Chris wrote:
Bonjour, coupe t on les fils des pelotes des 2 manches, ou s’en sert-on pour joindre les 3 morceaux? Lequel ou lesquels des 3 fils est utilisé pour faire la jonction?
05.04.2025 - 23:19DROPS Design answered:
Bonjour Chris, on coupe le fil à la fin des manches, pour tricoter l'empiècement, vous pouvez utiliser l'une de ces pelotes, peu importe, et si vous avez coupé le fil à la fin du dos/devant, vous pouvez continuer avec une nouvelle pelote (ou une entamée/fin des manches). Bon tricot!
07.04.2025 - 08:14
Chris wrote:
Bonjour, A partir du DOS & DEVANT: tricote-t-on en rond, ou en allers et retours ?
21.03.2025 - 22:07DROPS Design answered:
Bonjour Chris, cette partie se tricote en rond (pour former les fentes côtes, on a tricoté le début du devant et du dos séparément); puis on va rabattre les mailles des emmanchures, on met en attente, on tricote les manches en rond puis on reprend toutes les mailles pour tricoter l'empiècement en rond. Bon tricot!
24.03.2025 - 07:59
Dumont wrote:
Dois je mettre en attente 15 mailles pour le devant,pour l'encolure, ainsi que pour le dos ?
08.07.2024 - 13:03DROPS Design answered:
Bonjour Mame Dumont, vous devez mettre en attente 15 mailles pour l'encolure uniquement sur le devant. Bon tricot!
13.07.2024 - 14:42
Susanne wrote:
Stickar man faktiskt slätstickning i halskanten? Tycker bilden ser ut som resårstickning. Annars var mönstret lätt att förstå, men lite knepigt att göra raglanavmaskningar från avigan.
06.06.2024 - 19:00DROPS Design answered:
Hej, jo halskanten stickas i slätstickning enligt beskrivningen, men du kan så klart välja att sticka den i resårstickning.
10.06.2024 - 16:52
Aleksandra Charlikowska wrote:
Witam, jak sobie poradzić z reglanem po odłożeniu oczek na dekolt. Czy reglan ma być nierówny; przy przerabianiu "od do" w tym samym rzędzie jedna część reglanu ma zamykane oczka, a druga nie. Pozdrawiam.
03.09.2023 - 22:23DROPS Design answered:
Witaj Aleksandro, jak odłożysz oczka na dekolt, to formujesz dekolt zamykając 2 x 2 oczka z każdej jego strony i 2 razy 1 oczko z każdej jego strony; jednocześnie dalej zamykasz oczka na reglan > tyle razy ile jeszcze Ci zostało. Zamykasz oczka na reglan jak wcześniej, czyli 8 oczek w rzędzie; jeśli zamykanie oczek było co 2 okrążenia to teraz zamykasz oczka tylko na prawej stronie robótki. Jeśli w każdym okrążeniu, to zamykasz teraz oczka w każdym rzędzie, czyli raz na prawej, a raz na lewej stronie (w tym przyp. przerabiasz 2 oczka razem na lewo, aby zamknąć 1 oczko). Pozdrawiamy!
04.09.2023 - 08:45
Pia Eriksson wrote:
Det är obegripligt hur mönstret beskriver hals och raglanarm. Jag har kommit till 48 cm och 19 minskningar för arm och fattar inte alls hur man ska sätta 14 m på tråd och samtidigt minska fler m för raglanarm på en rundsticka! Sitter helt fast. Hur menar man att jag ska gå till väga?
28.10.2021 - 09:25DROPS Design answered:
Hej Pia. Efter att du har satt maskorna på en tråd så stickar du arbetet fram och tillbaka istället för runt. Mvh DROPS Design
28.10.2021 - 13:38
Pia Eriksson wrote:
Hur fungerar det när man sätter 14 m för halsen på en tråd och stickar på rundsticka? Jag har 4 minskningar kvar för raglanarmen och fattar inte hur det ska gå till. Ska man minska från avigan på rak sticka?
27.10.2021 - 14:19DROPS Design answered:
Hej Pia. Ja du fortsätter att minska som det står i beskrivningen, skillnaden är att du nu stickar fram och tillbaka istället för runt. Mvh DROPS Design
28.10.2021 - 13:57
Lise Labrecque wrote:
Sur le diagramme M1, il est dit que ça se fait sur 6 mailles, par contre, sur le 1er rang, je vois un jeté-1m glissée..ce qui fait 4 m et un autre jeté=5m, est ce qu’il y a 1 m endroit entre le 2ieme jété et le groupe de 3 m.?
27.03.2021 - 14:19DROPS Design answered:
Bonjour Mme Labrecque, M.1 se tricote bien sur 6 m: vous diminuez 2 m compensées chacune par 1 jeté; autrement dit au 1er rang vous tricotez: *1 jeté, 1 m end, glissez 1 m à l’end, 2 m ens à l’end, passez la m glissée par-dessus la m tricotée, 1 m end, 1 jeté, 1 m end* = 6 m. Bon tricot!
