Pia Maibrit Johansen escribió:
Str. L. For og bagstykke: . Jeg har nu 238 m. på p. Diagrammerne A.1 og A.3 er strikket færdig. Næste omg.* strik21m glatstrik,strik A.4 =( 24 masker), fortsæt A.2 som før over de 29 masker. Jeg kan ikke finde A.2 som skal give 29 masker ???? Kan i hjælpe. Mvh. Maibrit
12.07.2021 - 23:33DROPS Design respondió:
Hej Pia, jo A.2 består som tidliger af A+B+C ialt 29 masker :)
14.07.2021 - 10:06
MARTY Christiane escribió:
Je voudrais connaître la longueur du câble pour tricoter le dos et le devant de ce modèle. Ainsi que la longueur du câble pour les manches car je vais tricoter pour la première fois avec ce type d'aiguilles. Merci
20.04.2021 - 09:57DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Marty, pour le dos/le devant, vous allez utiliser une aiguille circulaire de 80 cm en 3 et 4; vous tricoterez d'abord en rond, puis en allers et retours; la petite aiguille circulaire de 40 cm pourra être utilisée pour les manches, après les augmentations et pour le col. Bon tricot!
20.04.2021 - 13:11
Anne escribió:
Starting round 3 (after A.1 and A.3 are done), do I start with the first row or the third row of A.4 and A.5, and continue with the third row of A.2?
27.03.2021 - 15:04DROPS Design respondió:
Hi Anne, You continue A.2 from round 3, but A.4 and A.4 are begun from round 1. Happy knitting!
29.03.2021 - 07:57
Margaret escribió:
In the key for the lace diagram, the instructions for the circle between 2 stitches say that we need to make 2 yarn overs and then on the next round/row we need to drop one yarn over off and work the other yarn over in st stitch. When we work the second yarn over in the next row, do we work the yarn over so as to create a hole or do we work the yarn over twisted to avoid a hole? Thanks
08.12.2020 - 01:31DROPS Design respondió:
Hi Margaret, The 2nd yarn over is worked to leave a hole (so not twisted). Happy knitting!
08.12.2020 - 07:02
Wietske escribió:
Het prachtige garen van Drop is binnen, maar bij het lezen van het patroon begrijp ik iets niet. In het patroon staat op een gegeven moment “ga verder met 2A” Maar er is geen teltekening 2 A. wel de tekening A.2A. , A.2B , A.2C, dus geen alleen 2A, of moet dit A.2A zijn?
27.10.2020 - 15:33DROPS Design respondió:
Dag Wietske,
Er staat ga verder met A.2 zoals hiervoor, waarmee wordt bedoeld dat je alle patronen binnen A.2 (dus A.2a, A.2b en A2c) breit zoals een stukje daarboven beschreven)
27.10.2020 - 22:47
Muriel escribió:
Bonjour, Je n'arrive pas à faire les diagrammes A2a et A2c à partir du rang 3. A2a : le rang 2 se termine avec 8 mailles et il en faudrait 9 pour réaliser le rang 3 ??? A2c : le rang 2 se termine avec 7 mailles alors qu'il n'en faut que 6 pour le rang 3 ??? Merci d'avance pour vos explications
20.10.2020 - 08:41DROPS Design respondió:
Bonjour Muriel, aux rangs 1, 3, 5, et 7, tricotez les 2 dernières maille de A.2 A avec la 1ère m du 1er A.2B (= cette maille devient la première maille de A.2B), à la fin de A.2B, tricotez les 2 dernières mailles avec la 1ère m du A.2B suivant (= cette maille est maintenant la première maille du A.2B suivant/ de A.2C. Bon tricot!
20.10.2020 - 11:00
Wietske Holverda escribió:
De beschrijving van de jumper is voor rondbreien. Vanwege mijn handicap is dat voor mij niet mogelijk. Hoe kan ik het pratroon zo veranderen dat ik het op 2 naalden kan breien. (met uitzondering van de hals) Bij voorbaat mijn dank.
