Eipie kirjutas:
Hi, When knitting right sleeve beginning with M1 row. I inserted a marker before this row. At the end of round one I am to knit the first stitch of the round with the last stitch of the first round to make a K 2 tog. The marker then ends up between the two stitches. Question: Should I now place it after the K 2 tog at the end of first round of M1? Thanks.
23.11.2018 - 06:02DROPS Design vastas:
Dear Eipie, the beginninjg of the round will be just before the last K2 tog so that M.1 starts with 1st stitch. Happy knitting!
23.11.2018 - 10:49Lina kirjutas:
Re pattern Wonder Wave 22/22 drops children - On the right sleeve, I do not understand what you mean by "Continue with diagram M.1 - beg in the 11th-1st-4th-7th sts in diagram, count from the right (in size 3/4 and 8/10 years, K first st, and at the end of round K this st tog with the last st on round)." Can you please clarify what 'beg in the 11th-1st-4th-7th sts in diagram means'. Thank you.
27.07.2018 - 04:11DROPS Design vastas:
Hi Lina, The 4 different numbers refer to the 4 different sizes, so you choose the number applicable to your size. Happy knitting!
27.07.2018 - 09:03
Noëlline Chouinard kirjutas:
Est ce qu'il y a un empiècement qu'on fait à part ou que c"est en continuité. C'est la première fois que j'essaie un patron. Merci!
20.06.2018 - 01:32DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Chouinard, on tricote d'abord le dos et les devants (en commençant par le devant droit en début de rang sur l'endroit) jusqu'aux emmanchures, on rabat les mailles des emmanchures et on met en attente. On tricote ensuite les manches et on place ensuite les mailles des manches sur la même aiguille que le dos et le devant, au-dessus des mailles rabattues pour les emmanchures (voir vidéo de la technique) et on tricote l'empiècement en diminuant grâce à M.2. Bon tricot!
20.06.2018 - 08:23
Tarja kirjutas:
Hei taas, esitin asiani epäselvästi edellisessä kysymyksessäni eli kun teen kuviota M. 2 niin siinähän silmukoiden määrä vähenee. Minun työssäni alun 231:stä 95:en joten jossainhan kavennusten on tapahduttava. Kavennetaanko siis jokaisen mallikerran molemmin puolin kutomalla 2 silmukkaa yhteen nurjalla puolella. Siltä näyttää koska kuviossa mallikerta kapenee ylös edetessä. Vai miten pitää menetellä?
18.05.2018 - 15:14DROPS Design vastas:
Kavennukset tehdään oikean puolen kerroksilla, esim. piirroksen 17. kerroksella mallikerrasta kapenee 2 silmukkaa. Nämä kavennukset tapahtuvat siten, että mallikerran keskellä tehdään vain 2 langankiertoa vaikka mallikerrassa kavennetaan 4 silmukkaa.
21.05.2018 - 14:28
Tarja kirjutas:
Työstän kuviota M.2. Haluan varmistaa, että olen ymmärtänyt oikein eli kavennanko työn keskellä jokaisen mallikerran alussa ja lopussa nurjalla puolella kutomalla 2 silmukkaa yhteen?
17.05.2018 - 19:50DROPS Design vastas:
Hei, kaikki piirroksen M.2 kavennukset tehdään oikealla puolella. Nurjalla neulotaan joko nurjaa tai oikeaa, piirroksen mukaisesti. Eli piirroksen ensimmäinen kerros neulotaan oikealta puolelta.
18.05.2018 - 14:05
Karin Bodin kirjutas:
Snälla skriv hur första mönstervarvet börjar på höger ärm .Inta bara att jag ska starta i 4: maskan utan fortsättningen och hur jag ska sluta varvet . Tack !
05.05.2018 - 10:55DROPS Design vastas:
Hei Karin. Jeg regner med du strikker str 8/10 siden du referte til 4 masken. Du begynner med den 4 masken fra høyre på M.1, og siden dette er en del av en felling strikkes denne masken rett, som beskrevet i oppskirften. Så strikkes M.1 videre som anvist: en rett, ett kast, en rett, et kast, en rett, ett kast osv. Den siste masken på omgangen strikkes rett sammen med den første masken. Fortsett M.1 oppover. God fornøyelse
07.05.2018 - 14:32
Sandra Topke kirjutas:
Ich verstehe M2 nicht, was bedeuten die Einrücker in Reihe 18, 26 und 34?
16.04.2018 - 17:04DROPS Design vastas:
Liebe Frau Topke, bei der 18. , 26., 34. und 42. Reihe werden Sie 2 Maschen in jedem Rapport abnehmen, z.B. bei der 18. Reihe nehmen Sie 4 Maschen (= 4 x 2 M re zs) ab und stricken nur 2 Umschläge = 2 M werden abgenommen. Wenn M.2 fertig in der Höhe ist, bleiben nur 5 M übrig in jedem Rapport. ;Viel Spaß beim stricken!
17.04.2018 - 08:40
Maria kirjutas:
Nel frattempo ho rifatto da capo la manica e ho capito come funziona il 1° giro del diagramma M1 e sono quindi riuscita a farlo. Grazie lo stesso.
25.03.2018 - 18:28
Maria kirjutas:
Grazie per la risposta. Sto ora facendo la taglia 8/10 anni e nelle maniche non riesco a capire il 1° giro del diagramma M1, dove si dice di cominciare dalla 4^ m del diagramma lavorando a diritto la prima maglia e poi di lavorarla alla fine del giro a diritto insieme all'ultima. Così facendo non mi viene il motivo giusto: mi risultano solo 3 volte 2 m ins, a diritto anziché 4 volte. dove sbaglio? Grazie per l'aiuto.
