CJ Miller kirjutas:
Working on the child's cardigan, on row 22 of A.2. there is no white, only the yellow centers. Do you recommend I carry the white across row 22 from row 21 so it is in place for row 23, or stop/start the white over again on row 23. I see no other way to carry it up beyond carrying it across or cutting and restarting. Thanks for the advice and wonderful patterns.
15.10.2021 - 01:56DROPS Design vastas:
Dear Mrs Miller, that's only 2 sts difference, you can carry the white yarn at the end of row 22 so that it's on the right place at the beg of row 23 or just carry the yarn 1 stitch before the first stitch in white at the beg of first A.2. Your yarn store might have even more tips for you, do not hesitate to ask them, even per mail or telephone. Happy knitting!
15.10.2021 - 08:07
Mira Holler kirjutas:
Die Maße stimmen leider nicht. Ich habe die Passe genau nach Anleitung gestrickt, aber statt der angegebenen cm-Maße erhalte ich fast 10 cm mehr. Nach Maschenprobe sind 28 Reihen = 10 cm; wenn aber A1 und A2 schon über 84 Reihen gehen, können bei der Größe 7/8 keine 16 cm für die Passe entstehen! Das passt meiner Enkelin niemals! Bin sehr enttäuscht, dass ich meine fast fertige Arbeit nun wieder aufribbeln muss.
13.04.2021 - 09:54DROPS Design vastas:
Liebe Frau Holler, Diagramme zeigen alle Reihen, dh die Hin- sowie die Rückreihen - siehe MUSTER und hier lesen Sie mehr Über Diagramme. d.h. A.1+A.2= 42 Reihen. Sollte Ihre Maschenprobe stimmen, dann sollte di Passe auch in der Höhe stimmen. Viel Spaß beim stricken!
13.04.2021 - 11:43
Kitty kirjutas:
Just to check is each line on the chart one row of knitting, or is it 2 rows. As in knit from right side then purl from the wrong side. For example the first 6 stitches on A2 , is that knit one row right side then purl one row on the wrong side?
09.04.2021 - 17:23DROPS Design vastas:
Dear Kitty, on the charts each row is represented by one row of small squares, thus each row is shown, however, they are showing the pattern as you would see them from the RS. So if it shows a knit stitch, that stitch should be knitted from the rs and purled from the WS. Happy Knitting!
09.04.2021 - 19:08
Ingrid kirjutas:
I’m having trouble understanding the pattern. I love your cardigans and sweaters, but avoid them because the instructions are, in my opinion, poorly written (or translated?) My question here is: Does A 1 mean “increase”? I only got as far as “Work according to diagrams A1 and A2.” Refuse to give up because I normally never have a problem following other patterns. Thanks!
08.04.2021 - 21:04DROPS Design vastas:
Dear Ingrid, the patterns are not "poorly written", but written in a different style than most Enlish/American knitters are used to, but most European knitters are familiar with. It is well worth to take your time, study some patterns (maybe start with a simpler one), and we are here to help, if you get stuck. A.1 in that sentence you mention means the pattern diagrams that are below the instructions, which show visually how the patterns should be knitted. Happy Knitting!
08.04.2021 - 21:48
Marian Green kirjutas:
I have nearly completed the main piece of this jacket size 5/6 years and am delighted with the pattern so far. However I do have a query regarding the start row of the bottom rib. It states it's worked from the right side , but the previous increase row states to work from the right side. Presumably the first rib row should read work from the left side? Thank you in anticipation.😊
03.03.2021 - 16:30DROPS Design vastas:
Dear Mrs Green, work the increase row from the right side, then turn and work the next row from the wrong side as before (= purl with the 5 front bands sts in garter stitch), then start the rib on next row from the right side. Happy knitting!
04.03.2021 - 07:35
Catherine kirjutas:
Bonjour, je veux tricoter le modèle en en 5/6 ans mais je ne comprends pas le diagramme de l'empiècement. Les mailles du rang 1 sont tricotées à l'endroit et les mailles du rang 2 seraient tricotées à l'envers, donc on obtient un jersey et non plus du point mousse... Je suis perdue. Merci pour votre réponse
22.02.2021 - 19:20DROPS Design vastas:
Bonjour Catherine, les premiers rangs de l'empiècement ne sont pas un vrai point mousse tricoté tout à l'endroit mais plutôt un point mousse fantaisie, espacé, autrement dit, en 5/6 ans vous tricotez 2 rangs jersey puis 1 rang envers sur l'endroit, 2 rangs jersey, puis 1 rang endroit sur l'envers (vous avez ainsi les 2 premières "côtes" ou "nervures" de l'empiècement), continuez ainsi, les carrés doivent être tricotés en jersey, les tirets en jersey envers (= à l'envers sur l'endroit et à l'endroit sur l'envers). Bon tricot!