17.10.2020 - 14:22DROPS Design respondió:
Dag Wietske,
Om een patroon aan te passen zodat je deze met rechte naalden kunt breien hebben we een instructie geschreven. Deze vind je hier.
21.10.2020 - 12:02
Maritha Thoresson escribió:
Jag undrar på diagram A1 och A3 ska man sticka räta över räta och aviga över aviga eller ska man förskjuta maskorna tacksam för svar.
20.07.2020 - 11:21DROPS Design respondió:
Hej Maritha, i A.1 tager du ud i 3 glatstrikkede masker så du får 6 glatstrikkede på næste pind. De andre vrangmasker skal strikkes over vrangmaskerne ifølge diagrammet. God fornøjelse!
31.07.2020 - 09:45
Catherine escribió:
I am working on size XL. When it comes to the sleeve part, I have 38 stitches remain before final cast off instead of 36 stitches as of the pattern, I.e 2 stitches in difference. I checked the other sizes also encounter the same 2 -stitch difference. I do not know where I miscounted. Please help. Thank you very much.
06.07.2020 - 12:15DROPS Design respondió:
Dear Catherine, you are right, pattern will be updated, you are supposed to have 38 sts in size XL (and not 36). Thanks for your feeback, happy knitting!
07.07.2020 - 09:32
Sandra escribió:
Vielen Dank für die schnelle Antwort, jetzt hab ich es auch verstanden und kann wieder weiterstricken:) ganz tolle Anleitung wie gewohnt
29.05.2020 - 10:22
Summer's Waltz#summerswaltzsweater |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||
Jersey de punto en DROPS Merino Extra Fine. La pieza está tejida con torsadas y patrón de calados. Tallas: S – XXXL.
DROPS 212-30 |
|||||||||||||||||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.5. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. TIP PARA AUMENTAR (aplica al centro bajo las mangas): Tejer hasta que reste 1 punto antes del hilo marcador, hacer 1 lazada, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), hacer 1 lazada (= 2 puntos aumentados). En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. Después tejer los puntos nuevos en punto jersey. TIP PARA DISMINUIR (aplica a la copa de las mangas): ¡Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho! Disminuir 2 puntos a cada lado en la copa de la manga al mismo tiempo que se tejen los puntos de la torsada de la manera siguiente: TORSADA HACIA LA DERECHA Y DISMINUIR AL MISMO TIEMPO 2 PUNTOS: Comenzar directamente después de los 2 primeros puntos de la hilera, deslizar 3 puntos en la aguja auxiliar hacia atrás de la pieza, tejer 1 punto derecho, tejer los 3 puntos de la aguja auxiliar juntos retorcidos de derecho (= 2 puntos disminuidos). TORSADA HACIA LA IZQUIERDA Y DISMINUIR AL MISMO TIEMPO 2 PUNTOS: Tejer hasta que resten 6 puntos en la hilera, deslizar 1 punto en la aguja auxiliar hacia el frente de la pieza, tejer 3 puntos juntos de derecho, tejer 1 punto derecho de la aguja auxiliar (= 2 puntos disminuidos), y tejer los últimos 2 puntos de derecho. TIP PARA REMATAR: Para evitar una orilla de remate apretada, se puede usar una aguja de tamaño más grande. Si aún estuviese apretada, tejer 1 lazada después de aprox. cada 4º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos (rematar las lazadas como puntos normales). ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: Tejer el cuerpo en redondo en aguja circular de abajo para arriba hasta las sisas, después tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda de ida y vuelta en aguja circular separadamente hasta completar las medidas. Tejer las mangas en redondo en agujas de doble punta/una aguja circular corta, de abajo para arriba hasta la copa de la manga, después tejer la copa de la manga de ida y vuelta en aguja circular hasta completar las medidas. Coser la prenda entre sí en los hombros y coser las mangas antes de terminar con una orilla del escote. CUERPO: Montar 196-212-228-248-272-296 puntos en aguja circular tamaño 3 mm con Merino Extra Fine. Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer el resorte en redondo (= 2 derechos/2 reveses) durante 5 cm. Tejer 1 vuelta de derecho disminuyendo 2 puntos distribuidos equitativamente = 194-210-226-246-270-294 puntos. Tejer 1 vuelta de derecho sin aumentos. Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm. Tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: * Tejer 13-17-21-19-25-31 puntos en punto jersey, tejer A.1 (= 21 puntos aumentados a 24 puntos), tejer A.2A (= 9 puntos), tejer A.2B sobre los 14-14-14-28-28-28 puntos siguientes (= 1-1-1-2-2-2 repeticiones de 14 puntos), tejer A.2C (= 6 puntos), tejer A.3 (= 21 puntos aumentados a 24 puntos), tejer 13-17-21-19-25-31 puntos en punto jersey e insertar 1 hilo marcador antes del punto siguiente (= en el lado del cuerpo) *, tejer de *a* una vez más. Ahora hay 206-222-238-258-282-306 puntos en la aguja. Tejer la vuelta siguiente de la misma manera como lo muestran los diagramas. A.1 y A.3 están ahora hechos. Mover los hilos marcadores hacia arriba a medida que se teje, serán usados para rematar para las sisas después. Tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: * Tejer 13-17-21-19-25-31 puntos en punto jersey, tejer A.4 (= 24 puntos), continuar A.2 como antes sobre los 29-29-29-43-43-43 puntos siguientes, tejer A.5 (= 24 puntos), tejer 13-17-21-19-25-31 puntos en punto jersey *, tejer de *a* una vez más. Continuar el patrón así. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 36-37-38-39-40-41 cm, rematar para las sisas; es decir, tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: Rematar 3 puntos, tejer como antes hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, rematar 6 puntos, tejer como antes hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador siguiente, y rematar los 3 puntos restantes. Cortar el hilo. Terminar la pieza del frente y la pieza de la espalda de ida y vuelta en aguja circular separadamente. ESPALDA: = 97-105-113-123-135-147 puntos. Continuar el patrón como antes y rematar para la sisa rematando al principio de cada hilera de la manera siguiente: Rematar 3 puntos 0-0-0-0-1-2 veces a cada lado, 2 puntos 2-2-3-3-4-5 veces a cada lado y 1 punto 3-6-6-7-8-8 veces a cada lado = 83-85-89-97-97-99 puntos. Continuar a tejer hasta que la pieza mida 54-56-58-60-62-64 cm. En la hilera siguiente rematar los 31-31-33-33-35-35 puntos centrales para el escote, y terminar cada hombro separadamente. Continuar el patrón como antes y rematar 1 punto en la hilera siguiente a partir del escote = 25-26-27-31-30-31 puntos restantes en el hombro. Cuando la pieza mida 55-57-59-61-63-65 cm, disminuir 3 puntos distribuidos equitativamente sobre los puntos de la torsada (esto se hace en una hilera por el lado derecho) = 22-23-24-28-27-28 puntos restantes en el hombro. Tejer 1 hilera de derecho por el lado revés. Rematar de derecho por el lado derecho. Tejer el otro hombro de la misma manera. La pieza de la espalda mide aprox. 56-58-60-62-64-66 cm a partir del hombro para abajo. FRENTE: = 97-105-113-123-135-147 puntos. Continuar el patrón como antes y rematar para la sisa rematando al principio de cada hilera de la manera siguiente: Rematar 3 puntos 0-0-0-0-1-2 veces a cada lado, 2 puntos 2-2-3-3-4-5 veces a cada lado y 1 punto 3-6-6-7-8-8 veces a cada lado = 83-85-89-97-97-99 puntos. Continuar a tejer hasta que la pieza mida 50-52-54-55-57-59 cm. En la hilera siguiente deslizar los 17-17-19-19-21-21 puntos centrales en 1 gancho auxiliar para el escote, y terminar cada hombro separadamente. Continuar el patrón como antes