Faes escribió:
1) Wat wordt er precies bedoeld met ‘meerder 1 steek aan de binnenkant van de laatste twee steken’? Wordt er bedoeld TUSSEN de 2 laatste steken (dus vlak voor de ribbelsteek) of VOOR de 2 laatste steken (dus een omslag, een steek en daarna de ribbelsteek)? 2) Gebeurt de meerdering voor het armsgat ook met een omslag?
23.11.2022 - 21:00DROPS Design respondió:
Dag Faes,
1) Hiermee wordt VOOR de laatste 2 steken bedoeld. 2) Ja, het meerderen voor de armsgaten kun je ook met omslagen doen, die je op de volgende naald gedraaid breit.
27.11.2022 - 14:14
Betty escribió:
Bonsoir, Quand l'ouvrage mesure 5 cm, j'aimerai savoir si vous appelez l'ouvrage les mailles de côté sous la manche et si les diminutions concernant les côtés sont faites avant de terminer les augmentations de l'encolure. Merci de m'éclairer.
02.11.2022 - 20:32DROPS Design respondió:
Bonjour Betty, le terme "l'ouvrage " représente la partie tricotée depuis le début, depuis le rang de montage, autrement dit, vous commencez à augmenter à 5 cm après le rang de montage. Les augmentations de l'encolure V ne seront pas terminées lorsque vous mettrez le devant droit en attente, veillez juste à tricoter le devant gauche de la même façon et terminez ensuite les augmentations de l'encolure V dans la partie DOS & DEVANTS:. Bon tricot!
03.11.2022 - 09:52
Anamarija Knego escribió:
Good day, Somehow my front pieces are bigger than back piece (before i put them all together). My question is - does it need to be like that, or both sides needs to be the same lenght before i put all together onto needle? Thank you.
07.09.2022 - 15:19DROPS Design respondió:
Dear Mrs Knego , do you mean larger or longer? Make sure you worked the same number of rows on both front and back pieces before working them together and make sure also you kept the same tension on each piece. It can be also a good idea to show your work to your store (even sending them a picture by mail), this might be easier for them to understand what happened. Happy knitting!
08.09.2022 - 08:59
Anamarija Knego escribió:
Good day, please, I have one doubt. Somehow my front pieces are bigger than my back piece. Is that good, or both sides needs to be the same lenght? Thank you, Anamarija
07.09.2022 - 13:37DROPS Design respondió:
Dear Mrs Knego, both front pieces should be as long as back piece - see measurements in chart, it might help you. Happy knitting!
07.09.2022 - 14:55
Susanne escribió:
Die Weste ist fertig und sehr schön. Ich habe diese jedoch etwas länger gestrickt,. Bei der Fertigstellung ist mir aufgefallen, dass die Knöpfe an der linken Seite befestigt sind, üblich ist sonst bei Herren jedoch ( bei Hemden etc.) die Befestigung an der rechten Seite. Leider ist mir dies erst jetzt aufgefallen . Vielleicht ändern Sie die Strickanleitung.
20.08.2022 - 21:58
Susanne escribió:
Ich stricke gerade am Vorderteil (xxl) den V-Ausschnitt. In der Beschreibung wird die Zunahme in jeder 2. und 4. Reihe beschrieben. Meines Erachtens wäre verständlicher, wenn man als „diese Zunahme in jeder Hinreihe wiederholen bis…“. erklärt.
10.07.2022 - 20:53DROPS Design respondió:
Liebe Susanne, "in jeder Hinreihe" würde für "in jeder 2. Reihe" passen, aber hier sollen Sie abwechselnd in jeder 2. und in jeder 4. Reihe für den Halsausschnitt zunehmen, dh so: *1 Hinreihe mit Zunahmen, 1 Reihe ohne Zunahmen, 1 Hinreihe mit Zunahmen, 3 Reihen ohne Zunahmen*, von *bis* wiederholen Sie bis die gewünschte Zunahmenanzahl erreicht wird. Viel Spaß beim stricken!
11.07.2022 - 08:46
Luisa escribió:
Buongiorno, nella lavorazione del collo non mi è chiara la spiegazione degli aumenti: “aumentare usando i gettati solo dove finisce il collo a V (cioè il punto, a circa 33-34-35-36-37-38 cm dal bordo di chiusura verso l’alto” gli aumenti quindi sono sul collo dietro? Oppure sono alla base dello scollo a V (dove finivano gli aumenti del collo a V? C’è un motivo per cui il bordo del collo non si può lavorare in un unico pezzo anziché fare dx e sx? Grazie mille
07.04.2022 - 14:05DROPS Design respondió:
Buonasera Luisa, gli aumenti sono alla base del collo a V. Buon lavoro!
