MAGNAUDEIX escribió:
Bonjour, je ne comprends pas quand il est dit "faire A1 ou A2 ou A3. Pouvez-vous m'aider ,
17.04.2022 - 14:51DROPS Design respondió:
Bonjour Mme MAGNAUDEIX, A.1, A.2 et A.3 sont les diagrammes correspondant aux augmentations du dos et du devant (A.1 et A.3) et au point fantaisie des manches (A.2). Cette leçon explique comment lire des diagrammes et pourra ainsi vous aider. Bon tricot!
19.04.2022 - 11:12
Sara escribió:
Ciao! Lavoro questo maglione in taglia S . LaVoro lo sprone e sono al punto che ho 118 maglie ho capito che in A2 lavoro le maniche , il resto come si lavora ? A1/A3 sono composti da 6 giri? Non capisco come si lavora . Attendo ! Grazie !!
11.01.2022 - 11:13DROPS Design respondió:
Buonasera Sara, quando arriva a 118 maglie ha inserito i segnapunti per delimitare le maniche e il corpo, per cui lavora A.2 sulle maniche e per il resto lavora A.1 e A.3 come nel giro precedente e le altre maglie a diritto. Buon lavoro!
11.01.2022 - 21:46
Carina escribió:
Ich habe noch eine Frage bitte! Ich bin jetzt mit A1 und A3 einmal durch, wenn ich wieder von vorne beginne, beginne ich da wieder an der Stelle der Markierten Masche von A1 und A3 oder am Übergang zum Ärmel mit der Aufnahme? Danke!
05.12.2021 - 09:25DROPS Design respondió:
Liebe Carina, also ja die Diagramme werden immer vor/nach der Ärmel gestrickt, damit die Raglanzunahmen immer vor/nach dem Übergang gestrickt wird: A.1 wird vor der Markierung am Ende Rückenteil gestrickt, am Anfang Vorderteil stricken Sie A.3 (nach der Markierung), am Ende Vorderteil stricken Sie A.1 (vor der Markierung), und am Anfang Rückenteil stricken Sie A.3 (nach der Markierung). Viel Spaß beim stricken!
06.12.2021 - 09:12
Carina escribió:
Hallo, ich verstehe beim Diagramm für Drops 206-48 die Strickschrift nicht, bei A1 und A3, was sollen die ovalen Markierungen zwischen den Kästchen bedeuten? Und bei A2 was bedeuten die eckigen umgefüllten Kästchen? Danke sehr!
30.11.2021 - 13:07DROPS Design respondió:
Liebe Carina, dies sind Umschläge - siehe letzes Symbol unter Diagram text. Das 2. Symbol = Quadrat im Kästchen ist für 1 Maschen links. A.2 = 1 Masche glatt rechts, 1 Masche kraus rechts. In A.1 und A.2 werden die Umschläge verschränkt gestrickt um Löcher zu vermeiden. Viel Spaß beim stricken!
30.11.2021 - 16:45
Giovanna escribió:
Sto realizzando il modello taglia L. Ho capito che i diagrammi spiegano gli aumenti, quando dice lavorare a dritto le 6 maglie e allo stesso tempo aumentare 4 maglie, si intende all'interno delle 6 maglie? Grazie
27.11.2021 - 12:25DROPS Design respondió:
Buonasera Giovanna, sì, deve lavorare le prime 6 maglie e aumentare all'interno di queste 6 maglie. Buon lavoro!
28.11.2021 - 19:41
Daniela Liebelt escribió:
Liebes Drops-Team, ist es richtig, dass ich beim Stilllegen der Ärmelmaschen links und rechts jeweils 10 glatt re gestrickte Maschen habe?
06.09.2021 - 14:58DROPS Design respondió:
Liebe Frau Liebelt, beim Rumpfteil stricken Sie die 9-9-9-11-11-13 neu angeschlagten Maschen glatt rechts, und bei den Ärmeln fassen Sie je 1 Masche in diesen Maschen, diese neuen Maschen werden in A.2 gestrickt. Viel Spaß beim stricken!
06.09.2021 - 16:23
Ina escribió:
Hallo liebes Drops-Team, ich bin noch nicht so erfahren und bin mir unsicher, wie ich das Muster A2 im Diagramm zu lesen habe. Bedeutet es, dass ich ein einfaches Recht-links-Muster stricke? Oder wird in der 1. Reihe Rechts-links-Muster gestrickt und in der 2. Reihe glatt rechts und diese beiden Reihen wiederholen sich? Vielen Dank für eure Hilfe.
