-2-2-3-3 times = 38-41-42-43-44 sts. When piece measures 68-70-72-74-76 cm / 26 3/4"-27½"-28½"-29"-30" cast/bind off the middle 26-27-28-29-30 sts for neck and work each side separately. "
30.04.2013 - 00:12Odpowiedź DROPS Design :
Dear Dawn, instructions are given in the same order as sizes, ie, for smallest size, you will bind off for armholes each side at the beg of every row 3 sts 1 time, 2 sts 1 time and 1 st 1 time = 38 sts remain. When piece measures 68 cm, you cast off the middle 26 sts for neck and finish each side separately. Happy knitting !
30.04.2013 - 12:45
Katrin Weiß napisała::
Ich habe eine Maschenprobe mit einer 8er nadel gestrickt und komme auf viel weniger reihen wie in der Anleitung angegeben. Liegt hier ein Schreibfehler vor? Danke Katrin
04.09.2012 - 19:04Odpowiedź DROPS Design :
Ich kann es mir nicht anders erklären, als dass unsere Maschenprobe ungedehnt gemessen ist. Da ja der Unterschied in der Höhe ist, empfehle ich Ihnen, das Strickstück immer wieder hängend zu messen und sich dann an den cm-Angaben zu orientieren.
05.09.2012 - 07:29napisała::
den er smuk, den må jeg strikke!
26.02.2006 - 12:21
DROPS 95-30 |
|
|
|
Sweter Drops z włóczki Vivaldi lub DROPS Brushed Alpaca Silk
DROPS 95-30 |
|
PRÓBKA 11 o. x 22 rz. = 10 x 10 cm na drutach nr 9 dżersejem ŚCIEG FRANCUSKI: Przer. we wszystkich rzędach na prawo WSKAZÓWKA DO MIERZENIA Wszystkie miary są brane, gdy sweter jest rozwieszony. WYKONANIE TYŁ Na 2 druty nr 9 (aby pierwszy rząd był bardziej rozciągliwy), nabrać 48-53-58-65-70 o. Usunąć 1 drut i przer. ściegiem francuskim. Na wys. 24-25-26-27-28 cm od dołu robótki – patrz WSKAZÓWKA DO MIERZENIA – umieścić jeden marker w 15-17-19-22-24 o. z każdej strony (=18-19-20-21-22 o. między każdym markerem). Na prawej stronie robótki, zamknąć 1 o. za markerem i 1 o. przed drugim markerem przerabiając 2 o. razem na prawo. Zamykać o. 2 razy co 8 rz. = 44-49-54-61-66 o. Na wys. 36-37-38-39-40 cm od dołu robótki, dodać 1 o. za 1-szym markerem i 1 o. przed drugim markerem na prawej stronie robótki, wykonując jeden narzut (w nast. rzędzie przer. narzut wbijając drut z tyłu oczka). Dodawać oczka 3 razy co 6 rz. = 50-55-60-67-72 o. Na wys. 51-52-53-54-55 cm zacząć formowanie podkroju rękawów, zamykając o. z każdej strony co 2 rz.: 1 raz 3 o., 1-1-2-3-4 razy 2 o. i 1-2-2-3-3 razy 1 o. = 38-41-42-43-44 o. Na wys. 68-70-72-74-76 cm od dołu robótki, zamknąć 26-27-28-29-30 o. środk. na dekolt. W nast. rzędzie, zamknąć 1 o. od strony dekoltu = pozostaje 5-6-6-6-6 o. na każde ramię. Na wys. 70-72-74-76-78 cm od dołu robótki, zamknąć wszystkie oczka. PRZÓD Przer. jak tył. Zamykać i dodawać oczka oraz formować podkrój rękawów jak z tyłu. Na wys. 62-64-65-67-69 cm od dołu robótki, zamknąć 12-13-14-15-169 o. środk. na dekolt. Zamykać o. co 2 rz. na dekolt: 3 razy 2 o., 2 razy 1 o. = 5-6-6-6-6 o. na każde ramię. Na wys. 70-72-74-76-78 cm od dołu robótki, zamknąć wszystkie oczka. RĘKAWY Na 2 drutach nr 9 nabrać 29-26-28-28-29 o. Usunąć 1 drut i przer. ściegiem francuskim. Na wys. 12 cm od dołu robótki, dodać 1 o. z każdej strony 5-6-7-8-10 razy co 8-6-5-4-3 cm = 36-38-42-44-49 o. Kiedy dł. rękawa wynosi 47-46-45-44-44 cm od dołu robótki, zamykać o. luźno co 2 rz.: 1 raz 3 o. i 1 o. z każdej strony, aż dł. rękawa wynosi 56-56-56-56-57 cm, następnie zamknąć 2 o. z każdej strony i zamknąć pozostałe oczka, gdy dł. rękawa wynosi 57-57-57-57-58 cm. WYKOŃCZENIE Zszyć ramiona. Wszyć rękawy. Zszyć rękawy i boki wbijając igłę w oczka brzegowe – nie ściskać podczas zszywania. OBSZYCIE NA SZYDEŁKU 3 nitkami włóczki Vivaldi lub Brushed Alpaca Silk na szydełku nr 7 wykonać następujące obszycie wokół dołu swetra, rękawów i wokół dekoltu: 1 oś w 1-sze o., *2 oł, ominąć 2 o. (ok. 1,5 cm), 1 oś w nast. o.* Powt. od *do*. Nie ściskać. |
|
![]() |
|
Skończyłaś ten wzór?Otaguj swoje zdjęcia #dropspattern lub prześlij je do #dropsfan gallery. Potrzebujesz pomocy w związku z tym wzorem?Zobacz 13 instrukcje video, sekcję Komentarze/Pytania i jeszcze więcej, wchodząc na stronę wzoru na garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Ten dokument, w całości, jest chroniony prawem. Zobacz co możesz robić z naszymi wzorami na dole każdego wzoru na naszej stronie. |
Dodaj komentarz do modelu DROPS 95-30
Chcielibyśmy się dowiedzieć co masz do powiedzenia o tym wzorze!
Jeśli chcesz zadać pytanie i szybko uzyskać odpowiedź, upewnij się, że została wybrana właściwa kategoria w formularzu poniżej. Pola obowiązkowe są oznaczone *.