25.03.2018 - 15:18
Maria kirjutas:
Avrei bisogno di aiuto per quanto riguarda le maniche. Lavorando il diagramma M1 in tondo sui ferri a doppia punta, come devo lavorare tutti i giri: al diritto? Grazie mille per il vostro aiuto. maria
20.03.2018 - 17:34DROPS Design vastas:
Buongiorno Maria. Lavorando M1 in tondo, la seconda riga deve lavorarla a rovescio, la terza e la quarta a diritto. Buon lavoro!
21.03.2018 - 09:54
Wonder Wave#wonderwavecardigan |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
Kootud DROPSi lainelise mustriga ümara passeosaga jakk "Muskat" lõngast. Suurused 3-12 aastat.
DROPS Children 22-22 |
|||||||||||||
LAINELINE MUSTER Vaata skeeme M.1 ja M.2. Skeem on näidatud töö paremalt poolt (PP). RIPSKUDE (ringselt kududes): * 1 ring parempidi, 1 ring pahempidi *, korda * kuni*. NÖÖPAUGUD Tee nööpaugud paremale hõlmale töö PP. 1 NÖÖPAUK = koo maha 3. silmus esiservalt ja loo järgmisel real asemele 1 uus silmus. Tee nööpaugud, kui on kootud: SUURUS 3/4 aastat: 18, 23 ja 27 cm. SUURUS 5/7 aastane: 20, 25 ja 29 cm. SUURUS 8/10 aastane: 21, 27 ja 31 cm. SUURUS 10/12 aastane: 23, 29 ja 33 cm. NB! Viimane nööpauk kootakse maha järgmisel real pärast skeemi M.2 lõpetamist. -------------------------- KEHAOSA Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega, alustades esikeskjoonest. Loo lõdvalt üles 152-166-180-194 s (k.a 5 nööbiliistusilmust ripskoes mõlemal serval) 4 mm varrastele. Koo 1. rida töö PP: * 10 pr, 2 pr kokku *, korda *-* kuni 8-10-12-14 s jääb, koo need pr = 140-153-166-179 s. Siis koo 3 rida parempidi edasi-tagasi. Jätka skeemiga M.1, tehes 5 nööbiliistusilmust mõlemal serval ripskoes kuni lõpuni. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö pikkus on 16-18-18-19 cm (skeemil M.1 jääb veel teha 1 rida), koo järgmine rida (= töö VP): koo 34-37-41-44 s, koo lõdvalt maha 7-7-6-6 s käeaugu jaoks, koo 58-65-72-79 s, koo lõdvalt maha 7-7-6-6 s käeaugu jaoks ja koo ülejäänud rida (= 34-37-41-44 s). Pane töö kõrvale ja koo varrukad. PAREM VARRUKAS Kootakse ringselt sukavarrastega. Loo üles 59-59-74-74 s 4 mm sukavarrastega. 1. ring: * 6 pr, 2 pr kokku*, korda *-* kuni 3-3-2-2 s jääb, koo need pr =52-52-65-65 s. Siis koo 1 ring pahempidi ja 1 ring parempidi ja 1 ring pahempidi. Paigalda silmusemärkija (SM) ringi algusesse. Jätka skeemiga M.1 - alusta skeemi 11.-1.-4.-7. silmusega, lugedes paremalt (SUURUSTEL 3/4 ja 8/10 aastane, koo esimene silmus pr ning ringi lõpus koo see silmus ringi viimase silmusega kokku). Jätka nii kududes kuni töö pikkus on u. 3-4-4-5 cm (jääb veel teha 1 ring skeemil M.1). Järgmisel ringil koo maha ESIMESED 6-6-7-7 s ja koo ülejäänud silmused = 46-46-58-58 s. VASAK VARRUKAS Loo ja koo nagu parem varrukas, aga kui töö pikkus on 3-4-4-5 cm, koo maha nii: SUURUSED 3/4 ja 8/10: koo maha esimesed 6-7 s ringil. SUURUSED 5/7 ja 11/12: koo maha viimased 6-7 s ringil. (Et muster passel hakkaks õieti kokku jooksma). PASSE Tõsta varrukad kehaosaga samale ringvardale, kohtadesse, kus kudusid maha käeaukude jaoks = 218-231-270-283 s. NB! Jälgi, et parem varrukas jääks paremale poole ja vasak varrukas vasakule poole, et muster passel sobiks. Jätka skeemiga M.2 – alusta oma suurusele sobiva noole juurest, tehes 5 nööbiliistusilmust ripskoes (= 16-17-20-21 mustrikordust ringil). SAMAL AJAL, kui töö on 18-20-21-23 cm pikkune, koo maha nööpaugud - vaata ülevalt. Pärast skeemi M.2 on vardal 90-95-110-115 silmust. Koo järgmine rida, töö PP: koo 5 pr (SAMAL AJAL tee viimane nööpauk), * 2 pr kokku, 1 pr *, korda *-* kuni jääb 7-6-6-5 s, koo need pr = 64-67-77-80 s. Koo 3-3-5-5 rida parempidi edasi-tagasi, siis koo silmused maha töö PP. ÜHENDAMINE Õmble kinni avad kaenla all, õmble ette nööbid. |
|||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #wonderwavecardigan või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 12 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS Children 22-22
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.