Ulla Dahl Nielsen escribió:
Hej igen. Jeg har fundet ud af hvad der menes med de 28 m ;-) men jeg forstår ikke A.1 Jeg skal slå om og tage en maske løs af over på højre pind, så skal jeg strikke 2 vr sammen, så skal jeg slå om og tage en maske løs af men så viser diagrammet at jeg skal strikke omslag og løs maske ret ! Hvordan skal jeg kunne det når maskerne er på højre pind ???
14.07.2020 - 23:02
Ulla Dahl Nielsen escribió:
I opskriften står der at forhøjningen bag på skal reduceres med 6 m for hver gang der vendes. Men hvad menes der med at det skal gøres over total (28 )masker ? Hvor mange gange er det så på den mindste størrelse ?
14.07.2020 - 21:10DROPS Design respondió:
Hej Ulla, Du strikker 32 vender, strikker 64 vender, strikker 58 vender, strikker 52 vender, strikker 46 vender, strikker 40 vender, strikker 34 vender og strikker 28 vender. Nu fortsætter du rundt. God fornøjelse!
30.07.2020 - 14:18
Sanne escribió:
Når jeg skal strikke A2 er det så kun de maskeantal som er i diagrammet og så A1 derefter eller er det kun i første række jeg strikker A2 og så A1.
17.05.2020 - 20:38DROPS Design respondió:
Hei Sanne. Det er kun det maskeantallet som er i diagrammet, altså på første omgang der A.2 strikkes er det kun over 2 masker, (men A.2 strikkes 2 steder). God Fornøyelse!
25.05.2020 - 10:41
Hanne Christensen escribió:
Hej. Forstår ikke pinden medA1. 1: begynder omgangen midt bag? 2: der reduceres ikke i maskeantallet. Slå og 2 sammen giver samme antal. 3: skal tråden efter omslag ligge foran eller bagved den maske der tages løst af? Vh Hanne
10.05.2020 - 19:54DROPS Design respondió:
Hej Hanne, ja omgangen starter midt bagpå. Nej der skal ikke reduceres i maskeantallet, du skal bare lave huller. Tråden skal ligge bagved masken. God fornøjelse!
12.05.2020 - 15:33
Tina escribió:
Ich habe die gleichen Schwierigkeiten mit der Maschenreduktion bei A.1, wie sie schon in anderen Kommentaren erwähnt wurden. Ein Umschlag, 1 M abheben wie zum Linksstricken und zwei Maschen links zusammenstricken ergibt doch wieder die gleiche Maschenzahl, es ist jedoch eine Reduktion der Maschenzahl um einen Drittel nötig. Wo ist mein Denkfehler?
03.05.2020 - 12:23DROPS Design respondió:
Liebe Tina, den Umschlag mit der abgehobenen Maschen wird hier nicht als Masche gerechnet, denn er gehört zu den abgehobenen Maschen; dh Sie haben nach der 1. Reihe in A.1: 1 Umschlag + 1 abgehobene Masche, 1 Masche links (= die 2 M links zs gestrickt). Viel Spaß beim stricken!
04.05.2020 - 12:41
Jana Michálková escribió:
Dobrý den, jsem začátečnice, nadchly mě vaše stránky, upletla jsem již pár lehčích kousku a nyní jsem nakoupila další Vaši přízi a chtěla jsem uplést kalhoty Early nap pants. Bohužel jsem nenašla v návodu schéma práce. Děkuji moc za reakci Michálková jana
19.04.2020 - 18:33DROPS Design respondió:
Dobrý den, Jano, díky za upozornění - už je doplněno. Ať se vám hezky plete! Hana
19.04.2020 - 20:52
Diana Kimbrell escribió:
This pattern is so frustrating and contradictory. After the short rows, the patter indicates a decrease should occur, but doesn’t explain how. Then the chart A.1 indicates to Purl two together, whereas the instructional video and written directions say to knit. Then you have two slip stitches butting up against each other on the back, but there is NO back picture to show this. I’ve wasted so much time and ruined my yarn from how many times I’ve had to rip the rounds out. Terrible.
18.04.2020 - 23:16DROPS Design respondió:
Dear Mrs Kimbrell, after short rows for elevation you work A.1 from row 1 - the decreases are shown in A.1= (YO, slip 1 as if to K, p2 tog) repeat from (to) all the round. Then you repeat only the rows shown in A.1a. Don't understand the 2nd part of your comment, you are welcome to reword it there or/and to contact the store where you bought the yarn for any individual assistance. Happy knitting!
20.04.2020 - 11:28
Kathleen escribió:
Please explain correction `` \"Added chart icon no 4 {-purl}\"
15.04.2020 - 14:30DROPS Design respondió:
Dear Kathleen, if you printed this pattern before the date of the correction, the symbol to the "purl stitch" was missing, it is now updated, ie 4th symbol = purl. If you printed the pattern after the correction date, pattern is right. Happy knitting!
