DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 7.30€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Baby Fox Onesie

Body de punto para bebés en DROPS Alpaca. La pieza está tejida con patrón de zorro, tirantes y bolsillo. Tallas: Prematuro – 4 años.

DROPS Baby 36-2
Diseño DROPS: Patrón No. z-105-by
Grupo de Lanas A
------------------------------------------------

TALLAS:
(<0) 0/1 – 1/3 – 6/9 – 12/18 meses (2 – 3/4) años
Las tallas son equivalentes a la altura del bebé en cm:
(40/44) 48/52 – 56/62 – 68/74 – 80/86 (92 – 98/104)

MATERIALES:
DROPS ALPACA de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
(50) 50-100-100-100 (100-100) g color 2925, cobrizo
(50) 50-50-50-50 (50-50) g color 9020, gris perla claro
Un resto de 506, gris oscuro

MUESTRA:
24 puntos de ancho y 32 hileras de alto con punto jersey = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 3 MM: Largo 40 cm.
El tamaño de las agujas es orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

BOTONES DE NÁCAR DROPS, Cóncavos (blanco) No. 521: 2 piezas en todas las tallas.

------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 7.30€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------

SURCO/PUNTO MUSGO (tejido en redondo):
1 surco en altura = 2 vueltas; tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés.

SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta):
Tejer todas las hileras de derecho.
1 surco en altura = tejer 2 hileras de derecho.

TIP PARA DISMINUIR:
Tejer 3 puntos en punto musgo, deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 1 punto disminuido), tejer hasta que resten 5 puntos, tejer 2 puntos juntos de derecho (= 1 punto disminuido) y tejer 3 puntos en punto musgo.

PATRÓN:
Diagrama A.1 – elegir el diagrama correspondiente a la talla que estés tejiendo.
El diagrama entero se teje en punto jersey. Todas las hileras del diagrama se muestran por el lado derecho.
Cuando se teje con 2 colores, tejer usando el hilo tanto del exterior como del interior del ovillo de gris perla claro para evitar largos hilos en el lado revés de la pieza; es decir, tejer con 1 hilo gris perla claro, 1 hilo cobrizo y 1 hilo gris perla claro.
NOTA: Para evitar que se formen agujeros cuando se cambia de color, cruzar los 2 hilos entre sí.
El cuadrado grueso alrededor de los puntos en las primeras 2 hileras marca dónde bordar los puntos de malla para la nariz del zorro.

TIP PARA REMATAR:
Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja de tamaño más grande. Si la orilla aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 4º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos y rematar las lazadas como puntos normales.

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

------------------------------------------------

BODY – RESUMEN DE LA PIEZA:
La pieza se teje en 2 secciones de ida y vuelta, antes de colocarlas en la misma aguja circular corta y continuarlas en redondo. La pieza es dividida para la pieza del frente y la pieza de la espalda y son terminadas separadamente de ida y vuelta. Se levantan puntos para una orilla alrededor de cada pierna. Después, se teje un bolsillo flojo con patrón de zorro, el cual es cosido al body.

ESPALDA:
Montar (8) 10-10-12-12 (14-14) puntos con aguja circular tamaño 3 mm y cobrizo. Tejer 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, tejer (6) 8-8-10-10 (12-12) puntos en punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo. ¡ACORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida (1) 1-2-2-2 (3-3) cm, montar 2 puntos al final de cada hilera un total de (5) 6-7-7-8 (8-9) veces a cada lado, después montar (5) 5-5-6-7 (8-9) puntos al final de las 2 hileras siguientes = (38) 44-48-52-58 (62-68) puntos.
Dejar la pieza a un lado y tejer la pieza del frente.

FRENTE:
Montar (8) 10-10-12-12 (14-14) puntos con aguja circular tamaño 3 mm y cobrizo. Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, (6) 8-8-10-10 (12-12) puntos en punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo.
Cuando la pieza mida (3) 4-5-6-7 (8-10) cm, montar 2 puntos al final de cada hilera un total de 3 veces a cada lado, después montar (9) 11-13-14-17 (18-21) puntos al final de las 2 hileras siguientes = (38) 44-48-52-58 (62-68) puntos.

