Roxanne wrote:
Buonasera, ho alcune difficoltà con questo modello . Sono davanti sullo scollo . E'scritto di mettere in sospeso 5 maglie e poi due .Vorrei sapere se le maglie sono due per parte , quindi 4 , oppure una per parte , quindi due . Inoltre chiedo se anziché sospendere le due maglie, posso chiuderle . Grazie per l' attenzione . Roxanne
19.05.2023 - 17:39
Roxanne wrote:
Vi ringrazio infinitamente ! Roxanne.
28.04.2023 - 20:03
Roxanne wrote:
Buongiorno , non e' chiaro come e quante maglie devo aumentare per le maniche . Sul progetto 59- 22 e' scritto : 1 maglia per 22 volte ogni 9 ferri . E'stato molto difficile capire il modello perché spiegato in modo molto lacunoso e pessimo . Inoltre non e' chiaro come diminuire le maglie sul davanti perche e' impossibile poterle lasciarle in sospeso . Vi sarei grata in una vostra risposta . Mi dispiacerebbe dover gettare 90 euro di lana e il mio tempo . Grazie Roxanne
26.04.2023 - 16:59DROPS Design answered:
Buonasera Roxanne, questo è un modello di una vecchia collezione, ed impostato in modo diverso da quelli attuali. In ogni caso deve aumentare come indicato: 1 maglia ogni 9 ferri per 22 volte. Buon lavoro!
27.04.2023 - 21:34
Ingrid Olsson wrote:
Är det korrekt med stickor 2,5 och 3 när garnet Karisma säger stickor 4?
02.02.2023 - 16:01DROPS Design answered:
Hej Ingrid, ja for at få 17 masker i helpatent. Husk at lave en strikkeprøve. Hvis du får for mange masker på 10 cm skal du prøve med et halvt nummer tykkere :)
03.02.2023 - 10:40
Cécile MAUREAU wrote:
Bonjour, Ce modèle est proposé en côtes anglaises réalisées sur 3 rangs. Est-il possible de le réaliser en côtes anglaises 1maille endroit, 1 maille endroit piquée dans la maille du rang précédent ? Est-ce que cela change le rendu du pull ? Cela pose-t-il un problème pour les diminution ou les raglans? Merci pour votre réponse
30.01.2023 - 13:31DROPS Design answered:
Bonjour Mme Maureau, ces côtes anglaises (sur 2 rangs, on répète les rangs 2 et 3), risquent d'avoir une tension différente en hauteur et ce pourrait avoir une incidence sur le raglan, n'hésitez pas à tricoter votre échantillon et à vérifier le nombre de rangs pour faire les ajustements nécessaires si besoin. Bon tricot!
30.01.2023 - 16:01
Benoit Ruiz wrote:
Bonjour, j'ai acheté de la laine DROPS lima pour realiser ce pull, mais en faisant l'échantillon, je n'arrive pas du tout au meme résultat: j'obtiens 23 m x 22 rangs au lieu de 17 m x 48 rangs. La première mesure semble signaler que je tricote trop tendu, alors que la deuxième montre l'inverse (?). Comment suis-je censé compter les mailles et les rangs en côtes anglaises? Merci d'avance!
24.11.2022 - 13:27DROPS Design answered:
Bonjour Mr Ruiz, l'échantillon doit être tricoté et mesuré en côtes anglaises (comptez toutes les mailles des côtes anglaises mais pas les jetés des mailles glissées; ces jetés + leur maille glissées comptent chacun pour 1 seule maille - comptez chaque rang des côtes anglaises (1 aller + 1 retour = 2 rangs); pensez à bien ajuster la taille de vos aiguilles pour obtenir les bonnes mesures pour votre échantillon ainsi que les mesures finales correspondant à la taille choisie. Bon tricot!
24.11.2022 - 15:38
Pauwels Kristine wrote:
Voorpand 101 st Minder weerskanten armsgaten 4st= 8st Raglan mindering 12 x2 st weerskanten= 48st 4x1 st weerskanten = 8 st 29 st hulpdraad Zo kom ik maar aan 93 st ipv 101 st. Waar zit ik verkeerd?
13.01.2021 - 22:32
Catharina wrote:
Vraag 2: Als ik bovenaan het voorpand 7 steken op een hulpdraad zet, dan moet ik van daar toch elke kant vanaf dat punt apart verder breien? Dit lees ik niet terug in het patroon. Ik vraag me af of ik iets mis.
23.11.2020 - 00:14
Catharina wrote:
Ik heb twee vragen: 1. Op 40 cm op het voorpand ben ik vergeten om 4 st. aan weerszijden te minderen. Ik ben nu al zo ver gevorderd met de minderingen (11), dat ik er tegenop zie om het helemaal uit te halen (lees: terugbreien) tot dat punt. Is het een groot probleem als ik bovenaan 8 steken teveel overhou en dit ook zo doe voor de mouwen? Of moet ik dan meer steken op de hulpdraad zetten voor de hals?
