Jette Pedersen escribió:
Str L En ret en vrang, - det mønster kan jo ikke lade sig gøre, når bagstykket er ulig antal .Højre forstykke slutter med vrang og ryg starter og slutter med ret så skal venstre jo starte med vrang hvis det skal stemme.
05.04.2020 - 00:03DROPS Design respondió:
Hej Jette, hele jakken skal strikkes skiftevis ret og vrang i bredden, og det som er vigtigt er at mønsteret kan fortsætte når stykkerne bliver sat sammen. God fornøjelse!
21.04.2020 - 11:32
Maria Adela escribió:
El modelo ahora aparece con número 65- 17, gracias. Antes estaban las dos fotos en el mismo modelo
18.03.2020 - 23:07
María Adela escribió:
Las indicaciones d l modelo 207 31 no son las de la foto. Yo compré hace tiempo para la foto de 207 31 y ahora no tengo el patrón. Podrían corregirlo.? Sale otro modelo verde y no el matizado azul que se ve al principio
18.03.2020 - 15:53DROPS Design respondió:
Hola Maria Adela. ¿Puedes especificar el número del diseño que viene bajo la foto? 207-31 es una chaqueta de color verde con transición.
18.03.2020 - 18:33
Maura Porrati escribió:
Vorrei realizzare questo modello con Drops Nepal rigio scuro (colore 0506) di cui ho acquistato 800 g, Che filato posso aggiungere per arrivare allo spessore necessario e quanto ne devo acquistare? Vorrei mantenere il colore grigio scuro, preferibilmente non troppo peloso. Grazie!
08.12.2019 - 09:48DROPS Design respondió:
Buongiorno Maura. Per un aiuto sulla scelta dei filati, le suggeriamo di contattare il suo rivenditore Drops di fiducia che saprà consigliarla al meglio. Buon lavoro!
09.12.2019 - 16:15
Mani escribió:
Danke für die Antwort! Wie steht es um den zweiten Teil meiner Frage: Wenn ich A4 die Reihe durchstricke, habe ich einen Maschenversatz zwischen Rückenteil und dem zweiten Vorderteil und da es eine ungerade Maschenzahl ist, stimmt es auch zum Schluss nicht (letzte Masche wäre rechts und in der 2. Reihe würde ich wieder mit rechts beginnen...—> um im Muster zu bleiben, müsste ich mit linker Masche enden und mit rechter Masche beginnen und andersherum)? LG
02.12.2019 - 11:05DROPS Design respondió:
Liebe Mani, unser Design Team wird die Anleitung noch mal schauen. Danke im voraus für Ihren Geduld.
02.12.2019 - 13:15
Mani escribió:
Ich stricke die Jacke in Gr. L und habe beide Vorderteile und das Rückenteil bis zum Ende der Seitenschlitze (18cm) gestrickt. Nun habe ich die 3 Teile auf der Nadel um den Rumpfteil zu stricken, in Gr. L sind nun 157 Maschen auf der Nadel. Da in der Größe A3 null mal gestrickt werden soll, wird also alles in A4 gestrickt!? Dann gibt es einen Maschenversatz zwischen Rückenteil (ungerade Maschenzahl) und einem Vorderteil, A4 durchgängig stricken nicht möglich!?
30.11.2019 - 21:44DROPS Design respondió:
Liebe Mani, ja genau, in Gr. L stricken Sie A.4 die ganze Reihe (= bis zur Ende der Reihe), in diese Grösse wird A.3 nicht gestrickt. Viel Spaß beim stricken!
02.12.2019 - 09:53
Sophia Vasiliadou escribió:
Where is the diagram A1-A4.?
05.11.2019 - 07:59DROPS Design respondió:
Dear Mrs Vasiliadou, thanks for your feedback, we add them asap. Happy knitting!
05.11.2019 - 09:10
Judith escribió:
Sieht super gemütlich aus!
03.10.2019 - 19:58
Lina escribió:
Perfekt grundmodell!