CUERPO:
Colocar los puntos de la pieza de la espalda y de la pieza del frente en la misma aguja circular corta tamaño 3 mm = (76) 88-96-104-116 (124-136) puntos. Insertar 1 marcador entre cada pieza. Los marcadores serán usados cuando se rematen puntos para las sisas.
Tejer punto jersey en redondo. Cuando la pieza mida (9) 12-16-17-19 (21-23) cm a partir de los marcadores, tejer 2 SURCOS – leer descripción arriba – sobre 4 puntos a cada lado de los dos marcadores (= un total de 8 puntos en punto musgo a cada lado). En la vuelta siguiente, rematar 3 puntos para las sisas a cada lado de los dos marcadores (= 6 puntos rematados a cada lado de la pieza), terminar la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

FRENTE:
= (32) 38-42-46-52 (56-62) puntos. La pieza es continuada de ida y vuelta con 3 puntos en punto musgo a cada lado de la pieza.
En la primera hilera por el lado derecho, disminuir 1 punto a cada lado de la pieza - ¡leer TIP PARA DISMINUIR! Disminuir así en cada hilera por el lado derecho un total de (4) 4-6-6-7 (6-7) veces = (24) 30-30-34-38 (44-48) puntos. Continuar con punto jersey y 3 puntos en punto musgo a cada lado hasta que la pieza mida (4) 5-5-6-7 (8-10) cm a partir de la división. En la hilera siguiente por el lado revés, disminuir 1 punto en el centro de la pieza tejiendo 2 puntos juntos de revés = (23) 29-29-33-37 (43-47) puntos.
En la hilera siguiente por el lado derecho, tejer el resorte de la manera siguiente:
Tejer 3 puntos en punto musgo, * 1 derecho, 1 punto en punto musgo *, tejer de *a* hasta que resten 4 puntos, terminar con 1 punto derecho y 3 puntos en punto musgo.
Cuando la pieza mida (5) 6-6-7-8 (9-11) cm a partir de la división, trabajar 2 ojales en la hilera siguiente por el lado derecho de la manera siguiente:
Tejer 3 puntos en punto musgo, 1 punto derecho, 1 punto en punto musgo, deslizar 1 punto como de derecho, 1 punto derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido, 1 lazada, tejer como antes hasta que resten 7 puntos, 1 lazada, 2 puntos juntos de derecho, 1 punto en punto musgo, 1 punto derecho y 3 puntos en punto musgo.
Rematar de derecho cuando la pieza mida (6) 7-7-8-9 (10-12) cm a partir de la división.

ESPALDA:
= (32) 38-42-46-52 (56-62) puntos.
Tejer de ida y vuelta con 3 puntos en punto musgo a cada lado.
En la primera hilera por el lado derecho, disminuir 1 punto a cada lado de la pieza – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así en cada hilera por el lado derecho un total de 4 veces = (24) 30-34-38-44-(48-54) puntos.
En la hilera siguiente por el lado revés, disminuir 1 punto en el centro de la pieza tejiendo 2 puntos juntos de revés = (23) 29-33-37-43 (47-53) puntos.
Continuar de ida y vuelta en punto jersey con 3 puntos en punto musgo a cada lado hasta que la pieza mida (4) 5-5-6-7 (8-10) cm a partir de la división.
En la hilera siguiente por el lado derecho tejer el resorte de la manera siguiente:
3 puntos en punto musgo, * 1 derecho, 1 punto en punto musgo *, tejer de *a* hasta que resten 4 puntos, terminar con 1 derecho y 3 puntos en punto musgo.
Continuar de ida y vuelta con resorte hasta que la pieza mida (6) 7-7-8-9 (10-12) cm a partir de la división. Ahora rematar puntos para el escote y tejer los tirantes por el lado derecho de la manera siguiente:
Tejer 3 puntos en punto musgo, * 1 derecho, 1 punto en punto musgo *, tejer de *a* un total de (2) 3-3-3-3 (3-3) veces, 2 puntos en punto musgo (= (9) 11-11-11-11 (11-11) puntos para el tirante), rematar los (5) 7-11-15-21 (25-31) puntos siguientes, tejer 3 puntos en punto musgo, * 1 derecho, 1 punto en punto musgo *, tejer de *a* un total de (2) 3-3-3-3 (3-3) veces y terminar con 2 puntos en punto musgo (= (9) 11-11-11-11 (11-11) puntos para el tirante).
Tejer de ida y vuelta con resorte y punto musgo sobre un tirante; dejar los otros puntos en la aguja.
Continuar con resorte hasta que la pieza mida 8-14 cm a partir de la división, tejer 2 surcos sobre todos los puntos, después rematar de derecho. Tejer el otro tirante de la misma manera.

