Bonnie Banfield escribió:
I am knitting the XXL size. After joining the back and shoulder pieces the pattern says to start decreases when piece measures 5cm. Is this 5cm after joining, or 5cm after all of the increases for the V-neck are completed? Since the instruction comes after it says what the stitch count should be when all V-neck increases are complete, I’m not sure where to start the decreases. Thanks!
13.01.2025 - 18:45DROPS Design respondió:
Dear Mrs Banfield, under BODY measure the 5 cm from after the division, ie from the new stitches cast on on each side for armhole. Happy knitting!
14.01.2025 - 10:14
Ruth Mason escribió:
When measuring the BACK PIECE after joining the shoulder pieces do you measure from the top of the shoulders or from the top of the joint section ? 7" in my case...
31.12.2024 - 20:07DROPS Design respondió:
Dear Mrs Mason, measure from the stitches cast on for shoulders. Happy knitting!
02.01.2025 - 15:35
ANGE32 escribió:
Bonjour, Je souhaiterai remplacer Karisma par Alpaca. Comment dois-je faire ? Merci par avance. Bonne journée
31.12.2024 - 09:11DROPS Design respondió:
Bonjour Ange32, Alpaca n'est pas vraiment une alternative à Karisma, retrouvez grâce à notre convertisseur les alternatives possibles (y compris en laine comportant de l'alpaga: ici par ex..). Bon tricot!
02.01.2025 - 15:22
Nanna Morsbøl escribió:
U899. Jeg er godt igang med denne vest, men undrer mig over, at der skal tages ud før ribkanten forneden. Er det en nødvenlighed eller læser jeg forkert? på forhånd tak. Nanna Morsbøl
06.12.2024 - 16:45DROPS Design respondió:
Hei Nanna. For å få en penere overgang til vrangborden økes det masker, samt byttes til en mindre pinne. Da slipper man å få en vrangbord som trekker seg sammen (som det gjerne gjorde på plagg fra 80-tallet). Om du ønsker at den skal trekke seg litt sammen, kan du la være å øke masker, men pass på at du har et maskeantall som stemmer med vrangborden. mvh DROPS Design
10.12.2024 - 07:20
Susie escribió:
I'm starting the bottom ribbing of K2/P2. It says to add a garter stitch on each side. I have 260 stitches (XL) on the needle which agrees with the pattern. If I do K1 * K2,P2 * K1, I will have 2 stitches too many ...and not enough for an addition K2,P2. Is this incorrect?
23.11.2024 - 20:02DROPS Design respondió:
Dear Susie, no, it's correct. You start with 1 stitch in garter stitch and knit 2 (so you have 3 knit stitches), purl 2. Repeat the whole row and finish with: knit 2, purl 2, (3 stitches left until the end of the row) knit 2 and 1 stitch in garter stitch. So the start and end of the row will be symmetrical. Happy knitting!
24.11.2024 - 20:52
Debra Anderson escribió:
Armhole ribbing question. What is the ratio stitches to pick up? Other patterns say to pick up 3 and then skip 4 stitch. Thank you
17.11.2024 - 01:59DROPS Design respondió:
Dear Debra, the picked up stitches are usually calculated by eye, since it usually is variable due to the gauge. So it's only needed to know the limits for working the pattern and it also lets us shape the armhole and neck more freely depending on personal needs. For example, for size XL, you'd need to approx. pick up 120 stitches for the armholes, but you can adjust it and pick up more or less depending on how you prefer it. Happy knitting!
17.11.2024 - 23:32
Rachel escribió:
When it says to increase for the v neck every 2nd and 4th row 15 times, is it 15 increases overall or 30 increases overall? e.g. does doing the 2nd and 4th increase count as "1" of the "15" or do each the 2nd and 4th rows count as an increase?
16.11.2024 - 20:48DROPS Design respondió:
Dear Rachel, it means that you will alternate between every 2nd and every 4th row (so one row straight, one row with increases, three rows straight, one row with increases; and repeat) but you have to work a total of 19, 20 or 21 increase rows (depending on your size), regardless of which rows you worked the increases in (each of them counts as one increase row). Happy knitting!