07.04.2022 - 21:22
Luisa escribió:
Buonasera ancora una domanda. Com’è possibile che sul davanti sx gli aumenti per lo scalfo (a parte il primo) vadano fatti sui ferri dritti, quando per la parte dx gli stessi aumenti vanno fatti sui ferri rovesci? Così le due parti avrebbero gli aumenti alternati.
30.03.2022 - 23:15DROPS Design respondió:
Buonasera Luisa, le istruzioni per gli aumenti per lo scalfo sono corrette. Buon lavoro!
05.04.2022 - 22:11
Luisa escribió:
Buonasera, per gli aumenti del collo a V quando si dice ogni 2 o 4 ferri si conta: 1 ferro dritto aumento, ferro a rovescio, ferro dritto aumento (2). E 1 ferro aumento, un ferro a rovescio, 1 ferro dritto, un ferro rovescio, 1 ferro dritto aumento. Corretto?
30.03.2022 - 17:45DROPS Design respondió:
Buongiorno Luisa, è corretto il procedimento. Buon lavoro!
05.04.2022 - 08:24
Jenny escribió:
Jag förstår inte. Ärmhål: Öka 1 maska innanför 2 maskor i början av varje varv från rätsidan 2-1-1 gånger, sedan läggs det upp nya maskor till ärmhål i slutet av varje varv från avigsidan så här: Lägg upp 2 maskor 0-2-2 gånger och 3 maskor 0-0-1 gånger. Nu till min fråga - Med hur många varvs mellanrum ska jag lägga upp 2 maskor 2 ggr, respektive 3 maskor 1 ggr? Det framgår inte i stickbekrivningen.
05.02.2022 - 09:28DROPS Design respondió:
Hei Jenny. Jo, i oppskriften står det "Öka 1 maska innanför 2 maskor i slutet av varje varv från rätsidan". mvh DROPS Design
07.02.2022 - 13:52
Boston Vest#bostonvest |
||||
![]() |
![]() |
|||
Chaleco de punto para hombre en DROPS Karisma. La pieza está tejida de arriba para abajo con escote en V y orillas en resorte. Tallas S – XXXL.
DROPS 219-3 |
||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco en altura = tejer 2 hileras de derecho. TIP PARA AUMENTAR (aplicar al escote en V): Hacer 1 lazada entre 2 puntos. En la hilera siguiente, tejer la lazada retorcida para evitar que se forme un agujero. TIP PARA DISMINUIR (aplicar a los lados del cuerpo): Disminuir 1 punto a cada lado del punto con el hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del punto con el hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos, deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. OJALES: Trabajar los ojales por el lado derecho y en el borde delantero derecho. El ojal inferior se trabaja aprox. 2 cm a partir de la orilla inferior, el ojal superior aprox. 1 cm a partir del principio del escote en V (aprox. 32-33-34-35-36-37 cm medido a partir de la parte de abajo del chaleco). Trabajar un total de 6 ojales con aprox. 6-6-6½-6½-7-7 cm entre cada uno. Posicionarlos en las secciones de puntos reveses (visto por el lado derecho). 1 ojal = tejer 2 puntos juntos de revés, 1 lazada. En la hilera siguiente (lado revés) tejer la lazada de derecho para formar un agujero. TIP PARA REMATAR: Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja de tamaño más grande. Si la orilla aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 4º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos, rematar las lazadas como puntos normales. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ CHALECO – RESUMEN DE LA PIEZA: El chaleco se teje de arriba para abajo. Cada hombro se teje separadamente, de ida y vuelta, y se aumentan/montan puntos para el escote en V y las sisas. Después, todas las piezas son unidas entre ellas y el cuerpo es terminado tejiendo de ida y vuelta. Levantar puntos para la orilla del escote, las orillas de las mangas y los bordes delanteros, que son tejidos en resorte al final. FRENTES: Frente derecho: Montar 20-21-21-22-22-23 puntos (incluyendo 1 punto de orillo a cada lado) usando aguja circular tamaño 4 mm y Karisma o Soft Tweed. Tejer 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, tejer punto jersey hasta que reste 1 punto en la hilera y después 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar así de ida y vuelta. Cuando la pieza mida 4-5-5-6-6-7 cm, comenzar a aumentar para el escote en V y cuando la pieza mida 18-18-18-17-17-16 cm, aumentar para las sisas, leer descripción abajo: Escote en V: Aumentar 1 punto en el interior de los últimos 2 puntos en la hilera siguiente por el lado derecho – leer TIP PARA AUMENTAR. Aumentar así alternadamente a cada 2ª y 4ª hilera un total de 19-19-20-20-21-21 veces (los aumentos para el escote en V no están terminados cuando la sisa esté terminada, mas son continuados en el cuerpo). ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Sisa: Aumentar 1 punto en el interior de los primeros 2 puntos en cada hilera por el lado derecho 2-1-1-3-4-4 veces, después montar puntos nuevos al final de cada hilera por el lado revés de la manera siguiente: Montar 2 puntos 0-2-2-3-3-4 veces y 3 puntos 0-0-1-1-2-3 veces (= un total de 2-5-8-12-16-21 puntos aumentados). Dejar la pieza a un lado y tejer la pieza del frente izquierdo. Frente izquierdo: Montar 20-21-21-22-22-23 puntos (incluyendo 1 punto de orillo a cada lado) usando aguja circular tamaño 4 mm y Karisma o Soft Tweed. Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, punto jersey hasta que reste 1 punto en la hilera y después 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar así de ida y vuelta. Cuando la pieza mida 4-5-5-6-6-7 cm, comenzar a aumentar para el escote en V y cuando la pieza mida 18-18-18-17-17-16 cm, aumentar para las sisas, leer descripción abajo: Escote en V: Aumentar 1 punto en el interior de los primeros 2 puntos en la hilera siguiente por el lado derecho – recordar el TIP PARA AUMENTAR. Aumentar así alternadamente a cada 2ª y 4ª hilera un total de 19-19-20-20-21-21 veces. Sisa: Aumentar 1 punto en el interior de los últimos 2 puntos en cada hilera por el lado derecho 2-1-1-3-4-4 veces, después montar puntos nuevos al final de cada hilera por el lado derecho de la manera siguiente: Montar 2 puntos 0-2-2-3-3-4 veces y 3 puntos 0-0-1-1-2-3 veces (= un total de 2-5-8-12-16-21 puntos aumentados). Dejar la pieza a un lado y tejer la pieza de la espalda. ESPALDA: Cada hombro se teje separadamente antes de ser unidos. Hombro derecho: Montar 20-21-21-22-22-23 puntos (incluyendo 1 punto de orillo a cada lado) usando aguja circular tamaño 4 mm y Karisma o Soft Tweed. Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, punto jersey hasta que reste 1 punto en la hilera y después 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar así de ida y vuelta. Cuando la pieza mida 4 cm, aumentar 1 punto en el interior de los primeros 2 puntos en la hilera siguiente por el lado derecho = 21-22-22-23-23-24 puntos. Tejer 1 hilera de vuelta por el lado revés. Dejar la pieza a un lado y tejer el hombro izquierdo. Hombro izquierdo: Montar 20-21-21-22-22-23 puntos (incluyendo 1 punto de orillo a cada lado) usando aguja circular tamaño 4 mm y Karisma o Soft Tweed. Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, punto jersey hasta que reste 1 punto en la hilera y después 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar así de ida y vuelta. Cuando la pieza mida 4 cm, aumentar 1 punto en el interior de los últimos 2 puntos en la hilera siguiente por el lado derecho = 21-22-22-23-23-24 puntos. Tejer 1 hilera de vuelta por el lado revés. Ahora tejer los 2 hombros entre ellos de la manera siguiente: Tejer los 21-22-22-23-23-24 puntos del hombro izquierdo como antes, montar 36-36-38-38-40-40 puntos (= escote) tejer los 21-22-22-23-23-24 puntos del hombro derecho como antes = 78-80-82-84-86-88 puntos. Tejer punto jersey de ida y vuelta con 1 punto en punto musgo a cada lado. Cuando la pieza mida 18-18-18-17-17-16 cm, aumentar/montar puntos a cada lado de la pieza para las sisas, de la misma manera como se hizo en las piezas del frente (= un total de 2-5-8-12-16-21 puntos aumentados para cada sisa) = 82-90-98-108-118-130 puntos. Cuando todos los aumentos estén terminados, tejer el cuerpo. ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ! CUERPO: Ahora unir todas las piezas por el lado derecho de la manera siguiente: Comenzando con la pieza del frente izquierdo, tejer 1 punto de orillo en punto musgo y punto jersey como antes, después montar 11-11-13-13-15-15 puntos nuevos (= en el lado bajo la manga), punto jersey sobre los 82-90-98-108-118-130 puntos en la pieza de la espalda, montar 11-11-13-13-15-15 puntos nuevos (= en el lado bajo la manga), punto jersey sobre la pieza del frente derecho hasta que reste 1 punto y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. El número de puntos en la aguja depende de cuántos aumentos resten aún para el escote en V. Insertar 