23.11.2020 - 00:11DROPS Design answered:
Dag Catharina,
Ha, ja ik kan me voorstellen dat je het liever niet uithaalt en volgens mij is het ook geen probleem die 4 steken extra, dan wordt de trui dus 4 steken wijder.
30.11.2020 - 20:54
Cindy Seibel wrote:
I believe there is an error in the instructions for English Rib. Row 3 is incorrect, missing the slip 1 purl wise.
27.07.2020 - 19:21DROPS Design answered:
Dear Mrs Seibel, except if I misunderstand your question, it looks like the "slip 1 purlwise" is described in the 3rd row: 3rd row (wrong side): K 1 (edge st), *K the next st and the yo from the previous row tog, yo, slip 1 as if to P*; repeat * - * until 2 sts remain on the row, K the next st and the yo from the previous row tog, K 1 (edge st).. Happy knitting!
29.07.2020 - 11:18
DROPS 59-22 |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
DROPS Mens’s Sweater with Enlgish rib and raglan in Karisma Superwash.
DROPS 59-22 |
|||||||
ADULT'S SWEATER: Gauge: 17 sts x 48 rows on larger needles in English rib = 10 x 10 cm . Garter st, when knitting flat: Knit all sts, all rows. Rib: * K 1, P 1 *. Repeat from * - *. English rib: 1st row (wrong side): K 1 (edge st knit in garter st throughout), * K 1, yarn over (yo), slip 1 as if to P *, repeat * - * until 2 sts remain on the needles, K 1, K 1 (edge st knit in garter st throughout). 2nd row (right side): K 1 (edge st), * yo, slip 1 as if to P, K the next st and the yo from the previous row tog *, repeat from * - * until 2 sts remain on the row, yo, slip 1 as if to P, K 1 (edge st). 3rd row (wrong side): K 1 (edge st), *K the next st and the yo from the previous row tog, yo, slip 1 as if to P*; repeat * - * until 2 sts remain on the row, K the next st and the yo from the previous row tog, K 1 (edge st). Repeat 2nd-3rd rows. Front: Numbers in ( ) = men’s sizes. Cast on 119-129 (125-135-145-151) sts (including 1 edge st at each side for seam knit in garter st throughout) on smaller needles and knit rib for 5-5 (6-6-6-6) cm , decreasing 18-22 (22-26-30-32) sts evenly distributed on the last row = 101-107 (103-109-115-119) sts. Change to larger and knit English rib. When the work measures 32-35 (38-40-41-43) cm bind off 4 sts at each side for armholes. Continue to knit the outermost st in garter st along the raglan shaping (for seam). Raglan shaping: Read the next section in its entirety before knitting. Dec 2 sts at each side for raglan every 8th row 12-11 (13-12-11-10) times, then every 6th row 4-6 (4-6-8-10) times. Make decreases as follows: Knit 1 (edge st), 3 sts in English rib, slip 1 (the yo from the previous row), K 2 tog, pass the slipped st over (psso), knit until 7 sts remain, K 3 tog, 3 sts English rib, K 1 (edge st) (2 sts decreased at each side). At the same time, when 8 decreases of the raglan shaping remain put the center 7-9 (5-7-9-9) sts on a stitch holder for the neck. Then put sts on a stitch holder for the neck every other row: 2 sts 3 times. After the last binding off put the remaining sts on the front on the stitch holder = 29-31 (27-29-31-31) sts. The work measures approx. 57-61 (64-67-69-72) cm . Back: Cast on and knit like the front, but do not bind off for the neck. After the last decrease put the remaining 29-31 (27-29-31-31) sts on a stitch holder. The work measures approx. 57-61 (64-67-69-72) cm . Sleeves: Cast on 55-55 (59-61-61-63) sts (including 1 st on each side for seam knit in garter st throughout) on smaller needles and knit rib for 5-5 (6-6-6-6) cm , decreasing 8-8 (14-14-14-12) sts evenly distributed on the last row = 47-47 (45-47-47-51) sts. Change to larger needles and knit English rib, inc 1 st in each side 18-20 (22-22-24-24) times every 10th-9th (9th-9th-8th-8th) row = 83-87 (89-91-95-99) sts. Knit the increased sts into the English rib as you go along. When the work measures 45-45 (49-50-50-51) cm , bind off 4 sts on each side. Continue to knit the edge sts on each side in garter st along the raglan shaping (for seam). Then decrease for raglan as on the front = 11-11 (13-11-11-11) sts remain. After the last decrease put the remaining sts on a stitch holder. The work measures approx. 70-71 (75-77-78-80) cm . Assembly: Sew the sleeve seam and side seam. Sew the raglan seam. Pick up sts from the stitch holder on smaller double pointed needles; join and knit rib for 16-18 (18-18-20-20) cm increasing evenly distributed across the first row to approx. 120-130 sts (divisible by 2 sts). It is important that the neck does not become too wide, but it should not pull in the English rib knitting. Bind off loosely in rib. The sweater’s measurement up to the shoulder = approx. 