17.11.2024 - 21:26
Ingela Hill escribió:
När axlarna sätts ihop och man lägger upp maskor för nacken emellan och stickar tvärsöver, står det att när arbetet mäter 17 cm börjas för ärmhålen. Men varifrån mäter man? Från axelns början eller från nackens början? Det är ju en skillnad på 4 cm. Vänligen Ingela Hill
07.11.2024 - 10:36DROPS Design respondió:
Hej Ingela. Om det inte står något annat så ska det mätas från uppläggningskanten, men se gärna på framstyckena så det blir på samma höjd. Mvh DROPS Design
08.11.2024 - 12:11
Kicki Lodin escribió:
Drops 219-3 modell u-899 Det står att man ska öka varannat och 4:e varv. Om man ökar så är det alltid varannat och det inkluderar vart 4:e varv Varför står det inte bara varannat varv? /Kicki
06.11.2024 - 16:08DROPS Design respondió:
Hej Kicki, når du øker skiftevis på hver 2. og hver 4 varv så gør du såhär: øka på varv 1 - 3 - 7 - 9 - 13 - 15 osv :)
07.11.2024 - 08:52
Solveig Madsen escribió:
På opskriften herover kan jeg se at der mangler et afsnit ( 4 linier) i min opskrift. Det forklarer problemet.
03.11.2024 - 03:34
Boston Vest#bostonvest |
||||
![]() |
![]() |
|||
Chaleco de punto para hombre en DROPS Karisma. La pieza está tejida de arriba para abajo con escote en V y orillas en resorte. Tallas S – XXXL.
DROPS 219-3 |
||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco en altura = tejer 2 hileras de derecho. TIP PARA AUMENTAR (aplicar al escote en V): Hacer 1 lazada entre 2 puntos. En la hilera siguiente, tejer la lazada retorcida para evitar que se forme un agujero. TIP PARA DISMINUIR (aplicar a los lados del cuerpo): Disminuir 1 punto a cada lado del punto con el hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del punto con el hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos, deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. OJALES: Trabajar los ojales por el lado derecho y en el borde delantero derecho. El ojal inferior se trabaja aprox. 2 cm a partir de la orilla inferior, el ojal superior aprox. 1 cm a partir del principio del escote en V (aprox. 32-33-34-35-36-37 cm medido a partir de la parte de abajo del chaleco). Trabajar un total de 6 ojales con aprox. 6-6-6½-6½-7-7 cm entre cada uno. Posicionarlos en las secciones de puntos reveses (visto por el lado derecho). 1 ojal = tejer 2 puntos juntos de revés, 1 lazada. En la hilera siguiente (lado revés) tejer la lazada de derecho para formar un agujero. TIP PARA REMATAR: Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja de tamaño más grande. Si la orilla aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 4º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos, rematar las lazadas como puntos normales. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ CHALECO – RESUMEN DE LA PIEZA: El chaleco se teje de arriba para abajo. Cada hombro se teje separadamente, de ida y vuelta, y se aumentan/montan puntos para el escote en V y las sisas. Después, todas las piezas son unidas entre ellas y el cuerpo es terminado tejiendo de ida y vuelta. Levantar puntos para la orilla del escote, las orillas de las mangas y los bordes delanteros, que son tejidos en resorte al final. FRENTES: Frente derecho: Montar 20-21-21-22-22-23 puntos (incluyendo 1 punto de orillo a cada lado) usando aguja circular tamaño 4 mm y Karisma o Soft Tweed. Tejer 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, tejer punto jersey hasta que reste 1 punto en la hilera y después 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar así de ida y vuelta. Cuando la pieza mida 4-5-5-6-6-7 cm, comenzar a aumentar para el escote en V y cuando la pieza mida 18-18-18-17-17-16 cm, aumentar para las sisas, leer descripción abajo: Escote en V: Aumentar 1 punto en el interior de los últimos 2 puntos en la hilera siguiente por el lado derecho – leer TIP PARA AUMENTAR. Aumentar así alternadamente a cada 2ª y 4ª hilera un total de 19-19-20-20-21-21 veces (los aumentos para el escote en V no están terminados cuando la sisa esté terminada, mas son continuados en el cuerpo). ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Sisa: Aumentar 1 punto en el interior de los primeros 2 puntos en cada hilera por el lado derecho 2-1-1-3-4-4 veces, después montar puntos nuevos al final de cada hilera por el lado revés de la manera siguiente: Montar 2 puntos 0-2-2-3-3-4 veces y 3 puntos 0-0-1-1-2-3 veces (= un total de 2-5-8-12-16-21 puntos aumentados). Dejar la pieza a un lado y tejer la pieza del frente izquierdo. Frente izquierdo: Montar 20-21-21-22-22-23 puntos (incluyendo 1 punto de orillo a cada lado) usando aguja circular tamaño 4 mm y Karisma o Soft Tweed. Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, punto jersey hasta que reste 1 punto en la hilera y después 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar así de ida y vuelta. Cuando la pieza mida 4-5-5-6-6-7 cm, comenzar a aumentar para el escote en V y cuando la pieza mida 18-18-18-17-17-16 cm, aumentar para las sisas, leer descripción abajo: Escote en V: Aumentar 1 punto en el interior de los primeros 2 puntos en la hilera siguiente por el lado derecho – recordar el TIP PARA AUMENTAR. Aumentar así alternadamente a cada 2ª y 4ª hilera un total de 19-19-20-20-21-21 veces. Sisa: Aumentar 1 punto en el interior de los últimos 2 puntos en cada hilera por el lado derecho 2-1-1-3-4-4 veces, después montar puntos nuevos al final de cada hilera por el lado derecho de la manera siguiente: Montar 2 puntos 0-2-2-3-3-4 veces y 3 puntos 0-0-1-1-2-3 veces (= un total de 2-5-8-12-16-21 puntos aumentados). Dejar la pieza a un lado y tejer la pieza de la espalda. ESPALDA: Cada hombro se teje separadamente antes de ser unidos. Hombro derecho: Montar 20-21-21-22-22-23 puntos (incluyendo 1 punto de orillo a cada lado) usando aguja circular tamaño 4 mm y Karisma o Soft Tweed. Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, punto jersey hasta que reste 1 punto en la hilera y después 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar así de ida y vuelta. Cuando la pieza mida 4 cm, aumentar 1 punto en el interior de los primeros 2 puntos en la hilera siguiente por el lado derecho = 21-22-22-23-23-24 puntos. Tejer 1 hilera de vuelta por el lado revés. Dejar la pieza a un lado y tejer el hombro izquierdo. Hombro izquierdo: Montar 20-21-21-22-22-23 puntos (incluyendo 1 punto de orillo a cada lado) usando aguja circular tamaño 4 mm y Karisma o Soft Tweed. Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, punto jersey hasta que reste 1 punto en la hilera y después 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar así de ida y vuelta. Cuando la pieza mida 4 cm, aumentar 1 punto en el interior de los últimos 2 puntos en la hilera siguiente por el lado derecho = 21-22-22-23-23-24 puntos. Tejer 1 hilera de vuelta por el lado revés. Ahora tejer los 2 hombros entre ellos de la manera siguiente: Tejer los 21-22-22-23-23-24 puntos del hombro izquierdo como antes, montar 36-36-38-38-40-40 puntos (= escote) tejer los 21-22-22-23-23-24 puntos del hombro derecho como antes = 78-80-82-84-86-88 puntos. Tejer punto jersey de ida y vuelta con 1 punto en punto musgo a cada lado. Cuando la pieza mida 18-18-18-17-17-16 cm, aumentar/montar puntos a cada lado de la pieza para las sisas, de la misma manera como se hizo en las piezas del frente (= un total de 2-5-8-12-16-21 puntos aumentados para cada sisa) = 82-90-98-108-118-130 puntos. Cuando todos los aumentos estén terminados, tejer el cuerpo. ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ! CUERPO: Ahora unir todas las piezas por el lado derecho de la manera siguiente: Comenzando con la pieza del frente izquierdo, tejer 1 punto de orillo en punto musgo y punto jersey como antes, después montar 11-11-13-13-15-15 puntos nuevos (= en el lado bajo la manga), punto jersey sobre los 82-90-98-108-118-130 puntos en la pieza de la espalda, montar 11-11-13-13-15-15 puntos nuevos (= en el lado bajo la manga), punto jersey sobre la pieza del frente derecho hasta que reste 1 punto y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. El número de puntos en la aguja depende de cuántos aumentos resten aún para el escote en V. Insertar 1 marcador en el punto central de los 11-11-13-13-15-15 puntos nuevos a cada lado. Dejar que los marcadores sigan la labor