Addy escribió:
Having been a knitter for some 50 years I am totally confused by the instructions of the pattern 210-5. I have no idea what the bulk of the body is supposed to be in stitch form. Garter stitch is every stitch a knit stitch on both the right and wrong side of the work. Stocking stitch is a row of knit and a row or purl. what on earth does A1 mean. what is the method used for the sweater. the rib rows are fine, do you have a name for the stitches created in the bulk. I am truly disappointed .
22.03.2022 - 10:17DROPS Design respondió:
Dear Addy, work A.1 as follows: on row 1 (= right side) work: knit 2; on row 2 (wrong side, reading from the left towards the right): knit 1, purl 1 - repeat these 2 rows, ie you will work alternately 1 stitch in stocking stitch (= 1st stitch in A.1) and 1 stitch in garter stitch (=2nd stitch in A.1). To make the pattern symmetrical on each side, you finish with the first stitch in A.1, so that, from WS you will first purl 1, then repeat (K1, P1). Hope it can help. Happy knitting!
22.03.2022 - 10:32
Petra escribió:
Betrifft die Abnahmen am Vorderteil. Wenn von der linken Schulter die Rede ist, ist das dann so gemeint, wie ich das Strickstück vor mir liegen habe, oder wie ich es später trage?
01.03.2022 - 19:25DROPS Design respondió:
Liebe Petra, die linke Schulter ist die linke Seite, wenn der Pullover getragen wird, also die Linke Schulter wird dann die rechte Schulter wenn Sie das Strickstück vor Ihnen liegt. Diese Abnahmen sollen gegen Halsausschnitt gestrickt werden, dh wenn die Reihen vom Halsausschnitt beginnen, nehmen Sie nach den 3 ersten Maschen ab; wenn die Reihen vom Armausschnitt/von der Seite beginnen, nehmen Sie vor den 3 letzten Maschen ab (immer bei einer Hin-Reihe). Viel Spaß beim stricken!
02.03.2022 - 09:35
Fenny escribió:
Volgens patroon is wordt er een ribbelseek gebruikt, maar op de foto is er een andere steek gebruikt. Kan de juiste steek worden aangegeven?
29.01.2022 - 10:45DROPS Design respondió:
Dag Fenny,
De trui wordt gebreid in patroon A.1, deze vindt je naast de maattekening onderaan de beschrijving. Dit is een combinatie van tricotsteek n ribbelsteek, dus de ene steek in ribbelsteek en de andere steek in tricotsteek.
30.01.2022 - 12:26
Mette Engelbrecht escribió:
Hvor finder jeg diagram 1A?\r\nMvh Mette
19.01.2022 - 08:19
Diane Gagné escribió:
Le pull gris ils disent diminuer en même temps 12 mailles à intervalle régulier ils veulent dire quoi ils parlent à l'endroit mais ils disent 6 et 7 ieme mailles ensembles???
14.01.2022 - 23:23DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Gagné, cette leçon explique comment diminuer (ou augmenter) à intervalles réguliers et devrait vous aider à comprendre comment calculer où placer vos diminutions. Bon tricot!
19.01.2022 - 10:25
Frances escribió:
So in working the body of the sweater it says to work a k over k and p over p. Isn’t this the same as 1x1 rib. I saw a few places where you explained it but it still comes out 1x1 rib. Or have I misunderstood what you are saying?
14.12.2021 - 16:54
IRMA JUNGERSTAM escribió:
Hejsan, nu såg jag det lilla Diagrammet . Mvh Irma Jungerstam
04.12.2021 - 19:53
IRMA JUNGERSTAM escribió:
Hej, var finns diagrammet ? Diagram symbols = rätmaska från rätsidan, avigmaska från avigsidan symbols = avigmaska från rätsidan, rätmaska från avigsidan Jag förstår mig inte på detta diagram. Mvh Irma Jungerstam
04.12.2021 - 19:43DROPS Design respondió:
Hej Irma. Du hittar diagrammet till höger om måttskissen, längst ner på mönstret. Mvh DROPS Design
06.12.2021 - 10:32
Christine escribió:
Bonjour, je ne comprend pas les diminutions pour le dos : 1-1-1-1-1 fois 3 mailles. je suis habitué à la terminologie 6fs 1m exemple. Donc, est-ce que 1-1-1-1-1-1 fois trois mailles veut dire : 6fs 3 mailles de chaque coté et à chaque rang ?