60-64 (68-70-72-75) cm . ________________________________________ CHILD'S SWEATER: Garter st, when knitting flat: Knit all sts, all rows. Rib: * K 1, P 1 *. Repeat from * - *. English rib: 1st row (wrong side): K 1 (edge st knit in garter st throughout), * K 1, yarn over (yo), slip 1 as if to P *, repeat * - * until 2 sts remain on the needles, K 1, K 1 (edge st knit in garter st throughout). 2nd row (right side): K 1 (edge st), * yo, slip 1 as if to P, K the next st and the yo from the previous row tog *, repeat from * - * until 2 sts remain on the row, yo, slip 1 as if to P, K 1 (edge st). 3rd row (wrong side): K 1 (edge st), *K the next st and the yo from the previous row tog*, yo, repeat * - * until 2 sts remain on the row, K the next st and the yo from the previous row tog, K 1 (edge st). Repeat 2nd-3rd rows. Front: Cast on 83-93-97-101 (109-113-123) sts (including 1 edge st on each side for seam knit in garter st throughout) on smaller needles and knit rib for 4-4-5-5 (5-6-6) cm , decreasing 18-22-22-22 (24-24-28) sts evenly distributed on the last row = 65-71-75-79 (85-89-95) sts. Change to larger needles and knit English rib. When the work measures 23-24-25-27 (27-28-32) cm , bind off 2 sts on each side. Keep the edge st in garter st along the raglan shaping (for seam). Raglan shaping: Read the next section in its entirety before knitting. Dec 2 sts on each side for raglan every 8th row 7-10-10-11 (12-12-10) times, then every 6th row 2-1-2-2 (2-3-6) times. Make decreases as follows: Knit 1 (edge st), 3 sts in English rib, slip 1 (the yo from the previous row), K 2 tog, pass the slipped st over (psso), knit until 7 sts remain, K 3 tog, 3 sts English rib, K 1 (edge st) (2 sts decreased at each side). When 6 decreases of the raglan shaping remain put the center 7-5-5-5 (7-7-9) sts on a stitch holder for the neck. Then put sts on a stitch holder for the neck every other row: 2 sts 2 times. After the last decrease put the remaining sts on the front on the stitch holder = 25-23-23-23 (25-25-27) sts. The work measures 38-41-44-48 (50-52-56) cm . Back: Cast on and knit like the front, but do not bind off for the neck. After the last decrease row put the remaining 25-23-23-23 (25-25-27) sts on a stitch holder. The work measures approx. 38-41-44-48 (50-52-56) cm . Sleeves: Cast on 41-43-51-53 (55-57-57) sts (including 1 st on each side for seam knit in garter st throughout) on smaller needles and knit rib for 4-4-5-5 (5-6-6) cm , decreasing 8-8-12-12 (14-12-12) sts evenly distributed on the last row = 33-35-39-41 (41-45-45) sts. Change to larger needles and knit English rib. Inc 1 st at each side 8-14-14-16 (18-18-18) times: Size 2 years: every 11th row Size 3/4 years: every 6th row Sizes 5/6 + 7/8 + 9/10 years: every 7th row Size 11/12 years: every 8th row Size 13/14 years: every 9th row = 49-63-67-73 (77-81-81) sts. Knit the increased sts into the English rib as you go along. When the work measures 25-26-30-33 (36-39-43) cm , bind off 2 sts on each side. Keep the edge sts on each side in garter st along the raglan shaping (for seam). Then shape raglan as on the front. After the last decrease put the remaining 11-15-15-17 (17-17-13) sts on a stitch holder. The work measures approx. 39-44-49-54 (59-63-67) cm . Assembly: Sew the sleeve seam and side seam. Sew the raglan seam. Pick up sts from the stitch holder on smaller double pointed needles; join and knit rib for 10-10-12-12 (14-14-16) cm , increasing evenly distributed on the first row to approx. 94-100-114-118 (120-124-124) sts (divisible by 2 sts). It is important that the neck does not become too wide, but it should not pull in the English rib. Bind off loosely in rib. The sweater measures approx. 41-45-48-53 (55-57-60) cm up to the shoulder. |
|||||||
Diagram explanations |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
![]() |
|||||||
Have you finished this pattern?Tag your pictures with #dropspattern or submit them to the #dropsfan gallery. Do you need help with this pattern?You'll find 18 tutorial videos, a Comments/Questions area and more by visiting the pattern on garnstudio.com. © 1982-2025 DROPS Design A/S. We reserve all rights. This document, including all its sub-sections, has copyrights. Read more about what you can do with our patterns at the bottom of each pattern on our site. |
Post a comment to pattern DROPS 59-22
We would love to hear what you have to say about this pattern!
If you want to leave a question, please make sure you select the correct category in the form below, to speed up the answering process. Required fields are marked *.