BOLSILLO:
Montar (33) 42-42-42-54 (54-54) puntos con aguja circular tamaño 3 mm y gris perla claro. Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, A.1 (= (31) 40-40-40-52 (52-52) puntos) y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este patrón. El diagrama A.1 entero se teje con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Cuando se ha tejido A.1 1 vez en altura, hay (21) 28-28-28-36 (36-36) puntos en la aguja. La pieza es ahora terminada con cobrizo.
La pieza mide aprox. (7) 10-10-10-12 (12-12) cm.
En la hilera siguiente por el lado derecho, tejer el resorte de la manera siguiente:
Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, * 1 derecho, 1 punto en punto musgo *, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos y, al mismo tiempo, disminuir (0) 1-1-1-1 (1-1) punto, terminar con 1 derecho y 1 punto de orillo en punto musgo = (21) 27-27-27-35 (35-35) puntos. Tejer el resorte durante 2 cm (o hasta obtener el largo deseado). Rematar de derecho.
Tejer 1 orilla; a partir de los (3) 4-4-4-4 (4-4) puntos rematados en el bolsillo hasta la orilla de remate de la manera siguiente:
Levantar 18-28 puntos en el interior de 1 punto de orillo por el lado derecho. Tejer en resorte comenzando por el lado revés de la manera siguiente: * 1 punto en punto musgo, 1 revés *, tejer de *a* sobre todos los puntos. Rematar de derecho por el lado derecho cuando la orilla mida 1 cm – leer TIP PARA REMATAR.
Tejer una orilla igual a lo largo del otro lado del bolsillo.

ORILLA ALREDEDOR DE LAS PIERNAS:
Levantar por el lado derecho aprox. 40 a 74 puntos alrededor de una de las aberturas de las piernas con aguja circular tamaño 3 mm y cobrizo, ajustar de modo que el número de puntos sea múltiplo de 2 y que la orilla quede floja. Tejer en resorte (= 1 derecho, 1 punto en punto musgo) de ida y vuelta con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado de la pieza.
Cuando la orilla mida 2-4 cm, rematar de derecho por el lado derecho.
Repetir alrededor de la otra pierna.