16.07.2019 - 09:21
Marion escribió:
Sehr schöne Länge. Mit Knöpfen zum Schließen würde es mir noch besser gefallen.
11.06.2019 - 09:41
Moss Print Jacket#mossprintjacket |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
Chaqueta larga de punto en DROPS Big Delight y DROPS Kid-Silk. La pieza está tejida con punto de arroz doble verticalmente. Tallas: S – XXXL.
DROPS 207-31 |
|||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PUNTO MUSGO (de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco verticalmente = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.4. TIP PARA REMATAR: Para evitar una orilla de remate apretada, se puede usar una aguja 1 número más grande. TIP PARA AUMENTAR (aplica al centro bajo la manga): Tejer 2 puntos en 1 punto de la manera siguiente: Tejer 1 punto pero no soltarlo de la aguja, hacer 1 lazada, tejer 1 punto más en el mismo punto pero tejerlo en el bucle posterior del punto = 2 puntos aumentados. Los puntos aumentados son tejidos en punto de arroz. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ CHAQUETA – RESUMEN DE LA PIEZA: Tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda de ida y vuelta en aguja circular separadamente hasta la abertura. Después colocar las partes juntas, y tejer de ida y vuelta a partir del centro del frente, de abajo para arriba hasta la sisa. Después tejer las piezas del frente y la pieza de la espalda de ida y vuelta separadamente. Tejer las mangas en redondo en agujas de doble punta/una aguja circular corta, de ida y vuelta. ESPALDA: Montar 63-69-73-79-87-93 puntos en aguja circular tamaño 8 mm con 1 hilo Big Delight + 1 hilo Kid-Silk (= 2 hilos). Tejer 1 hilera de revés (= lado revés). Después tejer de la manera siguiente: Tejer A.1 sobre el primer punto, después repetir A.2 (= 2 puntos) el resto de la hilera. Continuar este patrón - ¡ACORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida aprox. 18 cm – ajustar de acuerdo a la última hilera del patrón, la abertura está terminada. Dejar la pieza a un lado y tejer las piezas del frente. FRENTE IZQUIERDO: Montar 36-39-42-45-50-53 puntos en aguja circular tamaño 8 mm con 1 hilo Big Delight + 1 hilo Kid-Silk (= 2 hilos). Tejer 1 hilera de revés (= lado revés). Después tejer de la manera siguiente: Repetir A.2 (= 2 puntos) hasta que reste 0-1-0-1-0-1 punto, tejer A.3 (= 1 punto) 0-1-0-1-0-1 vez. Continuar este patrón. Cuando la pieza mida aprox. 18 cm – ajustar de acuerdo a la pieza de la espalda y tejer la última hilera del patrón, la abertura está terminada. Dejar la pieza a un lado y tejer la pieza del frente derecho. FRENTE DERECHO: Montar 36-39-42-45-50-53 puntos en aguja circular tamaño 8 mm con 1 hilo Big Delight + 1 hilo Kid-Silk (= 2 hilos). Tejer 1 hilera de revés (= lado revés). Después tejer de la manera siguiente: Tejer A.3 (= 1 punto) 0-1-0-1-0-1 vez en total, repetir A.4 (= 2 puntos) el resto de la hilera. Continuar este patrón. Cuando la pieza mida aprox. 18 cm – ajustar de acuerdo a la pieza de la espalda y tejer la última hilera del patrón, la abertura está terminada. CUERPO: Deslizar las piezas del frente y de la espalda en la misma aguja circular tamaño 8 mm (asegurarse de que la hilera siguiente sea tejida por el lado derecho en todas las piezas, para continuar el patrón como antes) = 135-147-157-169-187-199 puntos. Continuar el patrón como antes, es decir, tejer de la manera siguiente por el lado derecho: Tejer A.3 (= 1 punto) 0-1-0-1-0-1 vez en total, repetir A.4 (= 2 puntos) hasta que reste 0-1-0-1-0-1 punto, tejer A.3 (= 1 punto) 0-1-0-1-0-1 vez. Continuar este patrón. Cuando la pieza mida 