Teresa Della Pietra escribió:
In questo modello vengono usati due filati diversi che io vorrei sostituire con un unico Karisma (che amo moltissimo). Come converto? Grazie
22.02.2025 - 10:25DROPS Design respondió:
Buonasera Teresa, DROPS Karisma appartiene al gruppo B come DROPS Puna: dovrebbe comunque aggiungere un filato del gruppo A. Buon lavoro!
24.02.2025 - 00:15
Susana Araujo escribió:
I have another question in here: " When armhole measures 18 cm, cast on new stitches for armholes in each side as follows: Cast on 1 stitch 1 times, 2 stitches 0 time and 4 stitches 1 time = 100 stitches. Insert a marker here. Now measure piece from here. Work the new stitches in stocking stitch." What do I do with the stitch in the edge that was being worked in garter stitch? It is also to start being worked as stocking stitch? Thank you, Susana
03.02.2025 - 14:32DROPS Design respondió:
Dear Mrs Auraujo, the previous edge stitches -before increasing for armholes - are now worked in stocking stitch, as well as the new stitches increased for armholes. Then when all stitches are increased, continue with 1 edge stitch in garter stitch on each side. Happy knitting!
03.02.2025 - 15:45
Susana Araujo escribió:
"When armhole measures 18 cm, cast on new stitches for armholes in each side as follows: Cast on 1 stitch 1 times, 2 stitches 0 time and 4 stitches 1 time = 100 stitches. Insert a marker here. Now measure piece from here." 1st Question: How can I measure the armhole to know that is 18cm when I haven't started working armholes? 2nd Question: On the "2sts 0 times" do I do a normal row without casting on or doI go straight to casting on 4 sts?
01.02.2025 - 19:39DROPS Design respondió:
Dear Susana, the armhole should have been shaped from the very beginning of the shoulder; when working back and forth the side edge would correspond to the armhole (you can see this in the size chart). At this point of the pattern you will now start making the lower edge of the armhole, which is slightly rounded. And you don't skip rows when casting on; in the row where you would have cast on 2 sts you will instead cast on 4 stitches as indicated in the next instruction. Happy knitting!
02.02.2025 - 23:50
Susana Araujo escribió:
Hi I have a question on the right side: On next row (from right side) work pattern as follows: 1 edge stitch in GARTER STITCH – read explanation above, 3 stitches in stocking stitch, purl 5, A.1a (choose diagram for your size) over the next 17 stitches. Continue back and forth like this. Is the "5 purls" worked as knit on the wrong side or shall I always do 5 purls? If this is the case why are these 5 stitches not just referred as stocking stitch or garter stitch? Very confusing...
01.02.2025 - 15:09DROPS Design respondió:
Dear Susana, since you are working on the right side, both garter stitch (which would be knit on right and wrong side) and stocking stitch (which would be knit on right side, purl on wrong side) wouldn't fit for these purl stitches. The stitches in garter stitch are always knitted (not always the same, always knitted) and the stitches in stocking stitch are knitted and purled on alternate rows. These 5 purl stitches are worked as in reverse stocking stitch more likely (where you purl on the right side and knit on the wrong side). Happy knitting!
02.02.2025 - 23:41
Claire Huart escribió:
Bonjour et merci pour votre réponse précédente. Un plus loin il est dit : (TS) Quand l'emmanchure mesure 18 cm, monter de chaque côté: 1 fois 1 maille, 0 fois 2 mailles et 1 fois 4 mailles = 100mailles. Voulez-vous bien m'expliquer ce passage, les augmentations se font de chaque côté sur l'endroit ? Sur l'envers ? Meci beaucoup !
02.01.2025 - 17:31DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Huart, vous allez monter d'abord 1 maille à la fin des 2 rangs suivants (= à la fin du rang suivant sur l'endroit puis à la fin du rang suivant sur l'envers. - cf cette vidéo et/ou cette leçon), puis vous allez monter 4 mailles à la fin des 2 rangs suivants (= de même, à la fin du rang suivant sur l'endroit et à la fin du rang suivant sur l'envers), vous aurez augmenté 5 mailles (1+4) de chaque côté soit 10 mailles en plus et 100 mailles au total. Bon tricot!