ENSAMBLAJE:
Coser la abertura entre las piernas. Coser 1 botón en cada tirante.
Bordar los ojos del zorro en el bolsillo con 1 punto de malla usando gris oscuro en cada sección gris perla claro – ver el círculo en el diagrama.
Bordar la nariz en el bolsillo con 1 punto de malla usando gris oscuro en cada uno de los (3) 4-4-4-4 (4-4) puntos de las hileras 2 y 3 en la parte de abajo del bolsillo – ver el cuadrado marcado en el diagrama.
Coser la orilla de montaje del bolsillo a aprox. 2-4 cm de los últimos puntos montados para la pieza del frente con puntos de malla, y coser la orilla de remate al body, de modo que el bolsillo quede plano. Coser los lados del bolsillo al body hasta la orilla de remate.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 25.05.2020
Corrección: ESPALDA:
= (32) 38-42-46-52 (56-62) puntos.
Tejer de ida y vuelta con 3 puntos en punto musgo a cada lado.
En la primera hilera por el lado derecho, disminuir 1 punto a cada lado de la pieza – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así en cada hilera por el lado derecho un total de 4 veces = (24) 30-34-38-44-(48-54) puntos. Continuar de ida y vuelta en punto jersey con 3 puntos en punto musgo a cada lado hasta que la pieza mida (6) 7-7-8-9 (10-12) cm a partir de la división. Ahora rematar los puntos para el escote y tejer los tirantes por el lado derecho de la manera siguiente:
Tejer 3 puntos en punto musgo, * 1 derecho, 1 punto en punto musgo *, tejer de *a* un total de (2) 3-3-3-3 (3-3) veces, 2 puntos en punto musgo (= (9) 11-11-11-11 (11-11) puntos para el tirante), rematar los (6) 8-12-16-22 (26-32) puntos siguientes, tejer 3 puntos en punto musgo, * 1 derecho, 1 punto en punto musgo *, tejer de *a* un total de (2) 3-3-3-3 (3-3) veces y terminar con 2 puntos en punto musgo (= (9) 11-11-11-11 (11-11) puntos para el tirante).
Actualizado online: 11.11.2020
Corrección: ESPALDA: ...Continuar de ida y vuelta en punto jersey con 3 puntos en punto musgo a cada lado hasta que la pieza mida (4) 5-5-6-7 (8-10) cm a partir de la división.
En la hilera siguiente por el lado derecho tejer el resorte de la manera siguiente:
3 puntos en punto musgo, * 1 derecho, 1 punto en punto musgo *, tejer de *a* hasta que resten 4 puntos, terminar con 1 derecho y 3 puntos en punto musgo.
Continuar de ida y vuelta con resorte hasta que la pieza mida (6) 7-7-8-9 (10-12) cm a partir de la división. Ahora rematar puntos para el escote y tejer los tirantes por el lado derecho de la manera siguiente: ...
Actualizado online: 07.01.2021
CORRECCIÓN: ESPALDA: ...En la hilera siguiente por el lado revés, disminuir 1 punto en el centro de la pieza tejiendo 2 puntos juntos de revés = (23) 29-33-37-43 (47-53) puntos. ...Tejer 3 puntos en punto musgo, * 1 derecho, 1 punto en punto musgo *, tejer de *a* un total de (2) 3-3-3-3 (3-3) veces, 2 puntos en punto musgo (= (9) 11-11-11-11 (11-11) puntos para el tirante), rematar los (5) 7-11-15-21 (25-31) puntos siguientes...

Diagrama

symbols = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés con cobrizo
symbols = rematar 1 punto
symbols = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés con gris perla claro
symbols = 2 puntos juntos de derecho con gris perla claro
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho con gris perla claro, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido
symbols = bordar el ojo en este punto con puntos de malla

diagram
diagram
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Baby Fox Onesie and Hat

Strik Strak Struk, Denmark

Booker’s Baby Fox Onesie

Alyssa, United States

Escribe un comentario sobre DROPS Baby 36-2

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (33)

country flag Geo wrote:

Bonjour, Merci pour ce modèle ! Pourriez-vous me préciser la longueur des bretelles pour une taille 6-9 mois ? Vous indiquez 8/14cm après la séparation, mais je ne comprends pas... Je vous remercie !

23.01.2023 - 18:04

DROPS Design answered:

Bonjour et merci Geo, vous devez tricoter les bretelles pendant 8 à 14 cm en fonction de la taille de l'enfant - basez-vous sur un modèle similaire que l'enfant porte, calculez un peu plus long pour que les boutons puissent être ajustés facilement au fur et à mesure que l'enfant va grandir. Bon tricot!

24.01.2023 - 12:19

country flag Eva Maria wrote:

Kære Drops Design Jeg er ved forstykket og skal til at strikke kanten, der ser ud til at være i en form for ribstrik. Helt præcist heri opskriften: På næste pind fra retsiden strikkes der rib således: Strik 3 masker retstrik, * 1 ret, 1 maske retstrik *, strik fra *-* til der er 4 masker tilbage, afslut med 1 ret og 3 masker retstrik. Mit spørgsmål er, hvad er 1 maske retstrik? og skal alle maskerne på vrangsiden strikkes vrang, når der ikke er andet oplyst?

11.01.2023 - 12:14

DROPS Design answered:

Hej Eva Maria, 1 maske ret (betyder ret fra retsiden og vrang fra vrangen = glatstrik) 1 maske retstrik (betyder ret fra retsiden og ret fra vrangen = rille) Det vil sige hver 2.maske glat og hver 2.maske rille :)

12.01.2023 - 15:31

country flag Elma Lammers wrote:

Hi, im the back piece where it says: When the piece measures (...), cast on 2 stitches at the end of each row a total of (5) 6-7-7-8 (8-9) times on each side. I'm making size 68/74. This means I need 7 times 2 extra stiches at each side, is in total 28 stitches. Does this mean I should cast on 4 extra stitches at end of each neelde of 7 needles, or does this mean I should cast on 2 extra stitches at the beginning and end the end of each needle of 14 needles? Thank you!! Best, Elma

