Ira escribió:
Die Anleitung zum Lätzchen ist für mich leider absolut unverständlich. Ich hab sie mehrfach gelesen und die Diagramme dazu angesehen, ohne irgendwie den Durchblick zu erlangen... Wie mache ich aus den 7 Maschen plötzlich 11 Maschen? Wo beginnt das Diagramm (wo ist oben bzw. unten?)? Gibt es vielleicht eine detaillierte Anleitung? Danke für eure Hilfe!
22.02.2022 - 10:45DROPS Design respondió:
Liebe Ira, so stricken Sie die 7 Maschen: 1 Randmasche kraus rechts, 1 M. re, dann A.1 (= 1. Reihe = 1 Umschlag, 1 M re, 1 Umschlag), 1 M re (Mittelmasche), A.2 (= 1. Reihe = 1 Umschlag, 1 M re, 1 Umschlag), 1 M re, 1 Randmasche = 1+1+3+1+3+1+1=11 M. In A.1 und A.2 werden Sie beidseitig innerhalb 2 Maschen in jeder Reihe (Hin + Rückreihen) zunehmen und 1 Masche beidseiting von der Mittelmasche in jeder Hin-Reihe zunehmen. Kann das Ihnen helfen?
22.02.2022 - 13:19
France escribió:
Bonjour, pour le bonnet, est ce que les diminutions sont font une après l’autre ou il a 1 ou 2 com entre chaque? Merci à l’avance
13.02.2022 - 23:23DROPS Design respondió:
Bonjour, il y a 1 cm en hauteur entre chaque de 4 diminutions mentionnees dans le modele. Bon tricot!
14.02.2022 - 08:06
þóra Lilja escribió:
Samkvæmt munstri á að slá upp á prjóninn í byrjun og enda hverrar umferðar er þetta rétt ? Munstrið er mjög einkennilega sett upp.
12.01.2022 - 06:15DROPS Design respondió:
Þú byrjar með 7 lykkjur. Prjónar 1. lykkju slétt (= 1 lykkja garðaprjón). Síðan prjónar þú 1 lykkju slétt. Prjónar A.1 (= 1 uppsláttur, 1 lykkja slétt, 1 uppsláttur). Nú eru 3 lykkjur og 2 uppslættir á prjóninum. Prjónar miðjulykkjuna slétt (setur prjónamerki í þessa lykkju og lætur það fylgja með upp úr). Prjónar A.2 (= 1 uppsláttur, 1 lykkja slétt, 1 uppsláttur), 1 lykkja slétt og 1 lykkja garðaprjón (slétt frá réttu) = 11 lykkjur. Nú er mynstur A.1 og A.2 hvoru megin við miðjulykkju. Það eru auknar út 4 lykkjur í hverri umferð frá réttu og 2 lykkjur í hverri umferð frá röngu. Gangi þér vel!
14.01.2022 - 10:18
Antonella escribió:
Scusa mi trovo in difficoltà col il bavaglino. Dopo la prima riga ho 11 maglie, ma poi col secondo giro mi trovo già in difficoltà. Devo sempre fare 2 maglie prima del diagramma? Per il secondo ferro devo iniziare facendo diagramma A1 o A2? E devo leggerlo da sx o da destra? Mi puoi aiutare con il secondo ferro? Grazie
11.01.2022 - 18:37DROPS Design respondió:
Buonasera Antonella, si, ci sono 2 maglie prima del diagramma: i diagrammi si leggono dal basso verso l'alto e da destra verso sinistra per i ferri di andata e da sinistra verso destra per i ferri di ritorno. Per il secondo ferro deve lavorare prima A.2 e poi A.1. Buon lavoro!
11.01.2022 - 21:36
Ewa escribió:
Hallo, in der Erklärung zum Diagramm steht, dass die Umschläge links verschränkt gestrickt werden. Es passt aber nicht zum Musterbild. Sollen die vielleicht rechts verschränkt gestrickt werden?
27.12.2021 - 11:36DROPS Design respondió:
Liebe Ewa, danke für den Hinweis, den habe ich unser Designteam weiterleitet, hier würde ich die Umschläge im Muster stricken, dh immer verschränkt aber entweder rechts oder links, je nach der nächsten Runde. Viel Spaß beim stricken!
03.01.2022 - 09:02
Inger Marie Therkildsen escribió:
Det er virkelig svært, at få det hele til at passe sammen. Jeg må desværre nok opgive..!
28.07.2021 - 18:50
Heidi Renman-Köngäs escribió:
Miten luetaan tota ohje kuvaa, eli mistä kohtaa alkaa?
21.05.2021 - 17:16DROPS Design respondió:
Piirrokset luetaan alhaalta ylös. Oikean puolen kerrokset luetaan oikealta vasemmalle ja nurjan puolen kerrokset luetaan vasemmalta oikealle.
09.07.2021 - 14:17
Szedlacsek Enikő escribió:
Hiányzik a minta képe az oldalról.