23.02.2021 - 08:33
Sylviane COLIN kirjutas:
Bonjour Je dois tricoter ce modele en 3/4 ans En ce qui concerne le diagramme A1 et A2 A.1 je dois le repeter seulement 13 fois ou je vais comme le A.2 jusqu'au 42° RANG, En vous remerciant par avance , bonne journée à vous En vous remerciant par avance Bonne journée à vous
27.09.2020 - 14:42DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Colin, A.1 permet simplement de donner de la symétrie au motif, autrement dit, vous tricotez: 5 m point mousse, A.1 (= 1 maille), et vous répétez ensuite 13 fois A.2 en largeur et vous terminez par 5 m point mousse; Sur l'envers, tricotez 5 m point mousse, répétez A.2 en lisant le diagramme de gauche à droite, terminez par la maille de A.1 et 5 m point mousse. Bon tricot!
28.09.2020 - 10:10
Penny kirjutas:
Oh!! Got it I think. Didn’t understand chart. Seems to be working out now. No need to reply. Thanks
18.08.2020 - 17:36
Penny Warin kirjutas:
The picture looks Like the yoke is garter stitch down to the pattern but the diagram and instructions don’t seem to show that. Please can you explain . Thank you
18.08.2020 - 12:27DROPS Design vastas:
Dear Mrs Warin, first rows of yoke are worked in garter stitch, then the first rows in diagram are worked with (2 rows stocking stitch, Purl 1 row (purl from RS or knit from WS). You might be able to see the slight difference in the 4th picture which is somewhat close-up. Happy knitting!
18.08.2020 - 13:09
Kathy kirjutas:
I am having difficulty interpreting the pattern, I have never knitted top down before. Can you give me some tips?
18.06.2020 - 03:23DROPS Design vastas:
Dear Kathy, this lesson shows how to work a jumper top down with raglan increases - this jacket will be worked with a round yoke, so that increases will be worked a different way but this lesson could still help you to understand how to work a pattern top down. Hope this helps. Happy knitting!
18.06.2020 - 10:25
Daisy Delight Cardigan#daisydelightcardigan |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
DROPS Merino Extra Fine või DROPS Lima või Cotton Light lõngast ülevalt alla kootud värvilise lillede mustriga, ripskoe ja parempidises koes laste kardigan 3-12 aastasele
DROPS Children 34-5 |
|||||||||||||||||||
------------------------------------------------------- KIRJELDUS ------------------------------------------------------- RIPSKUDE / RIPSIVALL (edasi-tagasi kududes) 1 ripsivall = koo 2 rida parempidi silmuseid. MUSTER vaata skeeme A.1 ja A.2 – vali suurusele sobiv skeem. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida. KASVATAMISE NIPP 1 (ühtlaste vahedega) Arvutamaks, kui tihti kasvatada ühtlaste vahedega, loe silmuste arv ringil (näiteks 72 silmust) ning jaga kasvatuste arvuga (näiteks 17) = 4,2. Selles näites kasvata, tehes õhksilmuse umbes pärast iga 4. silmust. Järgmisel real koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke. KASVATAMISE NIPP 2 (kehaosa külgedel) Koo, kuni jääb 2 silmust enne silmusemärkijat, tee 1 õhksilmus, koo 2 parempidi (silmusemärkija on nende silmuste keskel), 1 õhksilmus (= 2 silmust kasvatatud). Järgmisel real koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke. Koo kasvatatud silmused parempidises koes. KAHANDAMISE NIPP (varrukatel) Kahanda 1 silmus mõlemal pool silmusemärkijat järgmiselt: koo, kuni jääb 3 silmust enne silmusemärkijat, koo 2 parempidi kokku, koo 2 parempidi (silmusemärkija on nende silmuste keskel), koo 2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus kudumata, koo 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle) = 2 silmust kahandatud. NÖÖPAUGUD Tee nööpaugud parema hõlma nööbiliistule (vaadatuna seljas kandes). 