03.01.2025 - 07:57
Claire Huart escribió:
Bonjour, TS épaule droite : 1ml pt mousse + 3mjersey + 5mailles envers = sur l'envers, faut-il tricoter ces 5 mailles à l'envers (ce qui donne un point mousse ?) Ou les tricoter à l'endroit ? Merci pour votre aide, C
01.01.2025 - 21:34DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Huart, les mailles jersey vont se tricoter à l'endroit sur l'endroit (à l'envers sur l'envers) et les mailles envers vont se tricoter à l'envers sur l'endroit (à l'endroit sur l'envers). Bon tricot!
02.01.2025 - 15:51
Pam escribió:
If I want to use just one strand of yarn, what yarn would you recommend and how many yards would be required to knit the XL size?
05.09.2023 - 18:04DROPS Design respondió:
Dear Pam, you can use 1 strand yarn group C - remember (as always) to e check and keep your tension. Calculate the total amount of yarn required for the shortest yarn (Puna and Kid-Silk here) and divide it by the meterage of yarn choosen. Your DROPS store can help you, even per mail or telephone if you need more individual assistance. Happy knitting!
06.09.2023 - 08:51
Nicoletta Zonca escribió:
Salve, non capisco, nel dietro, negli schemi A1 a e b nel 5 e 7 ferro sembrerebbe ci siano degli aumenti che non vengono conteggiati nella descrizione...\r\nPotreste aiutarmi?\r\nVi ringrazio anticipatamente e buona giornata
28.03.2023 - 11:35DROPS Design respondió:
Buonasera Nicoletta, i quadratini neri non sono maglie, ma quando lavora i gettati c'è un quadratino nero in meno sul ferro successivo. Buon lavoro!
28.03.2023 - 22:10
Josephine escribió:
I was knitting this in a size M, and experienced that I was missing just a bit of the Kid-Silk (for end of one sleeve and neck line). Please, note that others have also experienced this in the smaller sizes as far as I can read from the other comments. Also, the metres do not seem to correspond 500 g Puna = ~1100 m , while 100 g Kid-Silk = ~800 m (However, I have Puna in excess)
28.05.2022 - 16:10
Josephine escribió:
Hej, Jeg er lidt begynder og har svært ved starten. Jeg strikker 1 p vr (28m). Dernæst mønster: retp: 1 r kant, 4m r, 6m v, a1.a, hvordan strikkes næste p (vr p)? Tak på forhånd!
03.05.2022 - 21:52DROPS Design respondió:
Hej Josephine, den næste pind strikkes således fra vrangen: 17 m A.1a (modsat vej i diagrammet), 6 ret, 4 vrang, 1kantmaske ret. God fornøjelse!
04.05.2022 - 10:29
Bending Willows#bendingwillowssweater |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jersey de punto en DROPS Puna y DROPS Kid-Silk. La pieza está tejida de arriba para abajo con torsadas y cuello doble. Tallas XS – XXL.
DROPS 217-32 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PUNTO MUSGO (de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco verticalmente = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.4. Elegir el diagrama para tu talla (aplicar a A.1a y A.1b). Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR (equitativamente): Para calcular cómo aumentar/disminuir equitativamente, usar el número total de puntos en la hilera (p. ej. 19 puntos) menos 1 punto de orillo a cada lado (p. ej. 2 puntos), y dividir los puntos restantes entre el número de aumentos/disminuciones a hacer (p. ej. 4) = 4.3. En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de aprox. cada 4º y 5º punto alternadamente, no aumentar sobre los puntos de orillo. En la hilera siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. Cuando se disminuye, tejer en este ejemplo juntos de derecho alternadamente aprox. cada 3er y 4º punto y cada 4º y 5º punto. TIP PARA AUMENTAR (aplicar a las mangas): Tejer hasta que reste 1 punto antes del primero de los 3 hilos marcadores, hacer 1 lazada, tejer hasta que reste 1 punto antes del hilo marcador en el centro bajo la manga, hacer 1 lazada, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 2 puntos), hacer 1 lazada, tejer de derecho hasta el hilo marcador siguiente, tejer 1 punto derecho, hacer 1 lazada = 4 puntos aumentados. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. Después tejer los nuevos puntos en punto jersey. TIP PARA DISMINUIR (aplicar a las mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador y tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. TIP PARA REMATAR: Para evitar una orilla de remate apretada, se puede usar una aguja de tamaño más grande. Si aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 5º punto durante el remate de los puntos (rematar las lazadas como puntos normales). ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: La pieza se teje de ida y vuelta en partes, de arriba para abajo. Coser las partes entre sí cuando estén terminadas. Tejer las mangas primero de ida y vuelta hasta que la copa de la manga esté terminada, después tejer las mangas en redondo en una aguja circular corta/agujas de doble punta. Al final, tejer la orilla del escote en redondo en una aguja circular corta. FRENTE: Hombro derecho: Montar 19-22-24-26-28-31 puntos en aguja circular tamaño 5.5 mm con 1 hilo Puna y 1 hilo Kid-Silk (= 2 hilos). Tejer 1 hilera de revés por el lado revés aumentando 4 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR = 23-26-28-30-32-35 puntos. En la hilera siguiente (por el lado derecho) tejer el patrón de la manera siguiente: 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO – leer explicación arriba, 2-3-4-6-8-10 puntos en punto jersey, 3-5-6-7-7-8 puntos reveses, A.1a (elegir el diagrama para tu talla) sobre los 17-17-17-16-16-16 puntos siguientes. Continuar de ida y vuelta así. En la 7ª-7ª-7ª-9ª-9ª-9ª hilera del diagrama comenzar a aumentar para el escote. Montar puntos al final de cada hilera por el lado derecho de la manera siguiente (los puntos aumentados figuran en el diagrama). Montar 1 punto 2-2-2-1-1-1 vez y 2 puntos 2-2-2-3-3-3 veces (6-6-6-7-7-7 puntos aumentados para el escote + 3 puntos aumentados en el diagrama). Cuando se han montado los últimos 2 puntos, resta por tejer 1 hilera del diagrama. Cortar el hilo y dejar la pieza a un lado (tejer la última hilera del diagrama más tarde cuando el hombro derecho y el hombro izquierdo sean unidos). Ahora hay 32-35-37-40-42-45 puntos para el hombro derecho. Hombro izquierdo: Montar 19-22-24-26-28-31 puntos en aguja circular tamaño 5.5 mm con 1 hilo Puna y 1 hilo Kid-Silk (= 2 hilos). Tejer 1 hilera de revés por el lado revés aumentando al mismo tiempo 4 puntos distribuidos equitativamente = 23-26-28-30-32-35 puntos. En la hilera siguiente (por el lado derecho) tejer el patrón de la ---manera siguiente: A.1b (elegir el diagrama para tu talla) sobre los primeros 17-17-17-16-16-16 puntos, 3-5-6-7-7-8 puntos reveses, 2-3-4-6-8-10 puntos en punto jersey, 1 punto de orillo en punto musgo. En la 6ª-6ª-6ª-8ª-8ª-8ª hilera del diagrama, comenzar a aumentar para el escote. Montar puntos al final de cada hilera por el lado revés de la manera siguiente (los puntos aumentados figuran en el diagrama). Montar 1 punto 2-2-2-1-1-1 vez y 2 puntos 2-2-2-3-3-3 veces (6-6-6-7-7-7 puntos aumentados para el escote + 3 puntos aumentados en el diagrama). Cuando se ha tejido la última hilera del diagrama (ahora hay 32-35-37-40-42-45 puntos en la aguja para el hombro izquierdo), montar 16-16-16-16-16-16 puntos en la aguja para el escote, después tejer la última hilera de A.1a (por el lado revés) sobre los primeros 26-26-26-26-26-26 puntos en el hombro derecho, después tejer como antes sobre los puntos restantes = 80-86-90-96-100-106 puntos. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Ahora tejer el patrón por el lado derecho de la manera siguiente: 1 punto en punto musgo, derecho sobre derecho y revés sobre revés sobre los primeros 5-8-10-13-15-18 puntos, A.2a sobre los 34 puntos siguientes, A.2b sobre los 34 puntos siguientes, derecho sobre derecho y revés sobre revés sobre los 5-8-10-13-15-18 puntos siguientes, 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar de ida y vuelta así (aumentar 2 puntos en A.2a y 2 puntos en A.2b) = 84-90-94-100-104-110 puntos. Cuando la sisa mida 17-18-18-19-19-19 cm, montar nuevos puntos para las sisas a cada lado de la manera siguiente: Montar 1 punto 1-1-2-2-2-3 veces, 2 puntos 0-0-0-0-1-1 vez y 3-4-4-5-6-6 puntos 1 vez = 92-100-106-114-124-132 puntos. Insertar un marcador aquí. Ahora medir la pieza a partir de aquí. Tejer los nuevos puntos en punto jersey. Cuando se han tejido A.2a y A.2b verticalmente, tejer el patrón de la manera siguiente: Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, derecho sobre derecho y revés sobre revés sobre los 9-13-16-20-25-29 puntos siguientes, A.3a sobre los 11puntos siguientes, A.3b sobre los 50 puntos siguientes, A.3c sobre los 11 puntos siguientes, derecho sobre derecho y revés sobre revés sobre los 9-13-16-20-25-29 puntos siguientes, 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar así hasta que la pieza mida 30-31-32-33-34-35 cm a partir del marcador. Si la pieza está más corta que esto antes de que A.3a y A.3c estén tejidos verticalmente, continuar con A.4 sobre los 50 puntos centrales en la aguja, y tejer derecho sobre derecho y revés sobre revés sobre los puntos restantes hasta alcanzar las medidas correctas. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho aumentando 12-14-18-20-20-22 puntos distribuidos equitativamente = 104-114-124-134-144-154 puntos. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés. Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm. Tejer en resorte por el lado derecho de la manera siguiente: 1 punto de orillo en punto musgo, resorte (= 2 derechos/3 reveses) hasta que resten 3 puntos en la hilera, 2 derechos, 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar de ida y vuelta en resorte así. Cuando el resorte mida 5 cm, rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. El jersey mide aprox. 53-55-57-59-61-63 cm a partir del hombro para abajo. ESPALDA: Hombro izquierdo: Montar 19-22-24-26-28-31 puntos en aguja circular tamaño 5.5 mm con 1 hilo Puna y 1 hilo Kid-Silk (= 2 hilos). Tejer 1 hilera de revés por el lado revés y, al mismo tiempo, aumentar 4 puntos distribuidos equitativamente = 23-26-28-30-32-35 puntos. En la hilera siguiente (por el lado derecho) tejer el patrón de la manera siguiente: 1 punto de orillo en punto musgo, 2-3-4-6-8-10 puntos en punto jersey, 3-5-6-7-7-8 puntos reveses, A.1a (elegir el diagrama para tu talla) sobre los 17-17-17-16-16-16 puntos siguientes. Continuar de ida y vuelta así hasta haber tejido la 7ª hilera. Al final de esta hilera montar 1 nuevo punto (= en dirección del escote) = 24-27-29-31-33-36 puntos. Cortar el hilo y dejar la pieza a un lado. Hombro derecho: Montar 19-22-24-26-28-31 puntos en aguja circular tamaño 5.5 mm con 1 hilo Puna y 1 hilo Kid-Silk (= 2 hilos). Tejer 1 hilera de revés por el lado revés y, al mismo tiempo, aumentar 4 puntos distribuidos equitativamente = 23-26-28-30-32-35 puntos. En la hilera siguiente (por el lado derecho) tejer el patrón de la manera siguiente: A.1b (elegir el diagrama para tu talla) sobre los primeros 17-17-17-16-16-16 puntos, tejer 3-5-6-7-7-8 puntos reveses, 2-3-4-6-8-10 puntos en punto jersey, 1 punto de orillo en punto musgo. Cuando se ha tejido la 6ª hilera, montar 1 punto al final de esta hilera (= en dirección del escote) = 24-27-29-31-33-36 puntos. Tejer 1 hilera por el lado derecho. Tejer la hilera siguiente por el lado revés de la manera siguiente: Tejer como antes sobre los puntos en el hombro derecho, tejer el nuevo punto de derecho (visto por el lado revés), montar 26-26-26-28-28-28 puntos para el escote, tejer los puntos del hombro izquierdo en la aguja por el lado revés de la manera siguiente: Tejer el primer punto de derecho (visto por el lado revés), tejer la hilera siguiente de A.1a y continuar como antes el resto de la hilera. Ahora hay 74-80-84-90-94-100 puntos en la aguja. Continuar de ida y vuelta con el patrón como antes y tejer de revés (visto por el lado derecho) sobre los puntos montados para el escote. Las torsadas a cada lado del escote son desplazadas para el centro de la espalda como se muestra en A.1a y A.1b (los aumentos mostrados en los diagramas en dirección del escote, no aplican a la pieza de la espalda). Cuando se han tejido A.1a y A.1b verticalmente, hemos aumentado 3 puntos en cada diagrama y hay 80-86-90-96-100-106 puntos en la aguja. Después tejer el resto de la pieza de la espalda de la misma manera como en la pieza del frente. Es decir, tejer el patrón de la misma manera (aumentar 2 puntos en A.