02.09.2021 - 01:29DROPS Design respondió:
Liebe Ina, die 1. Masche in A.2 wird immer rechts gestrickt (glatt rechts), die 2. Masche in A.2 wird abwechslungsweise rechts und links gestrickt (= kraus rechts), dh 1. Runde stricken Sie: *2 M re*, und 2. Runde: *1 M re, 1 M li*. Kann das Ihnen helfen?
02.09.2021 - 08:39
Frieda escribió:
"Zusätzlich 1 Masche aus jeder der 9-9-9-11-11-13 neuen Maschen, die an der Seite unter dem Arm angeschlagen wurden, auffassen" - wie fasse ich die zusätzliche Masche auf? Stricke ich die aus der Masche heraus?
29.08.2021 - 22:40DROPS Design respondió:
Liebe Frieda, dieses Video zeigt, wie man diese Maschen auffassen wird. Viel Spaß beim stricken!
30.08.2021 - 08:05
Lorella Grippo escribió:
Buongiorno vorrei chiederle con che cadenza occorre fare gli aumenti per le maniche(all'interno dei marca punti) Grazie
07.08.2021 - 20:46DROPS Design respondió:
Buonasera Lorella, gli aumenti per le maniche si lavorano ogni 8-8-6-6-4-4 giri per un totale di 6-7-10-11-13-14 volte. Buon lavoro!
09.08.2021 - 21:27
Lorella Grippo escribió:
Buongiorno vorrei chiederle con che cadenza occorre fare gli aumenti delle maniche al modello 206 48 grazie
07.08.2021 - 20:44DROPS Design respondió:
Buonasera Lorella, gli aumenti per le maniche si lavorano ogni 8-8-6-6-4-4 giri per un totale di 6-7-10-11-13-14 volte. Buon lavoro!
09.08.2021 - 21:27
Winter Wheat#winterwheatsweater |
||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||
Jersey de punto con raglán en DROPS Puna o DROPS Soft Tweed. La pieza está tejida de arriba para abajo con patrón texturado en las mangas. Tallas S – XXXL.
DROPS 206-48 |
||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.3. TIP PARA AUMENTAR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo aumentar equitativamente, contar el número total de puntos sobre los que se debe aumentar (p. ej. 4 puntos) y dividirlo entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 4) = 1. En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de cada punto. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. AUMENTOS EN LAS MANGAS: Tejer hasta el punto central en la manga (= punto con marcador), tejer * 1 punto derecho, hacer 1 lazada *, tejer de *a* un total de 2 veces en el mismo punto, tejer 1 punto derecho en el mismo punto (= 4 puntos aumentados en el mismo punto). Repetir en la otra manga. Tejer los puntos nuevos dentro del patrón A.2. TIP PARA DISMINUIR (aplica a las mangas): Disminuir en las diferentes tallas de la manera siguiente: Tallas L y XXXL: Tejer hasta que resten 2 puntos antes del punto con el marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, 1 punto revés (el marcador está en este punto), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima (= 2 puntos disminuidos). Tallas XL y XXL: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del punto con el marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 3 puntos derechos (el marcador está en el punto central de estos 3 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima (= 2 puntos disminuidos). ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: La pieza se teje en redondo con aguja circular, de arriba para abajo. Las mangas se tejen en redondo con agujas de doble punta/aguja circular corta. El punto jersey se teje en las piezas del frente y de la espalda y el patrón texturado en las mangas. ORILLA DEL ESCOTE: Montar 100-108-108-116-116-124 puntos con aguja circular tamaño 3 mm y Puna o Soft Tweed. Tejer 1 vuelta de derecho, después tejer en resorte (= 1 derecho/1 revés) en redondo durante 3 cm. Insertar un marcador aquí. ¡LA PIEZA ES AHORA MEDIDA A PARTIR DE AQUÍ! CANESÚ: Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm y tejer el patrón de la manera siguiente: Tejer de derecho sobre los primeros 4-6-6-8-8-10 puntos y aumentar al mismo tiempo 4-2-4-2-5-4 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA AUMENTAR, tejer A.1 sobre el punto siguiente, insertar un hilo marcador aquí (= transición entre ½ pieza de la espalda y la manga derecha), tejer A.2 sobre los 40 puntos siguientes, tejer el primer punto de A.2, insertar un hilo marcador aquí (= transición entre la manga derecha y la pieza del frente), tejer A.3 sobre el punto siguiente, tejer de derecho sobre los 7-11-11-15-15-9 