15.04.2020 - 14:36
Pirkko escribió:
Hei! En ymmärrä miten tuo silmukkaluku pienenee A.1 ekan kerroksen jälkeen....tee langankierto ,nosta yksi silmukka nurin neulomatta ja neulo 2 silmukkaa nurin yhteen. Luku pysyy samana.
12.04.2020 - 11:06DROPS Design respondió:
Hei, silmukkaluku pienenee vasta seuraavalla kerroksella.
17.11.2020 - 16:39
Therese escribió:
Må være feil i A2 diagram. I rad 9 og 13 er det 4 masker for mange, de 2 fremste og 2 bakerste. Det er først etter økningene i disse radene det blir 4 masker mer altså rad 10 og 14 :)
07.04.2020 - 20:20
Early Nap Pants#earlynappants |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Pantalón de punto para bebés en DROPS Baby Merino. La pieza está tejida de arriba para abajo con punto inglés. Tallas: Prematuro – 4 años.
DROPS Baby 36-5 |
|||||||||||||||||||
|
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PATRÓN: Ver diagramas A.1 y A.2. Elegir el diagrama que corresponda a la talla que estés tejiendo (aplica a A.2). TIP PARA REMATAR: Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja de tamaño más grande. Si la orilla aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 4º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos y rematar las lazadas como puntos normales. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ PANTALÓN – RESUMEN DE LA PIEZA: La pieza se teje en redondo con aguja circular/agujas de doble punta, de arriba para abajo. La vuelta comienza en el centro de la espalda. PANTALÓN: Montar (132) 144-156-180-192 (204-216) puntos con aguja circular tamaño 2 mm y Baby Merino. Tejer en resorte (= 1 derecho, 2 reveses) en redondo durante 4 cm, después tejer una elevación en la espalda de la manera siguiente: Tejer (32) 35-38-44-47 (50-53) puntos en resorte, virar, apretar el hilo y tejer (64) 70-76-88-94 (100-106) puntos de vuelta en resorte, virar, apretar el hilo y tejer (58) 64-70-82-88 (94-100) puntos en resorte, virar, apretar el hilo y tejer (52) 58-64-76-82 (88-94) puntos de vuelta en resorte. Continuar así, tejiendo 6 puntos menos por cada vez que se gira la labor y hasta haber tejido sobre un total de (28) 34-40-40-46 (52-58) puntos. Ahora continuar en redondo de la manera siguiente por el lado derecho: Cambiar a aguja circular tamaño 2.5 mm y tejer A.1 sobre todos los puntos. Cuando se ha tejido la primera vuelta, hay (88) 96-104-120-128 (136-144) puntos en la aguja. Continuar en redondo con punto inglés de acuerdo a A.1a. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida aprox. (12) 14-15-16-18 (19-20) cm en el centro del frente (ajustar de modo que la vuelta siguiente sea tejida de derecho), tejer de la manera siguiente: Tejer A.2 (= 2 puntos), A.1a sobre los (42) 46-50-58-62 (66-70) puntos siguientes como antes, A.2 sobre 2 puntos (= centro del frente), A.1a sobre los últimos (42) 46-50-58-62 (66-70) puntos como antes. Cuando se ha tejido A.2 1 vez en altura, hay (120) 128-136-152-168 (176-184) puntos en la aguja. Rematar (12) 12-12-12-12 (12-12) puntos en el centro del frente y en el centro de la espalda. La pieza mide (15) 17-18-21-22 (23-24) cm. Terminar cada pierna separadamente, colocar los puntos para una de las piernas en 1 hilo. PIERNA: = (48) 52-56-64-72 (76-80) puntos. Distribuir los puntos en 4 agujas de doble punta tamaño 2.5 mm y continuar A.1a en redondo. Cuando la pierna mida aprox. (9) 11-12-15-18 (23-28) cm (o el largo deseado, restan (4) 6-8-8-8 (8-8) cm), cambiar a agujas de doble punta tamaño 2 mm y continuar en redondo con resorte, con derecho sobre derecho y revés sobre revés (en la primera vuelta tejer las lazadas juntamente con sus puntos). Cuando la pierna mida (13) 17-20-23-26 (31-36) cm a partir de la división, rematar flojo con derecho sobre derecho y revés sobre revés – leer TIP PARA REMATAR. Colocar los puntos del hilo de vuelta en las agujas de doble punta tamaño 2.5 mm y tejer de la misma manera como se hizo en la primera pierna. ENSAMBLAJE: Coser entre sí los (12) 12-12-12-12 (12-12) puntos que fueron rematados en el frente y en la espalda entre las piernas. |
|||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #earlynappants o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 18 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2026 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
|||||||||||||||||||
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 36-5
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.