61-62-63-64-65-66 cm, tejer la hilera siguiente de la manera siguiente: Tejer 34-37-40-41-44-47 puntos como antes (= pieza del frente), rematar los 4-4-4-8-12-12 puntos siguientes para la sisa, tejer 59-65-69-71-75-81 puntos como antes (= pieza de la espalda), rematar los 4-4-4-8-12-12 puntos siguientes para la sisa y tejer los 34-37-40-41-44-47 puntos restantes como antes (= pieza del frente). Terminar cada parte separadamente. ESPALDA: = 59-65-69-71-75-81 puntos. Continuar el patrón como antes. Cuando la pieza mida 76-78-80-82-84-86 cm, rematar los 9-9-11-11-13-13 puntos centrales para el escote y terminar cada hombro separadamente. Rematar 1 punto en la hilera siguiente a partir del escote = 24-27-28-29-30-33 puntos en el hombro. Tejer hasta que la pieza mida 78-80-82-84-86-88 cm y rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – leer TIP PARA REMATAR. FRENTE DERECHO: = 34-37-40-41-44-47 puntos. Continuar el patrón como antes. Tejer hasta que la pieza mida 78-80-82-84-86-88 cm. Rematar los primeros 24-27-28-29-30-33 puntos para el hombro en la hilera siguiente por el lado revés – rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés = 10-10-12-12-14-14 puntos para el cuello chal. CUELLO CHAL: Tejer en PUNTO MUSGO – leer explicación arriba, comenzar en el centro del frente: * Tejer 2 hileras sobre los primeros 8-8-10-10-10-10 puntos, 2 hileras sobre todos los puntos *, tejer de *a* hasta que la pieza mida aprox. 6-6-7-7-8-8 cm en el lado más corto (medida lo más cerca al hombro). Rematar. FRENTE IZQUIERDO: = 34-37-40-41-44-47 puntos. Continuar el patrón como antes. Tejer hasta que la pieza mida 78-80-82-84-86-88 cm. Rematar los primeros 24-27-28-29-30-33 puntos para el hombro en la hilera siguiente por el lado derecho – rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés = 10-10-12-12-14-14 puntos para el cuello chal. Tejer el cuello chal de la misma manera como se hizo en la pieza del frente derecho. MANGA: Tejer la manga en redondo en agujas de doble punta/aguja circular. Montar 33-33-35-37-39-39 puntos en aguja circular tamaño 8 mm con 1 hilo Big Delight + 1 hilo Kid-Silk (= 2 hilos). Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta (= centro bajo la manga) y mover el hilo marcador hacia arriba. Tejer A.2 (= 2 puntos) hasta que reste 1 punto, tejer A.3 (= 1 punto). Continuar este patrón. Cuando la pieza mida 8 cm, aumentar 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP PARA AUMENTAR. Aumentar así a cada 13-9½-9½-7½-7-5½ cm 4-5-5-6-6-7 veces en total = 41-43-45-49-51-53 puntos. Continuar a tejer hasta que la pieza mida 50-48-49-47-44-42 cm. Continuar el patrón como antes, pero ahora tejer de ida y vuelta en aguja circular durante 2-2-2-3-5-5 cm (coser estos 2-2-2-3-5-5 cm a los puntos rematados para la sisa en el cuerpo). Después rematar los puntos con derecho sobre derecho y revés sobre revés. La manga mide aprox. 52-50-51-50-49-47 cm. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser las costuras de los hombros. Unir el cuello chal con una costura en el centro de la parte de atrás y asegurarse de que la costura se gire hacia el lado revés al doblar el cuello hacia abajo. Coser el cuello chal al escote de la espalda. Coser las mangas (orilla de remate) y coser los lados de la manga a la parte de abajo de la sisa – coser orilla con orilla para evitar una costura abultada. |
|||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #mossprintjacket o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 24 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 207-31
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.