y rematar para el escote al principio de cada hilera a partir del escote de la manera siguiente: Rematar 2 puntos 3 veces y 1 punto 2 veces = 25-26-27-31-30-31 puntos restantes en el hombro. Cuando la pieza mida 55-57-59-61-63-65 cm, disminuir 3 puntos distribuidos equitativamente sobre los puntos de la torsada (esto se hace en una hilera por el lado derecho) = 22-23-24-28-27-28 puntos restantes en el hombro. Tejer 1 hilera de derecho por el lado revés. Rematar de derecho por el lado derecho. Tejer el otro hombro de la misma manera. MANGAS: Montar 44-44-48-48-52-52 puntos en agujas de doble punta tamaño 3 mm con Merino Extra Fine. Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer el resorte en redondo (= 2 derechos/2 reveses) durante 5 cm. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4 mm. Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta. Mover el hilo marcador hacia arriba a medida que se teje; será usado para aumentar en el centro bajo la manga. Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 0-2-0-2-0-2 puntos distribuidos equitativamente = 44-46-48-50-52-54 puntos. Tejer en punto jersey en redondo. Cuando la pieza mida 9-6-9-6-9-6 cm, aumentar 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP PARA AUMENTAR. Aumentar así a cada 2½-2½-2-2-1½-1½ cm 15-17-18-20-22-24 veces en total = 74-80-84-90-96-102 puntos. Continuar a tejer hasta que la manga mida 48-48-47-46-45-44 cm. Ahora disminuir para la copa de la manga; es decir, tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: Rematar 3 puntos, tejer en punto jersey hasta que resten 3 puntos, y rematar los 3 puntos restantes = 68-74-78-84-90-96 puntos restantes. Cortar el hilo. Continuar a tejer la copa de la manga de ida y vuelta en aguja circular de la manera siguiente: Comenzar por el lado revés y tejer 2 hileras en punto jersey rematando 3 puntos al principio de cada una de estas 2 hileras = 62-68-72-78-84-90 puntos restantes. Tejer 3 hileras en punto jersey sin disminuir. * Tejer la hilera siguiente de la manera siguiente por el lado derecho: Tejer 2 puntos en punto jersey, torsada hacia la derecha y disminuir al mismo tiempo 2 puntos – leer TIP-1 PARA DISMINUIR, tejer en punto jersey hasta que resten 6 puntos en la hilera, torsada hacia la izquierda y disminuir al mismo tiempo 2 puntos – leer TIP-1 PARA DISMINUIR, y terminar con 2 puntos en punto jersey. Tejer 3 hileras en punto jersey sin disminuir *, tejer de *a* 5-6-6-7-8-8 veces en total verticalmente, pero terminar la última repetición cuando se ha tejido 1 hilera en punto jersey después de una hilera con torsadas y la disminución. Tejer 4 hileras en punto jersey y rematar 3 puntos al principio de cada una de estas 4 hileras = 28-30-34-36-38-44 puntos restantes. Rematar los puntos restantes. La manga mide aprox. 57-58-58-58-58-58 cm de la parte de arriba para abajo. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser las costuras de los hombros en el interior de la orilla de remate. Coser las mangas en el interior de 1 punto de orillo. ORILLA DEL ESCOTE: Levantar por el lado derecho aprox. 80 a 90 puntos alrededor del escote (incluyendo los puntos en el gancho auxiliar en el frente) en una aguja circular corta tamaño 3 mm. Tejer 1 vuelta de revés. Tejer 1 vuelta de derecho distribuyendo aumentos equitativamente a 88-92-96-100-104-108 puntos. Tejer en resorte en redondo = 2 derechos/2 reveses durante 3 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – leer TIP PARA REMATAR. |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #summerswaltzsweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 33 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 212-30
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.