25.04.2021 - 07:16DROPS Design respondió:
Kedves Enikő, köszönjük, hogy felhívta a figyelmünket a hibára, ami javításra került, már látszania kell a képnek. Sikeres kézimunkázást!
27.04.2021 - 02:20
Birthe Jensen escribió:
Hej,jeg har svært ved at se at maskeantallet passer i diagrammet ved start?Kan jeg få en forklaring på det problem,da jeg ellers må opgive at strikke denne savlesmæk.mvh Birthe
03.03.2021 - 08:12DROPS Design respondió:
Hej Birthe, Jo alle 7 masker er forklaret i første pind fra retsiden: 1 maske RETSTRIK – læs forklaring over, 1 maske ret, A.1 (= 1 maske), 1 maske ret (= midtermasken), A.2 (= 1 maske), 1 maske ret, 1 maske retstrik = 11 masker. Du tager ud på hver side af A.1 og A.2 = 4 nye masker. 7+4=11. God fornøjelse!
05.03.2021 - 08:47
Elisa escribió:
Non riesco proprio a comprendere lo schema della bavaglio mi potreste aiutare scrivendomi come si procede per almeno i primi 5-6 Ferri ?
25.02.2021 - 16:35DROPS Design respondió:
Buonasera Elisa, per il 1° ferro deve lavorare in questo modo: 1 maglia a legaccio, 1 maglia diritto, 1 gettato, 1 magia diritto, 1 gettato, 1 maglia diritto, 1 gettato, 1 magia diritto, 1 gettato, 1 maglia diritto, 1 maglia a legaccio = 11 maglie. Poi prosegue in questo modo. Buon lavoro!
25.02.2021 - 19:59
Baby Business Set#babybusinessset |
||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||
Gorro y babero de punto para bebés en DROPS BabyMerino con punto jersey y punto musgo. Tallas prematuro hasta 4 años.
DROPS Baby 33-20 |
||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ SURCO/PUNTO MUSGO (tejido en redondo): 1 surco en altura = 2 vueltas; tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés. SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco en altura = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagrama A.1 y A.2. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ GORRO – RESUMEN DE LA PIEZA: La pieza se teje en redondo con agujas de doble punta, de abajo para arriba. GORRO: Montar (60) 72-84-88-96 (104-108) puntos con agujas de doble punta tamaño 3 mm y Baby Merino. * Tejer 1 punto derecho, tejer 3 puntos en punto musgo *, continuar este patrón en redondo (= (15) 18-21-22-24 (26-27) repeticiones). Continuar hasta que la pieza mida aprox. (10) 11-12-13-14 (14-15) cm. Después disminuir a cada cm de la manera siguiente: DISMINUCIÓN 1: Tejer juntos de derecho los primeros 2 puntos en cada sección en punto musgo = (45) 54-63-66-72 (78-81) puntos. Continuar con 1 derecho, 2 puntos en punto musgo sobre todos los puntos. DISMINUCIÓN 2: Tejer juntos de derecho los últimos 2 puntos en cada sección en punto musgo = (30) 36-42-44-48 (52-54) puntos. Continuar con 1 derecho, 1 punto en punto musgo sobre todos los puntos. DISMINUCIÓN 3: Tejer todos los puntos juntos de derecho, de 2 en 2 = (15) 18-21-22-24 (26-27) puntos. DISMINUCIÓN 4: Tejer todos los puntos juntos de derecho, de 2 en 2 = (8) 9-11-11-12 (13-14) puntos. TODAS LAS TALLAS: Pasar un doble hilo a través de los puntos restantes, fruncir y rematar bien los hilos. El gorro mide aprox. (14) 15-16-17-18 (19-20) cm. ------------------------------------------------ BABERO – RESUMEN DE LA PIEZA: La pieza se teje de ida y vuelta con aguja circular, de arriba para abajo. BABERO: Montar 7 puntos con aguja circular tamaño 3 mm y Baby Merino. Insertar 1 marcador en el 4º punto (= punto central); dejar que el marcador siga la labor a medida que se teje. Tejer de la manera siguiente – por el lado derecho: 1 punto en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, 1 punto derecho, A.1 (= 1 punto), 1 punto derecho (= punto central), A.2 (= 1 punto), 1 punto derecho, 1 punto en punto musgo = 11 puntos. Continuar este patrón en adelante; son aumentados 4 puntos en cada hilera por el lado derecho y 2 puntos en cada hilera por el lado revés. Cuando A.1 y A.2 se han tejido 1 vez en altura continuar el patrón, así como aumentar a cada lado y en dirección al punto central. Cuando la pieza mida 14-17 cm (medida a lo largo del punto central), tejer punto jersey sobre todos los puntos y continuar a aumentar a cada lado y en dirección al punto central como antes. Tejer punto jersey durante 1 cm, después tejer 3 surcos sobre todos los puntos sin más aumentos. Rematar. El babero mide aprox. 16-19 cm. Sujetar un botón en un extremo del babero (abotonar el botón entre 1 punto en punto musgo y 1 punto derecho en el otro extremo). |
||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||
|
||||||||||
![]() |
||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #babybusinessset o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 19 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 33-20
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.