Sandra escribió:
Zur einfacheren Klärung: meine Frage bezieht sich auf folgendes Modell: "Ready to Play Romper by DROPS Design" DROPS Design: Modell me-065-by in Größe 56/62
17.02.2021 - 17:19DROPS Design respondió:
Liebe Sandra, es sind genau 26 M zwischen beiden A.1 für das Rückenteil, bei der 1. verkürzten Reihe stricken Sie bis 5 M bleiben vor A.1 (= 21 M), wenden und bis 5 M vor A.1 auf den anderen Seiten bleiben (= 16 M), wenden und bis 10 M vor A.1 bleiben (= 11 M) wenden und bis 10 M vor A.1 bleiben (= 6 M), die verkürzten Reihen sind fertig. Wenden Sie jetzt und die nächste Hinreihe bis in der Mitte von 1. A.1 stricken. Viel Spaß beim stricken!
18.02.2021 - 08:52
Sandra escribió:
Wie wird die Erhöhung hinten gearbeitet? Laut Beschreibung wird der Abschnitt für die Erhöhung um 30 M (2x5 M und 2x10 M vor den A1) verringert. Die hintere Mitte besteht bei mir (kleinste Größe) allerdings nur noch aus 26 Maschen zwischen beiden A1 -> wende ich nach der linke Rückreihe, um 10 M übrig zu lassen, habe ich nur noch 6 M auf der Nadel, obwohl hier 10 M vor dem A1 vor dem nächsten Wenden stehen sollten, um dann noch zur Mitte zwischen beiden A1 zu kommen.
17.02.2021 - 17:10
Susanne Lövmark Ek escribió:
Byt till rundsticka 3 och sticka 1 varv som förut över alla maskor, (Då är jag ju på avigan av bakstycket om det bara är bakstycket jag ska sticka detta "varv" på?)SAMTIDIGT som det ökas 1 maska mellan varje A.1 = 86-90-94-106 maskor – OBS: För att undvika hål vid varje vändning hämtas öglan mellan 2 maskor upp och stickas vridet räta (Men i och med det står RÄTA så antar jag det är på räta sidan jag är?!)tillsammans med nästa maska på stickan.
16.02.2021 - 21:07
Susanne Lövmark Ek escribió:
Det står ingenstans att varvet ska börja 8 m före markören dräkten VÄNSTRA sida. Jag har börjat på motsatt sida. Det ställer ju till det för mig nu när jag ska börja med höjningen bak. Hur tycker ni jag ska göra? Kan jag bara sticka ett extra varv på bakstycket och sedan låtsas starta om varvet på vänstra sidan så jag kan läsa mönstret rätt
14.02.2021 - 14:00
Lone escribió:
Der står skift til rund pind 3 og strik en omgang som før, det var jo kun over bagstk og ikke en hel omgang ligeledes står der at der tages 1 maske ud mellem hver A1 Kan i beskrive det på en anden måde så jeg kan finde ud af det. På forhånd tak.
01.02.2021 - 17:40DROPS Design respondió:
Hej Lone, Hvor langt er du kommet i opskriften. Er det evt lettere at forstå hvis vi skrive strik en omgang/pind som før?
05.02.2021 - 14:59
Charlotte escribió:
Bonjour, quel fil d’été recommandez vous à la place de mérinos extrafine pour ce modèle ? Muskat est possible ? Ou coton mérino ? Merci ☺️
28.12.2020 - 08:00
Pia Larsen escribió:
Ang. forhøjning bagpå. I skriver: skift til rundpind 3 og strik 1 omgang som før over alle masker. Hvad betyder det? Så skriver I OBS. For at undgå hul.... hentes løkken op....... henviser I her til at jeg skulle gøre det, da jeg lavede den tidligere forhøjning? Mvh Pia
07.12.2020 - 19:39DROPS Design respondió:
Hej Pia, nej det skal du gøre på denne omgang du er kommet til, over hver af de huller du har fået ved tidligere vendinger. God fornøjelse!
10.12.2020 - 15:44
Kim escribió:
Une fois qu'on a fini le dos et qu'on le met en attente pour faire le devant, est-ce qu'on doit couper le fil pour commencer le devant ?
19.11.2020 - 15:44DROPS Design respondió:
Bonjour Kim, tout à fait, coupez le fil à la fin du dos, tricotez le devant et, à la fin du devant, vous glisserez les mailles du dos sur la même aiguille que celles du devant. Bon tricot!