a medida que se teje, se van a disminuir puntos más tarde a cada lado de los dos marcadores. Cuando todos los aumentos para el escote en V estén terminados hay = 186-202-222-242-266-290 puntos en la aguja. Cuando la pieza mida 5 cm, disminuir en los dos lados de cada marcador – leer TIP PARA DISMINUIR (= 4 puntos disminuidos). Disminuir así a cada 9-9-10-10-10-11 cm un total de 4 veces = 170-186-206-226-250-274 puntos. Cuando la pieza mida 34-35-36-37-38-39 cm, aumentar 26-26-30-34-38-42 puntos distribuidos equitativamente = 196-212-236-260-288-316 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm y tejer en resorte, comenzando por el lado derecho (= 2 derechos / 2 reveses) con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado hasta que el resorte mida 4 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – leer TIP PARA REMATAR. El chaleco mide aprox. 57-59-61-63-65-67 cm a partir del hombro para abajo. ENSAMBLAJE: Coser las costuras de los hombros con puntadas de grafting. ORILLA DE LAS SISAS: Levantar 88-132 puntos en el interior de 1 punto de orillo alrededor de la sisa con aguja circular corta tamaño 3 mm y Karisma o Soft Tweed; ajustar de modo que el número de puntos sea múltiplo de 4. Tejer en resorte en redondo (= 2 derechos / 2 reveses) durante 2 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés - ¡recordar el TIP PARA REMATAR! Tejer la otra orilla de manga de la misma manera. BORDE DELANTERO DERECHO Y ORILLA DEL ESCOTE: Comenzando por el lado derecho en la parte de abajo de la pieza del frente derecho, levantar 144-172 puntos con aguja circular corta tamaño 3 mm y Karisma o Soft Tweed, en el interior de 1 punto de orillo y hasta el centro del escote de la espalda. Ajustar de modo que el número de puntos sea múltiplo de 4. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés y aumentar con lazadas justo donde el escote en V termina (es decir la punta, aprox. 33-34-35-36-37-38 cm a partir de la orilla de remate hacia arriba), * 1 revés, 1 lazada *, tejer de *a* un total de 4 veces (= 4 puntos aumentados). En la hilera siguiente por el lado derecho, tejer de la manera siguiente: 2 puntos de orillo en punto musgo, después tejer en resorte (= 2 derechos / 2 reveses) hasta el fin de la hilera (las lazadas se tejen retorcidas para evitar que se formen agujeros). Asegurarse de que el borde no esté demasiado apretado ni demasiado flojo durante la longitud de la pieza del frente; levantar más/menos puntos si fuera necesario. Cuando el borde delantero mida 1 cm, trabajar los OJALES – leer descripción arriba. Cuando el borde delantero/orilla del escote mida 2½ cm, rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – recordar el TIP PARA REMATAR. BORDE DELANTERO IZQUIERDO Y ORILLA DEL ESCOTE: Comenzando en el centro del escote de la espalda con aguja circular tamaño 3 mm y Karisma o Soft Tweed y tejiendo por el lado derecho, levantar el mismo número de puntos como se hizo para el borde delantero derecho y la orilla del escote en el interior de 1 punto de orillo y en dirección hacia abajo de la pieza del frente izquierdo. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés y aumentar con lazadas justo donde el escote en V termina (es decir la punta, aprox. 33-34-35-36-37-38 cm a partir de la orilla de remate hacia arriba), * 1 revés, 1 lazada *, tejer de *a* un total de 4 veces (= 4 puntos aumentados). En la hilera siguiente por el lado derecho, tejer de la manera siguiente: Tejer en resorte (= 2 derechos / 2 reveses) hasta que resten 2 puntos y terminar con 2 puntos en punto musgo (las lazadas se tejen retorcidas para evitar que se formen agujeros). Cuando el borde delantero/orilla del escote mida 2½ cm, rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – recordar el TIP PARA REMATAR. ENSAMBLAJE: Coser los botones en el borde delantero izquierdo. |
||||
Explicaciones del diagrama |
||||
|
||||
![]() |
||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #bostonvest o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 26 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 219-3
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.