puntos siguientes y aumentar al mismo tiempo 7-4-7-3-9-7 puntos distribuidos equitativamente, A.1 sobre el punto siguiente, insertar un hilo marcador aquí (= transición entre la pieza del frente y la manga izquierda), tejer A.2 sobre los 40 puntos siguientes, tejer el primer punto de A.2, insertar un hilo marcador aquí (= transición entre la manga izquierda y ½ pieza de la espalda), tejer A.3 sobre el punto siguiente, tejer de derecho sobre los 3-5-5-7-7-9 puntos siguientes y aumentar al mismo tiempo 3-2-3-1-4-3 puntos distribuidos equitativamente = 118-120-126-126-138-142 puntos en la aguja. Ahora hay 1 hilo marcador en cada transición entre el cuerpo y las mangas (= 4 hilos marcadores). Insertar 1 marcador en el punto central en cada manga (= punto derecho). ¡ACORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Continuar en redondo con el patrón A.2 entre los hilos marcadores de las mangas y A.1/A.3 + punto jersey sobre los puntos en las piezas del frente y espalda – AL MISMO TIEMPO, en la vuelta 3 de A.1/A.3, comenzar los AUMENTOS EN LAS MANGAS – leer descripción arriba (= 4 puntos aumentados en cada manga). Aumentar así a cada 8ª-8ª-6ª-6ª-4ª-4ª vuelta un total de 6-7-10-11-13-14 veces. Después de completar A.1 y A.3 en altura, continuar a repetir en dirección de los raglanes 7-8-9-10-11-12 veces más (un total de 8-9-10-11-12-13 veces), después tejer las primeras 3-3-1-1-0-0 vueltas de los diagramas. Cuando todos los aumentos para la mangas y las piezas del frente y de la espalda estén terminados, hay 302-328-366-390-430-458 puntos en la aguja (se aumentaron 24-28-40-44-52-56 puntos en cada manga y 35-39-41-45-48-52 puntos aumentados a cada lado de las piezas del frente y espalda). La pieza ahora mide 20-22-24-26-28-30 cm a partir del marcador que fue colocado después de la orilla del escote. Si la pieza está más corta que esto, continuar tejiendo hasta obtener la medida correcta. La vuelta siguiente se teje de la manera siguiente: Tejer los primeros 44-48-52-56-62-67 puntos (= aprox. ½ pieza de la espalda), colocar los 65-69-81-85-93-97 puntos siguientes en 1 hilo para la manga y montar 9-9-9-11-11-13 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer los 86-95-102-110-122-132 puntos siguientes (= piezas del frente), colocar los 65-69-81-85-93-97 puntos siguientes en 1 hilo para la manga y montar 9-9-9-11-11-13 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga) y tejer los 42-47-50-54-60-65 puntos restantes (= aprox. ½ pieza de la espalda). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡LA PIEZA ES AHORA MEDIDA A PARTIR DE AQUÍ! CUERPO: Hay 190-208-222-242-266-290 puntos en el cuerpo. Continuar en redondo con punto jersey hasta que la pieza mida 21 cm. Tejer una orilla con el patrón A.2 en redondo. Cuando la orilla mida 4 cm, rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. El jersey mide aprox. 50-52-54-56-58-60 cm a partir del hombro para abajo. MANGA: Colocar los 65-69-81-85-93-97 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en aguja circular corta tamaño 4.5 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 9-9-9-11-11-13 puntos montados bajo la manga = 74-78-90-96-104-110 puntos. Tejer el patrón A.2 en redondo como antes. El patrón debe encajar en la vuelta. Tejer de la manera siguiente en las diferentes tallas: Tallas S, M: Tejer el patrón texturado hasta que la manga mida 41-39 cm a partir de la división. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Tallas L, XL, XXL y XXXL: Tejer el patrón texturado hasta que la manga mida 4 cm a partir de la división. Insertar un marcador en el punto central bajo la manga. En la vuelta siguiente, comenzar a disminuir bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 2ª vuelta un total de 4-4-4-4 veces = 82-88-96-102 puntos. Continuar con el patrón texturado hasta que la manga mida 38-37-36-34 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Tejer la otra manga de la misma manera. |
||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||
|
||||||||||
![]() |
||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #winterwheatsweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 25 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 206-48
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.