Petra escribió:
Missä kohtaa kerroksen vaihtumiskohta pitäisi hihassa olla? Ja kuinka sitten kavennukset saa poimittujen silmukoiden keskimmäisen ympärille niin, ettei kerroksen vaihtumiskohta häiritse tätä?
07.02.2021 - 11:55DROPS Design respondió:
Kerroksen vaihtumiskohta on keskellä hihan alla ja kavennukset tehdään hihan merkityn silmukan kummallakin puolella. Lue myös ohjeen kavennusvinkki.
08.02.2021 - 16:44
Isabelle escribió:
Bonjour Merci pour vos réponses. Au début de l’empiecement, après 7 tours, on commence les augmentations. Je fais des côtes anglaises avec mailles doubles. Mon rang d’augmentations est un rang « envers »... ça ne pose aucun souci ? Avez-vous une vidéo pour les augmentations raglan côtes anglaises mailles doubles ? J’ai seulement trouvé avec jetés. Merci pour votre réponse. Bonne journée
20.01.2021 - 07:46DROPS Design respondió:
Bonjour Isabelle, vous devez augmenter dans la maille endroit + son jeté (= la maille double pour vous) proche de celle (= envers) avec un marqueur. Effectivement, nous n'avons que des vidéos d'augmentation en côtes anglaises avec jetés, essayez sur un échantillon d'augmenter de la même façon (= tricotez la même maille 3 fois 1 x en double,1 jeté, 1 x en double) et au tour suivant, tricotez le jeté torse ou non en fonction du rendu souhaité). Bon tricot!
20.01.2021 - 07:55
Isabelle escribió:
Bonjour Je voudrais faire ce pull en côtes anglaises avec mailles doubles mais vous faites les côtes anglaises avec des jetés. Comment je peux faire pour modifier les explications ? Merci beaucoup pour votre aide Bonne journée Isabelle
16.01.2021 - 23:46DROPS Design respondió:
Bonjour Isabelle, vous pouvez déjà faire un échantillon pour vérifier votre tension en largeur et en hauteur; il est possible que la quantité de fil nécessaire diffère - il vous faudra également adapter les augmentations/diminutions. nous ne sommes malheureusement pas en mesure de pouvoir adapter chacun de nos modèles à chaque demande, n'hésitez pas à demander de l'aide à votre magasin, même par mail ou téléphone. Merci pour votre compréhension. Bon tricot!
18.01.2021 - 09:16
Isabelle escribió:
Bonjour Je voudrais faire ce pull mais... ça commence mal... Dans le paragraphe « col » il est noté « placer un marqueur en rond »... qu’est ce que ça veut dire ? Merci beaucoup pour votre aide. Isabelle
16.01.2021 - 22:57DROPS Design respondió:
Bonjour Isabelle, ce "en rond" a été supprimé... Vous placez simplement un marqueur sur ce tour; ce marqueur va servir pour mesurer l'ouvrage; et vous tricotez, en rond, en suivant les indications de l'empiècement. Merci pour votre retour, bon tricot!
18.01.2021 - 09:07
Johanna escribió:
Raglansilmukoiden lisätskierroksella: mitä tehdään itse eaglansilmukoille? Neulotaan nurin vai tehdään ensin langanlierto ja nostetaan nurin neulomatta? Vai miten? Ja miten lisäyskierroksen jälkeisellä kierroksella viitaten ”raglanlisäykset”-kappaleen viimeiseen lauseeseen: miten nurin ilman langankiertoa - lisäyksessähän on tehty langankierto?
06.12.2020 - 22:42
Hanne escribió:
Kan jeg strikke denne i kun En slags garn kid Silk mohair ? Hvis ja - hvor mange tråde ?
04.10.2020 - 13:54DROPS Design respondió:
Hej Hanne. Du kan sticka den i två trådar DROPS Kid-Silk. Se bara till att få den stickfasthet som uppges i oppskriften. Mvh DROPS Design
06.10.2020 - 07:52
Simona Gasser escribió:
Hallo Beim Uebergang zur neuen Reihe, zwischen letzter Rechtsmasche und der ersten Rechtsmasche, ist die Distanz zwischen den zwei Rechtsmaschen grösser als zw. den anderen Rechtsmaschen. Es fällt auf. Wie kann ich es vermeiden? Besten Dank
28.09.2020 - 17:55DROPS Design respondió:
Liebe Frau Gasser; versuchen Sie den Faden etwas mehr zu ziehen, damit dieser Übergang nicht sichtbar wird - dieses Video über Vollpatent in Runden kann vielleicht Ihnen helfen. Viel Spaß beim stricken!