1 nööpauk = koo töö pahemal pool 2. ja 3. silmus servast parempidi kokku ja tee 1 õhksilmus. Järgmisel real koo õhksilmus läbi, et jääks auk. Tee esimene nööpauk 1 cm kaugusele kaeluse servast, siis tee järgmised 4-4-5-5-5 nööpauku iga 6-6-6-7-7 cm järel. ------------------------------------------------------- ALUSTA SIIT ------------------------------------------------------- KARDIGAN – KOKKUVÕTE Passe kootakse ülevalt alla ja edasi-tagasi ringvarrastega, siis jagatakse töö kehaosaks ja varrukateks ning jätkatakse esi- ja seljaosa edasi-tagasi. Varrukad kootakse ringselt suka- ja ringvarrastega. PASSE Loo 72-76-80-86-92 silmust 4 mm ringvarrastele kanarbiku värvi lõngaga värvi lõngaga. Koo 2 RIPSIVALLI (4 rida ripskoes) - vaata ülevalt. Ära unusta NÖÖPAUKE paremal hõlmal - vaata ülevalt. Nüüd koo 1 rida parempidi, SAMAL AJAL kasvata 17-19-21-23-24 silmust ühtlaste vahedega – loe KASVATAMISE NIPPI 1 = 89-95-101-109-116 silmust on real. Koo 1 rida parempidi silmuseid töö pahemal pool. Paigalda silmusemärkija, edasi mõõda siit! Koo skeeme A.1 ja A.2 töö paremal pool järgmiselt: koo 5 nööbiliistusilmust ripskoes, skeemi A.1 (= 1 silmus), skeemi A.2 kokku 13-14-15-14-15 korda laiuses, 5 silmust ripskoes. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui skeemid A.1 ja A.2 on tehtud 1 kord vertikaalselt, on vardal 219-235-251-263-281 silmust. Järgmisel töö parempoolsel real kasvata 3-3-5-1-5 silmust ühtlaste vahedega real = 222-238-256-264-286 silmust. Jätka parempidises koes, tehes 5 ääresilmust ripskoes mõlemal küljel, kuni töö pikkus on 15-15-16-17-18 cm loomise reast. Koo järgmine rida töö paremal pool nii: koo 5 nööbiliistusilmust ripskoes, koo 31-33-36-37-38 silmust parempidises koes (= esiosa), tõsta järgmised 44-48-51-53-62 silmust abilõngale (= varrukas), loo 6 uut silmust (= külg varruka all), koo 62-66-72-74-76 silmust pahempidi (= seljaosa), tõsta järgmised 44-48-51-53-62 silmust abilõngale (= varrukas), loo 6 uut silmust (= külg varruka all), koo 31-33-36-37-38 silmust parempidises koes, lõpus tee 5 nööbiliistusilmust ripskoes. KEHAOSA Nüüd on real 146-154-166-170-174 silmust. EDASI MÕÕDA SIIT! Paigalda 1 silmusemärkija mõlemale küljele 6 uue silmuse keskele ja tõsta seda töökäigus kõrgemale. Jätka edasi-tagasi parempidises koes, tehes 5 nööbiliistusilmust ripskoes mõlemal esiserval. Kui töö kõrgus on 3 cm, kasvata 1 silmus mõlemal pool mõlemat silmusemärkijat (= kokku 4 silmust kasvatatud) - vaata KASVATAMISE NIPPI 2 üleval. Korda kasvatamist kokku 3 korda iga 4 cm järel = 158-166-178-182-186 silmust. Jätka nagu enne, kuni töö pikkus on 12-16-19-22-25 cm. Siis koo 1 rida töö paremal pool, SAMAL AJAL kasvata 10-10-10-10-10 silmust ühtlaste vahedega (ära kasvata nööbiliistudel = 168-176-188-192-196 silmust. Koo järgmine rida töö paremal pool järgmiselt: 5 ääresilmust ripskoes, koo 2 parempidi/2 pahempidi soonikut, kuni jääb 5 silmust, koo 5 nööbiliistusilmust ripskoes. Jätka niimoodi soonikuga 3 cm. Koo silmused maha soonikkoes, ripskoes silmused ripskoes. Katkesta ja kinnita lõng. VARRUKAD Tõsta silmused abilõngalt ühel küljel lühikestele 4 mm ringvarrastele/ sukavarrastele, lisaks korja ja koo 1 silmus igast uuest 6 silmusest käeaugus = 50-54-57-59-68 silmust vardal. Paigalda silmusemärkija nende 6 silmuse keskele (= varruka sisekülg – ringi algus). Koo ringselt 2 cm parempidises koes. Nüüd kahanda 1 silmus mõlemal pool mõlemat silmusemärkijat – loe KAHANDAMISE NIPPI. Jätka parempidises koes ja korda kahandamist iga 4-3,5-4-4-3,5 cm järel, kuni on kahandatud kokku 5-7-7-8-10 korda = 40-40-43-43-48 silmust vardal. Koo parempidises koes, kuni töö pikkus on 22-27-30-34-37 cm. Koo 1 ring, SAMAL AJAL kasvata 4-4-5-5-4 silmust ühtlaste vahedega ringil = 44-44-48-48-52 silmust. Koo ringselt soonikut 2 parempidi/2 pahempidi 3 cm. Koo silmused lõdvalt maha soonikkoes. Katkesta ja kinnita lõng. Tee teine varrukas samamoodi. VIIMISTLUS Õmble kokku avad kaenla all. Õmble nööbid vasakule hõlmale. |
|||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #daisydelightcardigan või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 29 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS Children 34-5
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.