02.12.2021 - 19:42DROPS Design respondió:
Bonjour Christine, la série de nombre s'applique à chaque fois à chaque taille (comme le nombre de mailles à monter par ex. ) autrement dit, dans ce cas précis, c'est 1 fois (3 mailles) pour toutes les tailles, nous avons fait le choix de conserver les 6 tailles pour éviter les erreurs d'interprétation. Bon tricot!
03.12.2021 - 08:08
Gerda escribió:
Verstehe ich das Diagramm richtig?Die Hinreihen werden mit rechten Maschen gestrickt und die Rückreihen eine Masche rechts und eine Masche links im Wechsel?
28.11.2021 - 18:52DROPS Design respondió:
Liebe Gerda, ja genau, es handelt sich um ein Rippenmuster mit 1 Masche glatt rechts (= die 1. Masche in A.1) und 1 Masche kraus rechts (= die 2. Masche in A.1). Viel Spaß beim stricken!
29.11.2021 - 08:05
Rainy Day Sweater#rainydaysweater |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
Jersey de punto con el patrón de textura en DROPS Air. Talla: S - XXXL
DROPS 210-5 |
|||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR LA LABOR: ---------------------------------------------------------- PUNTO MUSGO (de ida y vuelta): Trabajar todas las filas de derecho. 1 pliegue en vertical = 2 filas de derecho. PATRÓN: Ver el diagrama A.1. TIP PARA LAS DISMINUCIONES – aplicar a las disminuciones del escote en el delantero. Disminuir dentro de 3 puntos, continuar estos 3 puntos en punto jersey hacia el borde del escote. Todas las disminuciones se trabajan por el lado derecho. Disminuir como sigue antes de los puntos deslizados a un gancho auxiliar para el escote ( hombro izquierdo). Trabajar hasta que queden 5 puntos en la aguja ( hacia los puntos deslizados a un gancho auxiliar), 2 puntos juntos de derecho, trabajar los últimos 3 puntos en la aguja en punto jersey. Disminuir como sigue después de los puntos deslizados a un gancho auxiliar para el escote ( hombro derecho). Trabajar 3 puntos en punto jersey, deslizar el siguiente punto de derecho, trabajar de derecho el siguiente punto, pasar el punto deslizado sobre el punto trabajado, trabajar el resto de la fila. TIP PARA LAS DISMINUCIONES (repartidas): Para calcular cómo disminuir puntos repartidos, usar el número total de puntos en la fila (p.e. 89 puntos) y dividir los puntos entre el número de disminuciones a trabajar (p.e. 12) = 7.4. En este ejemplo disminuir trabajando aprox. cada 6º y 7º puntos juntos. TIP PARA LOS AUMENTOS (aplicar a las mangas): Comenzar 1 punto antes del marcapuntos, hacer 1 hebra, 2 puntos ( el marcapuntos se encuentra en el medio de estos puntos), hacer 1 hebra. En la siguiente vuelta trabajar las hebras de derecho retorcido para evitar que se formen agujeros. ---------------------------------------------------------- COMENZAR LA LABOR AQUÍ: ---------------------------------------------------------- JERSEY - RESUMEN DE LA LABOR: Trabajar el jersey de ida y vuelta en 2 partes que se cosen al finalizar. Trabajar las mangas en redondo con agujas de doble punta. ESPALDA: Montar 89-97-103-113-125-137 puntos con una aguja circular de 4.5 mm con Air. Trabajar 1 fila de revés por el lado revés, después trabajar como sigue por el lado derecho: 2 puntos orillo en PUNTO MUSGO - ver explicación arriba, * 1 derecho/ 1 revés*, repetir de * a * hasta que queden 3 puntos, 1 derecho y 2 puntos en punto musgo. Continuar de esta manera hasta que la labor mida 8 cm. Cambiar a una aguja circular de 5.5 mm. Trabajar 1 fila de derecho por el lado derecho y al mismo tiempo disminuir 12-14-14-16-18-20 