29.09.2020 - 07:41
Elisabeth escribió:
Hei, strikker denne i XS. Har så vidt begynt, strikket vr borden og felt av til 76 m som beskrevet i oppskriften. Skal så merke av til raglanfelling - 13+9+27+9 så sier oppskriften at jeg skal stå igjen med 14 m. Men det stemmer jo ikke, 13+9+27+9+14=72
27.08.2020 - 00:11DROPS Design respondió:
Hei Elisabeth, Du teller 13 og setter merke i neste maske (det blir det 14 masker), tell 9 og setter i neste maske (10) og det samme 2 ganger til. Det blir 14 + 10 + 28 + 10 + 14 = 76. God fornøyelse!
27.08.2020 - 07:47
Cecilie escribió:
Hej Drops Jeg er gået i gang med jeres flotte lavendler puff, og er nået til at skulle tage ud første gang. Mit problem ligger i omgangen efter, for jeg kan simpelthen ikke få det til at passe med hvordan det ser ud på billedet, med to “ret-masker” uden om “vrang-masken”. Håber i kan hjælpe:)
26.07.2020 - 20:50DROPS Design respondió:
Hej Cecilie, har du læst at; første omgang efter en omgang med udtagninger, strikkes vrangmaskerne i udtagningen vrang uden at strikkes sammen med et omslag, fordi omslaget endnu ikke er lavet. Vi har flere videoer med udtagning i patent, men jeg tror denne kan hjælpe dig med at forstå teknikken Tag ud i helpatent
28.07.2020 - 11:43
Saara escribió:
Millä lankaryhmä c:n langalla neule kannattaisi tehdä?
28.04.2020 - 20:12
Lavender Puff#lavenderpuffsweater |
||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||
Jersey a punto en DROPS Alpaca y DROPS Kid-Silk La prenda está realizada de arriba abajo con punto inglés y el raglán. Tallas XS - XXL.
DROPS 213-33 |
||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR LA LABOR: ------------------------------------------------------- PATRÓN: Ver el diagrama A.1. AUMENTOS PARA EL RAGLÁN: Aumentar para el raglán a cada lado del punto de revés con el marcapuntos (= punto del raglán), es decir, aumentar en el punto de derecho y la hebra más cercanas al punto del raglán. Aumentar 2 puntos a cada lado de todos los puntos del raglán (= 16 puntos aumentados en una vuelta con aumentos). Aumentar 2 puntos en el punto de derecho trabajando 3 puntos en el punto y 1 hebra como sigue: Trabajar el punto y la hebra juntos de derecho pero no deslizarlos de la aguja izquierda, hacer 1 hebra en la aguja derecha y trabajar la hebra y el punto juntos de derecho una vez más, después deslizar el punto trabajado y la hebra de la aguja izquierda (= 2 puntos aumentados). Después trabajar los nuevos puntos en punto inglés ( A.1) pero asegurarse de que en la 1ª vuelta después del aumentos, los puntos de revés se trabajan sin las hebras, ya que no hay hebras para estos puntos. TIP PARA LAS DISMINUCIONES (para los lados del cuerpo y el centro bajo las mangas): Disminuir en los puntos más cercanos a los puntos de revés con marcapuntos en el centro bajo la manga y en los lados del cuerpo. Todas las disminuciones se trabajan en la vuelta donde los puntos de derecho y las hebras se trabajan juntos de derecho! DISMINUIR 2 PUNTOS HACIA LA IZQUIERDA COMO SIGUE (es decir, comenzar después del punto de revés con el marcapuntos): Deslizar el primer punto de derecho y la hebra a la aguja derecha como juntos de derecho, trabajar los siguientes 2 puntos juntos de derecho ( es decir, 1 revés + 1 punto de derecho y la hebra), después pasar el punto deslizado y la hebra sobre los puntos trabajados juntos (= 2 puntos disminuidos). DISMINUIR 2 PUNTOS HACIA LA DERECHA COMO SIGUE (es decir, comenzar 3 puntos + 2 hebras antes del punto de revés con el marcapuntos): Deslizar el 1º punto de derecho y la hebra a la aguja derecha como juntos de derecho, 1 revés, pasar el punto deslizado y la hebra sobre el punto trabajado de