06.04.2021 - 07:44
Alejandra Sanchez wrote:
Hola me gustaría tener e patrón Gracias
11.03.2021 - 04:10
Ursula wrote:
Hallo, ich habe das Modell 81-2 gemäss Anleitung mit Bommel-Lin in der kleinsten Grösse gestrickt. Nun bin ich am Oberteil und habe alle Maschen auf eine Rundnadel gelegt. Ich kann aber mit der Rundnadel nicht Weiterstricken, die Verbindung vom Ärmel zum Körperteil ist so eng dass ich nicht Weiterstricken kann. Habe auch mit Hilfsnadeln probiert. Bitte erklären sie mir wie weiterfahren. Besten Dank im voraus!
04.12.2020 - 11:13DROPS Design answered:
Liebe Ursula, dieses Video zeigt, wie man die Ärmel mit dem Rumpfteil zusammenstricken. Für die ersten Reihen bzw Runden können Sie die Maschen von den Ärmeln auf die Nadespiel lassen, oder mit 2 oder mehr Rundnadel stricken. Nach einpaar Runden wird es einfacher sein. Viel Spaß beim stricken!
04.12.2020 - 12:03
Swan |
||||||||||
|
||||||||||
DROPS Pullover in Bomull-Lin
DROPS 81-2 |
||||||||||
Gauge: 18 sts x 24 rows on larger needles in stockinette st = 10 x 10 cm Pattern: See chart. The pattern is seen from the right side. Knitting tips (for raglan shaping): Dec 1 st as follows in each transition between sleeve and body (begin 3 sts before the marker): Slip 1 st as if to knit, K 1, psso, K 2 (the marker sits between these 2 sts), K 2 tog. Front: Cast on 71-78-85-94-101 sts on larger needles and knit 4 rows garter st, then knit 2 rows stockinette st, keeping 4 sts in garter st at each side (= edge of split). Knit the next row as follows (right side row): K 4 (edge sts in garter st), K 1, Pattern 1 (= 6 sts), stockinette st over the following 50-57-64-73-80 sts, Pattern 1 (= 6 sts) and K 4 (edge sts in garter st). Continue in pattern as established until Pattern 1 is complete. Then knit stockinette st over all sts, keeping the 4 outermost sts at each side in garter st. When the piece measures 5 cm end split, lay piece aside. Back: Cast on and knit the same as the front. Body: Put front and back sts in on same needle = 142-156-170-188-202 sts. Put a marker at each side, join and knit stockinette st. When the piece measures 8 cm inc 1 st at each side of each marker every 6-6-7-7-8 cm a total of 4 times = 158-172-186-204-218 sts. When the piece measures 33-34-35-36-38 cm bind off 8 sts at each side for armhole (4 sts at each side of each marker) = 71-78-85-94-101 sts on front and back. Lay piece aside and knit the sleeves. Sleeve: Cast on 54-54-54-60-60 sts on larger double-pointed needles; join and place a marker at the join. Knit 2 rows garter st, then knit Pattern 1 over all sts. When Pattern 1 is complete, knit stockinette st over all sts to finished measurements. When the piece measures 10 cm dec 7-6-5-6-4 sts evenly distributed on the row. Repeat dec when the piece measures 20 cm = 40-42-44-48-52 sts. When the piece measures 23-23-23-25-25 cm inc 1 st at each side of marker every 2-2-2-1.5-1.5 cm a total of 13-13-14-14-13 times = 66-68-72-76-78 sts. When the piece measures 52-52-51-50-50 cm bind off 4 sts each side of marker = 58-60-64-68-70 sts. Put sts on a st holder and knit second sleeve. Yoke: Put the sleeves in on the same circular needles as Body where you bound off for armholes = 258-276-298-324-342 sts. Put a marker in each transition between sleeves and body. Join and knit 1 row before starting raglan shaping. Read the entire next section before knitting: Raglan shaping: Dec 1 st inside 1 st each side of each marker – see knitting tips: every other row 18-19-19-20-20 times and every row 4-4-6-7-8 times. Neckband: When the piece measures 46-48-50-52-54 cm put the center front 11-14-15-16-17 sts on a st holder for the neck, then bind off at each neck edge every other row: 2 sts 2 times and 1 st 2 times. After all shaping is complete 59-66-71-80-89 sts remain. Neckband: Pick up approx. 25-33 sts (incl. sts from st holder) on front neck and put all sts on smaller short circular needles; join and place a marker at the join. Knit 6 rows stockinette st, decreasing evenly distributed to 84-84-96-96-104 sts on the first row. Bind off loosely. The neckline should be approx. 20-20-22-22-24 cm wide. Assembly: Sew opening under the sleeve. |
||||||||||
Diagram explanations |
||||||||||
|
||||||||||
![]() |
||||||||||
![]() |
||||||||||
Have you finished this pattern?Tag your pictures with #dropspattern or submit them to the #dropsfan gallery. Do you need help with this pattern?You'll find 26 tutorial videos, a Comments/Questions area and more by visiting the pattern on garnstudio.com. © 1982-2025 DROPS Design A/S. We reserve all rights. This document, including all its sub-sections, has copyrights. Read more about what you can do with our patterns at the bottom of each pattern on our site. |
Post a comment to pattern DROPS 81-2
We would love to hear what you have to say about this pattern!
If you want to leave a question, please make sure you select the correct category in the form below, to speed up the answering process. Required fields are marked *.