17.10.2022 - 10:15

DROPS Design answered:

Dear Mrs Lammers, you start with 12 sts, cast on 2 sts at the end of next 2 rows (after 2 cm) = 14 sts after the first of these 2 rows, and 16 sts at the end of 2nd row, work these 2 rows 6 more times (= you have increased 2 sts 7 times = 14 sts on each side = 40 sts on needle); then cast on 6 sts at the end of next 2 rows (46 sts at the end of the first of these 2 rows; 52 sts at the end of the 2nd row). Hope it can help. Happy knitting!

17.10.2022 - 10:32

country flag Debra Cavender wrote:

I have knitted this romper many times for my friends (it’s very popular!) I’ve knitted in 8ply using 3.75mm needles and I don’t do the fox on a pocket - I’ve just knitted it as part of the front. I have found that the finished sizes seem smaller than for suggested age group - so I knit the next size up.

27.04.2022 - 08:37

country flag Lina wrote:

Vielen Dank für die tolle Anleitung. Beim stricken der Tasche bin ich jedoch auf ein Problem gestoßen. Laut Strickschrift sollen in den Reihen 12, 14 und 18 jeweils beidseitig zwei Maschen in der Farbe orange zusammengestrickt werden. Alle umliegenden Machen werden aber in braumeliert gestrickt. Auf den Fotos sind aber keine einzelnen orangen Maschen auf der weißen Fläche zu sehen. Vielen Dank für die Hilfe!

19.02.2022 - 21:35

DROPS Design answered:

Liebe Lina, ja stimmt, danke für den Hinweis, unsere Designteam wird sicher eine Korrektur dafür schreiben. Viel Spaß beim stricken!

21.02.2022 - 09:43

country flag Sarah wrote:

Hej! Jag skulle uppskatta om ni kunde specificera hur långa hängslena ska stickas beroende på vilken storlek man stickar, samt exakt varifrån ni vill att man mäter den längden. Om det är från delningen i armhålan så känns det som att de blir oproportionerligt korta jämfört med exempelbildens hängslen.

16.02.2022 - 15:39

country flag HELENE LEPOUTRE wrote:

Comment savoir si ce modèle est simple... compliqué... très compliqué...? Où est il écrit ce le niveau requis ...?

10.01.2022 - 15:17

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Lepoutre, lisez attentivement les explications, consultez les leçons et les vidéos si besoin et, si vous avez des questions, utilisez cet espace pour les poser. Bon tricot!

10.01.2022 - 16:18

country flag Dori wrote:

Hello. Could you please help clarify the diagram for the pocket? Are all rows shown in the diagram or only RS rows? Also when you come to the decrease rows the legend for the diagram says you decrease with rust when though that part of the fox is knitted with the pearl grey, can you please explain? Thank you

31.12.2021 - 09:29

DROPS Design answered:

Dear Dori, the diagram shows all the rows in the pattern, seen from the RS. That is, you work the stitches in WS rows opposite to how they are shown in the diagram. The decreases are worked in pearl grey (=white square, as shown above). Happy knitting!

31.12.2021 - 19:58

country flag Victoria wrote:

Hola, en la foto se ve como al empezar la parte superior estuviese hecha en punto elástico y luego se ve un cambio a punto jersey?

30.10.2021 - 16:10

DROPS Design answered:

Hola Victoria, se trabaja de abajo arriba. Primero se comienza en punto jersey y se termina en punto elástico.

01.11.2021 - 13:08

country flag Jana wrote:

Hallo, ich komme beim Anfang bei Vorder-und Rückteil mit der angegebenen Strickschrift nicht auf die vorgegebenen Maschenanzahl. Kann mir das jemand erläutern? Danke

12.06.2021 - 22:21

DROPS Design answered:

Liebe Jana, was meinen Sie hier? Können Sie uns bitte mehr sagen? Welche Größe stricken Sie? Stimmt Ihre Maschenprobe (= 24 Maschen x 32 Reihen glatt rechts = 10x10 cm)... Danke im voraus für Ihr Verständnis!

14.06.2021 - 08:48