revés, deslizar el punto de vuelta a la aguja izquierda, pasar el punto y la hebra sobre el punto deslizado de vuelta a la aguja izquierda, y finalmente deslizar el punto restante a la aguja derecha (= 2 puntos disminuidos). TIP PARA EL REMATE: Para evitar que el borde de remate quede tenso rematar con agujas de mayor tamaño. Si el borde sigue tenso, hacer 1 hebra después de aprox. cada 4º punto al mismo tiempo rematar y las hebras se rematan como puntos normales. ------------------------------------------------------- COMENZAR LA LABOR AQUÍ: ------------------------------------------------------- JERSEY - RESUMEN DE LA LABOR: El escote y el canesú se trabajan en redondo con una aguja circular, desde el centro del delantero y de arriba abajo. El canesú se divide para el cuerpo y las mangas y el cuerpo se continúa en redondo con una aguja circular. Las mangas se trabajan con una aguja circular corta / agujas de doble punta, de arriba abajo. NOTA: Todos los números de puntos dados al trabajar el punto inglés son sin las hebras, ya que estas se cuentan junto a sus respectivos puntos. ESCOTE: Montar 78-82-86-88-96-100 puntos con una aguja circular de 3.5 mm y 1 hilo de Alpaca y 1 hilo de Kid-Silk (= 2 hilos). Comenzar la vuelta = mitad de la espalda. Trabajar 1 vuelta de derecho después trabajar el elástico en redondo (= 1 derecho / 1 revés) 3 cm. Trabajar 1 vuelta de derecho y al mismo tiempo disminuir 2-2-6-4-0-0 puntos repartidos = 76-80-80-84-96-100 puntos. Insertar 1 marcapuntos en la vuelta, después trabajar el canesú como se describe debajo. El canesú se mide desde el marcapuntos. CANESÚ: Cambiar a una aguja circular de 5 mm y trabajar 1 vuelta de derecho. La siguiente vuelta se trabaja como sigue: * 1 derecho, 1 hebra, deslizar 1 punto como de revés*, trabajar desde * a * hasta el final de la vuelta. Ahora insertar 4 marcapuntos en la labor como se describe debajo ( sin trabajar los puntos). Los marcapuntos se usarán al aumentar para el raglán. Contar 13-15-15-15-17-17 puntos (= ½ espalda), insertar 1 marcapuntos en el siguiente punto (= punto del raglán), contar 9-9-9-9-13-13 puntos (= manga), insertar 1 marcapuntos en el siguiente punto (= punto del raglán), contar 27-29-29-31-33-35 puntos (= delantero), insertar 1 marcapuntos en el siguiente punto (= punto del raglán), contar 9-9-9-9-13-13 puntos (= manga), insertar 1 marcapuntos en el siguiente punto (= punto del raglán). Quedan 14-14-14-16-16-18 puntos para la espalda después del último marcapuntos. Ahora trabajar A.1 en redondo. AL MISMO TIEMPO aumentar para el RAGLÁN como se describe debajo. RECORDAR MANTENER LA TENSIÓN DEL TEJIDO! RAGLÁN: Cuando se hayan trabajado 7 vueltas de A.1 (y la siguiente vuelta comience con «trabajar la hebra y el punto deslizado juntos de derecho »), aumentar para el RAGLÁN – leer descripción arriba (= 16 puntos aumentados en una vuelta con aumentos). Aumentar de esta manera cada 8ª vuelta (es decir, cada 4ª vuelta con puntos en punto inglés visibles en vertical) un total de 7-8-9-10-11-12 veces = 188-208-224-244-272-292 puntos en la aguja. Continuar con A.1 sin más aumentos hasta que la labor mida 18-20-22-24-26-28 cm desde el marcapuntos en el escote (la labor mide aprox. 