19.11.2020 - 16:02
Kjersti escribió:
Nå ser jeg feilen jeg gjorde. Jeg la ut på forstykket som på bakstykket - og så la jeg opp 6x3 i hver i hver side. Det var dumt!! Men det er bare å rekke opp og starte på nytt det! Det fine med å rekke opp, er at man har strikketøyet mye lenger😜
19.11.2020 - 13:44
Kjersti escribió:
Hvorfor er ikke de 36 maskene som er lagt ut i sidene tatt med i tellingen når man har startet på Bolen?
18.11.2020 - 09:56DROPS Design respondió:
Hei Kjersti, Du har 50-52-54-60 masker på bakstykket og det samme på forstykket. Dette blir til sammen 100-104-108-120 masker på bolen. God fornøyelse!
18.11.2020 - 10:19
Ready to Play Romper#readytoplayromper |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
Mono de punto para bebé con torsadas y punto de arroz en DROPS Merino Extra Fine. Tallas 1 – 24 meses.
DROPS Baby 33-21 |
|||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PUNTO MUSGO (tejido en redondo): 1 surco = 2 vueltas. Tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés. PUNTO MUSGO (de ida y vuelta): 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.4. TIP PARA DISMINUIR: Tejer hasta que resten 2 puntos antes de A.1, disminuir de la manera siguiente: Tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer los puntos de A.1, deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ MONO – RESUMEN DE LA PIEZA: La pieza se teje de ida y vuelta en 2 partes, de abajo para arriba hasta la abertura de las piernas. Después tejer la pieza en redondo antes de dividir en la cintura, y terminar la pieza del frente de ida y vuelta en la aguja. ESPALDA: Montar 14-16-18-20 puntos en aguja circular tamaño 3.5 mm con Merino Extra Fine y tejer en punto jersey de ida y vuelta. AL MISMO TIEMPO, montar 2 puntos nuevos al final de cada hilera 9-9-9-10 veces en total a cada lado = 50-52-54-60 puntos en la aguja y la pieza mide aprox. 6-6-6-7 cm. Dejar la pieza a un lado y tejer la pieza del frente. FRENTE: Montar 14-16-18-20 puntos en aguja circular tamaño 3.5 mm con Merino Extra Fine y tejer en punto jersey de ida y vuelta durante 5-5-5-6 cm. TALLAS 1/3 meses – 6/9 meses – 12/18 meses: Ahora montar 6 puntos nuevos al final de cada hilera 3 veces en total a cada lado. TALLA 24 meses: Montar 6 puntos nuevos a cada lado al final de cada hilera 2 veces, después 8 puntos nuevos a cada lado 1 vez = 50-52-54-60 puntos en la aguja y la pieza mide aprox. 7-7-7-8 cm. CUERPO: Deslizar los puntos del frente y de la pieza de la espalda en la misma aguja circular = 100-104-108-120 puntos en la aguja. Insertar 1 marcador a cada lado (= 50-52-54-60 puntos entre los marcadores) – AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ. Continuar a tejer – el principio de la vuelta debe ser 8 puntos antes del primer hilo marcador: Tejer A.1 (= 16 puntos), punto jersey sobre los 34-36-38-44 puntos siguientes en punto jersey, A.1 (= 16 puntos), punto jersey sobre los 34-36-38-44 puntos siguientes en punto jersey. Los hilos marcadores están en el centro de A.1 a cada lado. Continuar este patrón en redondo. Cuando la pieza mida 2-3-5-7 cm, disminuir 1 punto a cada lado de los dos A.1 – LEER TIP PARA DISMINUIR (= 4 puntos disminuidos). Repetir las disminuciones a cada 2 cm 4 veces en total = 84-88-92-104 puntos en la aguja. Cuando la pieza mida 10-11-14-16 cm a partir de los marcadores (la pieza mide aprox. 17-18-21-24 cm a partir de la orilla de montaje) tejer una elevación en la espalda de la manera siguiente: tejer derecho sobre derecho y A.1 sobre A.1 como antes sobre los primeros 58-60-62-68 puntos, es decir, hasta después de la segunda repetición de A.1 (= pieza del frente), tejer de derecho hasta que resten 5 puntos antes de A.1 al principio de la vuelta, virar la pieza y tejer de vuelta de revés hasta que resten 5 puntos antes de A.1 en el otro lado, virar la pieza. Tejer de derecho hasta que resten 10 puntos antes de A.1, virar la pieza y tejer de revés hasta que resten 10 puntos antes de A.1 en el otro lado. Virar la pieza y tejer de derecho hasta el centro del primer A.1. Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm y tejer 1 vuelta como antes sobre todos los puntos y, AL MISMO TIEMPO, aumentar 1 punto entre cada A.1 = 86-90-94-106 puntos – NOTA: Para evitar que se formen agujeros en cada giro, levantar el bucle entre 2 puntos y tejerlo junto retorcido de derecho con el punto siguiente en la aguja. Tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: Continuar con A.2 sobre los primeros 8 puntos (= asegurarse de comenzar en la misma hilera que debería haberse tejido en A.1), tejer en resorte 1 revés/1 derecho sobre los 27-29-31-37 puntos siguientes, tejer A.3 sobre los 8 puntos siguientes (= asegurarse de comenzar en la misma hilera que debería haberse tejido en A.1), tejer en resorte 1 revés/1 derecho sobre los 43-45-47-53 puntos siguientes. Cuando la pieza mida 1 ½ cm, tejer una hilera de agujeros de la manera siguiente: Tejer como antes sobre los primeros 8 puntos, 1 revés, * 1 derecho, 1 revés, 1 lazada, 2 puntos juntos de derecho *, repetir de *a* sobre los 24-28-28-36 puntos siguientes, tejer 10-8-10-8 puntos como antes, 1 revés, * 1 derecho, 1 revés, 1 lazada, 2 puntos juntos de derecho *, repetir de *a* sobre los 40-44-44-52 puntos siguientes, tejer 2-0-2-0 puntos como antes. Después continuar el patrón y el resorte como antes, hasta que reste 1 vuelta antes de que el resorte mida 3 cm. Tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: Tejer sobre los primeros 43-45-47-53 puntos (= pieza del frente), rematar FLOJO los 43-45-47-53 puntos siguientes con derecho sobre derecho y revés sobre revés (= pieza de la espalda). FRENTE: Insertar 1 marcador, ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ! Cambiar a aguja circular tamaño 3.5 mm y tejer la primera hilera por el lado derecho de la manera siguiente: Continuar A.2 sobre los primeros 8 puntos en la aguja, 27-29-31-37 puntos en punto jersey, A.3 sobre los últimos 8 puntos en la aguja. Continuar así de ida y vuelta. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 1-0-0-1 cm, disminuir 1 punto a cada lado – LEER TIP PARA DISMINUIR. Repetir las disminuciones a cada 2ª-4ª-6ª-6ª hilera 7-7-6-6 veces en total = 29-31-35-41 puntos restantes en el aguja. Cuando la pieza mida 7-9-11-12 cm a partir del marcador – ajustar de modo que la hilera siguiente sea por el lado derecho), tejer 6 hileras con A.4 sobre los puntos entre A.2 y A.3 a cada lado. Tejer la hilera siguiente de la manera siguiente por el lado derecho: tejer 8 puntos (= A.2) y deslizar estos puntos en 1 gancho auxiliar para el tirante, rematar los 13-15-19-25 puntos siguientes y tejer los últimos 8 puntos (= A.3, tirante). TIRANTE: Continuar en A.3 de ida y vuelta hasta que el tirante mida aprox. 18 a 24 cm (o el largo deseado). Rematar. Continuar en A.2 de ida y vuelta hasta que el otro tirante mida aprox. 18 a 24 cm (o el largo deseado). Rematar. ENSAMBLAJE: ORILLA EN RESORTE: Levantar por el lado derecho aprox. 50 a 58 puntos a lo largo de una abertura de las piernas en aguja circular tamaño 3 mm con Merino Extra Fine. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés y, AL MISMO TIEMPO, distribuir aumentos equitativamente para ajustar a 58-62-66-70 puntos. Después tejer el resorte = 2 derechos/2 reveses de ida y vuelta con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Cuando la orilla mida 2-4 cm, rematar flojo con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Repetir a lo largo de la otra pierna. Coser la abertura entre las piernas en el interior de 1 punto de orillo – es decir, coser entre sí una orilla de resorte, después coser la costura entre las aberturas de las piernas y, finalmente, la otra orilla de resorte. Coser un botón en la parte de abajo de cada tirante. Usar los agujeros en la hilera de agujeros del resorte para abotonar. CORDÓN: Cortar 2 hilos Merino Extra Fine de aprox. 3 metros. Retorcer los hilos juntos hasta que ofrezcan resistencia, doblar el cordón obtenido en 2 para que se retuerza nuevamente. Hacer un nudo en cada extremo. Comenzar en el centro del frente y pasar el cordón de arriba abajo a través de la hilera de agujeros del resorte en la cintura. |
|||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #readytoplayromper o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 24 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 33-21
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.