-2a y 2 puntos en -A.2b) = 84-90-94-100-104-110 puntos. Cuando la pieza mida 17-18-18-19-19-19 cm, montar nuevos puntos para la sisa a cada lado de la pieza de la misma manera como en la pieza del frente = 92-100-106-114-124-132 puntos. Continuar con el patrón y el resorte de la misma manera como en la pieza del frente. MANGAS: Montar 24-26-26-28-28-30 puntos con 1 hilo Puna y 1 hilo Kid-Silk (= 2 hilos) en aguja circular tamaño 5.5 mm. Ahora tejer en punto jersey de ida y vuelta y montar puntos para la copa de la manga a cada lado de la pieza de la manera siguiente: Montar 2 puntos 5-5-6-6-4-4 veces, 1 punto 0-0-0-0-3-4 veces, 2 puntos 0-0-0-0-1-1 vez y 3-4-4-5-6-6 puntos 1 vez = 50-54-58-62-66-70 puntos. Después tejer las mangas en redondo en agujas de doble punta/una aguja circular corta. Insertar un hilo marcador en el centro bajo la manga (= en el centro de los 6-4-4-10-12-12 nuevos puntos bajo la manga = 3-4-4-5-6-6 nuevos puntos a cada lado del hilo marcador). ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ! Cuando la pieza mida 3 cm, disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así aprox. cada 3 cm 3 veces en total en todas las tallas = 44-48-52-56-60-64 puntos. Cuando la manga mida 21-21-21-20-18-16 cm, insertar 1 nuevo hilo marcador después de 12 puntos a cada lado del hilo marcador en el centro bajo la manga (= 3 hilos marcadores bajo la manga). En la vuelta siguiente, comenzar a aumentar bajo la manga – leer TIP PARA AUMENTAR. Aumentar así aprox. cada 3-4-4-5-5-5 cm 5-4-4-3-3-3 veces en total = 64-64-68-68-72-76 puntos. Continuar en redondo en punto jersey hasta que la manga mida 48-47-46-44-43-41 cm. Tejer 1-1-2-2-0-1 punto derecho, * 2 puntos juntos de derecho, 1 derecho *, tejer de *a* en toda la vuelta = 43-43-46-46-48-51 puntos. Tejer 1 vuelta de derecho disminuyendo 13-8-11-11-8-11 puntos distribuidos equitativamente = 30-35-35-35-40-40 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4.5 mm. Tejer en resorte (2 derechos/3 reveses) en redondo durante 4 cm. Rematar los puntos con derecho sobre derecho y revés sobre revés. La manga mide aprox. 57-56-56-55-55-54 cm. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser las costuras de los hombros entre sí con puntos de grafting/costura invisible en el interior de la orilla de montaje. Coser las mangas al cuerpo en el interior de la orilla de montaje/1 punto de orillo en punto musgo. Después coser la costura del lado a partir de la sisa y en dirección hacia abajo en el interior de 1 punto de orillo en punto musgo. Repetir en el otro lado. CUELLO DOBLE: Levantar 80-88 puntos con una aguja circular corta tamaño 4.5 mm y 1 hilo de cada calidad (= 2 hilos) en el interior de punto de orillo alrededor del escote. El número de puntos debe ser múltiplo de 4. Tejer en resorte (2 derechos/2 reveses) en redondo durante 11 cm. Rematar los puntos con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Doblar el resorte en la parte de arriba del cuello para el lado interno de la prenda. Coser el resorte para formar una orilla de doblez. Para evitar que el cuello quede apretado y se vire, es importante que la costura tenga elasticidad. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #bendingwillowssweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 26 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 217-32
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.