22-24-26-28-30-32 cm desde el hombro). Ahora dividir la labor para el cuerpo y las mangas en la siguiente vuelta como sigue: Trabajar 27-31-33-35-39-43 puntos como antes (= ½ espalda), colocar los siguientes 39-43-45-51-57-59 puntos en un gancho auxiliar para la manga, montar 5 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), trabajar 55-61-67-71-79-87 puntos como antes (= delantero), colocar los siguientes 39-43-45-51-57-59 puntos en 1 gancho auxiliar para la manga, montar 5 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga) y trabajar los 28-30-34-36-40-44 puntos restantes como antes (= ½ espalda). Cortar el hilo. El cuerpo y las mangas se terminan por separado. LA LABOR SE MIDE AHORA DESDE AQUÍ! CUERPO: = 120-132-144-152-168-184 puntos. Insertar 1 marcapuntos en medio de los 5 puntos montados bajo cada manga. Permitir al marcapuntos seguir tu labor hacia delante; se usarán al disminuir en los lados del cuerpo. Continuar A.1 en redondo como antes. DISMINUIR EN LOS LADOS: Cuando la labor mida 8 cm desde la división, disminuir 2 puntos en la espalda disminuyendo 2 puntos en el punto en punto inglés más cercano al punto de revés con el marcapuntos a cada lado – leer TIP PARA LAS DISMINUCIONES; es decir, disminuir 2 puntos hacia la izquierda al inicio de la espalda y 2 puntos hacia la derecha al final de la espalda = 116-128-140-148-164-180 puntos. Cuando la labor mida 18 cm desde la división, disminuir de la misma manera en el delantero ( es decir, disminuir 2 puntos hacia la izquierda al inicio del delantero y 2 puntos hacia la derecha al final del delantero) = 112-124-136-144-160-176 puntos. Continuar trabajando hasta que la labor mida 28 cm desde la división en todas las tallas (quedan 4 cm hasta el largo final. Te puedes probar la prenda y trabajar hasta el largo deseado). Cambiar a una aguja circular 3.5 mm y trabajar el elástico en redondo (= 1 derecho/ 1 revés) – en la 1ª vuelta las hebras se trabajan juntas con los puntos de derecho. Cuando el elástico mida 4 cm, rematar flojo con derecho sobre derecho - leer TIP PARA EL REMATE! El jersey mide aprox. 54-56-58-60-62-64 cm desde el hombro hacia abajo. MANGA: Colocar los 39-43-45-51-57-59 puntos desde el gancho auxiliar a un lado de la labor a agujas de doble punta o una aguja circular de 5 mm y recoger 1 punto en cada uno de los 5 puntos montados bajo la manga = 44-48-50-56-62-64 puntos. Insertar 1 marcapuntos en el punto central de los 5 puntos montados bajo la manga. Permitir al marcapuntos seguir la labor hacia delante; se utilizará al disminuir bajo la manga. Trabajar A.1 en redondo. AL MISMO TIEMPO en la vuelta 9 (es decir, en la 4ª vuelta de los puntos en punto inglés visibles), disminuir 4 puntos en el centro bajo la manga - leer TIP PARA LAS DISMINUCIONES (disminuir 2 puntos hacia la izquierda después del punto con el marcapuntos y disminuir 2 puntos hacia la derecha antes del punto con el marcapuntos). Disminuir de esta manera cada 8ª-8ª-8ª-8ª-6ª-6ª vuelta (es decir, cada 4ª-4ª-4ª-4ª-3ª-3ª vuelta en puntos en punto inglés visible) un total de 2-2-2-3-3-3 veces = 36-40-42-44-50-52 puntos. Continuar trabajando hasta que la manga mida 40-39-37-36-34-33 cm desde la división ( quedan 4 cm hasta alcanzar el largo final. Se puede probar la prenda y trabajar hasta el largo deseado). NOTA: Las medidas son más cortas en las tallas más grandes debido a la mayor anchura del escote y mayor largura del canesú. Cambiar a agujas de doble punta de 3.5 mm. Trabajar el elástico (= 1 derecho/ 1 revés) – en la 1ª vuelta las hebras se trabajan juntas de derecho con los puntos de derecho. Cuando el elástico mida 4 cm, rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – recordar el TIP PARA EL REMATE! La manga mide aprox. 44-43-41-40-38-37 cm desde la división. Trabajar la otra manga de la misma manera. |
||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||
|
||||||||||
![]() |
||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #lavenderpuffsweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 15 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 213-33
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.