puntos repartidos - LEER TIP PARA LAS DISMINUCIONES = 77-83-89-97-107-117 puntos. Trabajar A.1 con 1 punto orillo en punto musgo a cada lado. Cuando la labor mida 47-48-49-50-51-52 cm, cerrar para las sisas a cada lado. Cerrar puntos al inicio de cada fila a cada lado: Cerrar 3 puntos 1-1-1-1-1-1 vez, 2 puntos 1-1-1-1-1-1 vez y 1 punto 1-1-2-2-2-3 veces = 65-71-75-83-93-101 puntos. Continuar con A.1 hasta que la labor mida 64-66-68-70-72-74 cm. Ahora cerrar los 27-27-29-31-33-35 puntos centrales para el escote, y finalizar cada hombro por separado. Después cerrar al inicio de la siguiente fila hacia el escote como sigue: 1 punto 1 vez = quedan 18-21-22-25-29-32 puntos para el hombro. Continuar hasta que la labor mida 62-64-66-68-70-72 cm, y cerrar. Trabajar el otro hombro de la misma manera. DELANTERO: Montar y trabajar como la espalda hasta que la labor mida 58-60-62-64-66-68 cm. Ahora deslizar los 17-17-19-21-23-25 puntos centrales en 1 gancho auxiliar para el escote, y finalizar cada hombro por separado. Después disminuir cada fila hacia el escote como sigue: 1 punto 6 veces - LEER TIP PARA LAS DISMINUCIONES (aplicar al escote) = quedan 18-21-22-25-29-32 puntos para el hombro. Continuar hasta que la labor mida 62-64-66-68-70-72 cm, y cerrar. Trabajar el otro hombro de la misma manera. MANGA: Trabajar las mangas en redondo con agujas de doble punta/ una aguja circular, de abajo arriba. Dividir la labor al disminuir para la copa de la manga y trabajar de ida y vuelta en la aguja. Montar 46-48-50-52-52-56 puntos en agujas de doble punta de 4.5 mm con Air. Trabajar 1 vuelta de derecho, después trabajar el elástico, 1 derecho/ 1 revés. Cuando la labor mida 8 cm, cambiar a agujas de doble punta de 5.5 mm, y trabajar en punto jersey. En la 1ª vuelta en punto jersey disminuir 8-8-8-8-8-10 puntos repartidos = 38-40-42-44-44-46 puntos. Insertar un marcapuntos al inicio de la vuelta = centro bajo la manga. Continuar en punto jersey, AL MISMO TIEMPO cuando la labor mida 10-10-10-10-12-12 cm, aumentar 1 punto a cada lado del marcapuntos - LEER TIP PARA LOS AUMENTOS. Trabajar las hebras retorcidas en la siguiente vuelta para evitar que se formen agujeros. Aumentar cada 3½-3½-3-3-2-2 cm 11-12-13-13-15-15 veces en total = 60-64-68-70-74-76 puntos. Cuando la labor mida 50-49-49-48-45-44 cm, cerrar 3 puntos a cada lado del marcapuntos (= 6 puntos cerrados en el centro bajo la manga), después trabajar la manga de ida y vuelta. Cerrar para la copa de la manga al inicio de cada fila a cada lado como sigue: 2 puntos 1 vez, 3 puntos 1 vez, después cerrar los puntos restantes. Trabajar otra manga de la misma manera. TERMINACIÓN: Coser las costuras de los hombros. Coser las mangas. Coser las costuras laterales dentro de 1 punto orillo hasta que queden 8 cm = abertura. BORDE DEL ESCOTE: Recoger aprox. 92-106 puntos alrededor del escote (incluyendo los puntos en el gancho auxiliar y divisible entre 2). Trabajar el elástico 1 derecho/ 1 revés 9 cm. Cerrar. Doblar el elástico en la parte superior del escote hacia abajo dentro de la prenda. Asegurar el elástico para formar el borde de doblaje. Para evitar que el borde de remate quede tenso y evitar que el borde salga hacia fuera, es importante que la costura quede elástica. |
|||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #rainydaysweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 27 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 210-5
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.