1 marcador en el punto central de los 11-11-13-13-15-15 puntos nuevos a cada lado. Dejar que los marcadores sigan la labor a medida que se teje, se van a disminuir puntos más tarde a cada lado de los dos marcadores. Cuando todos los aumentos para el escote en V estén terminados hay = 186-202-222-242-266-290 puntos en la aguja. Cuando la pieza mida 5 cm, disminuir en los dos lados de cada marcador – leer TIP PARA DISMINUIR (= 4 puntos disminuidos). Disminuir así a cada 9-9-10-10-10-11 cm un total de 4 veces = 170-186-206-226-250-274 puntos. Cuando la pieza mida 34-35-36-37-38-39 cm, aumentar 26-26-30-34-38-42 puntos distribuidos equitativamente = 196-212-236-260-288-316 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm y tejer en resorte, comenzando por el lado derecho (= 2 derechos / 2 reveses) con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado hasta que el resorte mida 4 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – leer TIP PARA REMATAR. El chaleco mide aprox. 57-59-61-63-65-67 cm a partir del hombro para abajo. ENSAMBLAJE: Coser las costuras de los hombros con puntadas de grafting. ORILLA DE LAS SISAS: Levantar 88-132 puntos en el interior de 1 punto de orillo alrededor de la sisa con aguja circular corta tamaño 3 mm y Karisma o Soft Tweed; ajustar de modo que el número de puntos sea múltiplo de 4. Tejer en resorte en redondo (= 2 derechos / 2 reveses) durante 2 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés - ¡recordar el TIP PARA REMATAR! Tejer la otra orilla de manga de la misma manera. BORDE DELANTERO DERECHO Y ORILLA DEL ESCOTE: Comenzando por el lado derecho en la parte de abajo de la pieza del frente derecho, levantar 144-172 puntos con aguja circular corta tamaño 3 mm y Karisma o Soft Tweed, en el interior de 1 punto de orillo y hasta el centro del escote de la espalda. Ajustar de modo que el número de puntos sea múltiplo de 4. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés y aumentar con lazadas justo donde el escote en V termina (es decir la punta, aprox. 33-34-35-36-37-38 cm a partir de la orilla de remate hacia arriba), * 1 revés, 1 lazada *, tejer de *a* un total de 4 veces (= 4 puntos aumentados). En la hilera siguiente por el lado derecho, tejer de la manera siguiente: 2 puntos de orillo en punto musgo, después tejer en resorte (= 2 derechos / 2 reveses) hasta el fin de la hilera (las lazadas se tejen retorcidas para evitar que se formen agujeros). Asegurarse de que el borde no esté demasiado apretado ni demasiado flojo durante la longitud de la pieza del frente; levantar más/menos puntos si fuera necesario. Cuando el borde delantero mida 1 cm, trabajar los OJALES – leer descripción arriba. Cuando el borde delantero/orilla del escote mida 2½ cm, rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – recordar el TIP PARA REMATAR. BORDE DELANTERO IZQUIERDO Y ORILLA DEL ESCOTE: Comenzando en el centro del escote de la espalda con aguja circular tamaño 3 mm y Karisma o Soft Tweed y tejiendo por el lado derecho, levantar el mismo número de puntos como se hizo para el borde delantero derecho y la orilla del escote en el interior de 1 punto de orillo y en dirección hacia abajo de la pieza del frente izquierdo. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés y aumentar con lazadas justo donde el escote en V termina (es decir la punta, aprox. 33-34-35-36-37-38 cm a partir de la orilla de remate hacia arriba), * 1 revés, 1 lazada *, tejer de *a* un total de 4 veces (= 4 puntos aumentados). En la hilera siguiente por el lado derecho, tejer de la manera siguiente: Tejer en resorte (= 2 derechos / 2 reveses) hasta que resten 2 puntos y terminar con 2 puntos en punto musgo (las lazadas se tejen retorcidas para evitar que se formen agujeros). Cuando el borde delantero/orilla del escote mida 2½ cm, rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – recordar el TIP PARA REMATAR. ENSAMBLAJE: Coser los botones en el borde delantero izquierdo. |
||||
Explicaciones del diagrama |
||||
|
||||
![]() |
||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #bostonvest o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 26 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 219-3
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.