Anne escribió:
Danke für die Antwort, leider wurde meine Frage nicht richtig verstanden oder ich habe sie nicht klar gestellt. Wieviel cm nach der 4. Zunahme von 12Maschen erfolgt die erste Zunahme von 8 Maschen? (Größe 134/140)
04.02.2025 - 12:40DROPS Design respondió:
Liebe Anne, sorry für das Misverständnis, die 1. von den 12 x 8 Zunahmen beginnen Sie ca 3,5 cm nach der letzten von den 4 x 12 Zunahmen. Viel Spaß beim Stricken!
04.02.2025 - 15:24
Anne escribió:
Hallo. Ich arbeite in Größe 134/140. Nachdem ich beim Rumpfteil 4x12M alle 2cm vor und nach den Markierungen zugenommen habe, folgt die nächste Anweisung mit 12x8M alle 3,5cm. Erfolgt die erste 8M Zunahme 3,5cm nach der 4. 12M Zunahme der ersten Anweisung? Oder unmittelbar nach der 4. Zunahme? Vielen Dank!
03.02.2025 - 22:37DROPS Design respondió:
Liebe Anne, nach den 4 x 12 Zunahmen alle 2 cm (48 Zunahmen), wird man nur 8 Maschen in 9/10 Jahre 12 Mal (96 Zunahmen) alle 3,5 cm zunehmen so haben Sie 160+48+96=304 Maschen. Viel Spaß beim Stricken!
04.02.2025 - 09:16
Ella Gootgarts escribió:
When dividing for body and sleeves the round ends in the centre of the back. How do I get to put the 1st marker into the first stitch =side, when my working yarn remains in the middle of the back? Should the 6 new casted stitches be put on the thread together with 62 stitches of the sleeve?
18.12.2024 - 04:02DROPS Design respondió:
Hi Ella, After inserting the marker, work across the remaining stitches on the back piece (to the marker) and begin the new rounds on the body from here. The 6 cast-on stitches are included in the rounds on the body as they are the bottom of the armholes. Happy knitting!
18.12.2024 - 06:52
Steph escribió:
Merci pour votre précédente réponse. J'ai une autre question sur les premières augmentations de la partie basse de la robe. Pour la taille 11/12 ans, n'est ce pas plutôt tous les 2,5 cm qu'il faut augmenter (contrairement au 1,5 qui est indiqué) ?
11.11.2024 - 14:41DROPS Design respondió:
Bonjour Steph, en taille 11/12 ans, on augmente bien 4 fois tous les 1,5 cm. Bon tricot!
11.11.2024 - 16:16
Steph escribió:
Bonjour, J'ai fini le haut de la robe. Et je m'interroge sur le placement des marqueurs. Si le début de tour est maintenant sous la manche cela signifie que nous devons tricoter un demi dos avant de le rejoindre et donc ce demi dos aura toujours un rang d'avance sur les autres parties du tour. N'est ce pas embêtant ? 2e question : est il possible de placer les marqueurs entre 2 mailles et pas dans la maille ? Merci pour vos éclairages
10.11.2024 - 11:07DROPS Design respondió:
Bonjour Steph, tout à fait, au début du bas de la robe, tricotez jusque sous la 1ère manche, les tours commencent désormais ici. Vous pouvez choisir de placer vos marqueurs avant au lieu de dans la maille indiquée, pensez juste à bien augmenter comme il faut (aux bons endroits). Bon tricot!
11.11.2024 - 09:18
Leslie escribió:
I tried to follow your response to my question but still not adding up. When you say 1 st with marker, what do you mean by that in regards to counting? Do you put the first marker in place and start counting to 28 and etc.? And why do you have 1+26+1? Why not 28?
31.10.2024 - 11:01DROPS Design respondió:
Dear Leslie, you should insert 1 marker in the stitch described as (1 stitch with marker) so that the number of stitches works, ie do not insert the markers between stitches but in the stated stitches. If you insert 1 marker in the 1st stitch and 1 marker in the 28th stitch, this means you will have 1 stitch with a marker, then 26 stitches then 1 stitch with a marker in = the 28th stitch. Happy knitting!
31.10.2024 - 15:46
Leslie escribió:
This is just not adding up when it is time to insert the 6 markers. I looked at the previous explanation for this problem but your answers do not solve the problem. I am doing size 11/12. Putting the first marker in the middle of the six stitches on the side and starting the count from that marker but the numbers do not add up right. Can you please help
31.10.2024 - 04:45DROPS Design respondió:
Dear Leslie, in larger size insert the markers as follows: 1 st with marker, count 26 sts, 1 st with marker (= in the 28th stitch), count 29 sts, 1 st with marker (in the 58th stitch), count 27 sts, 1 st with marker (= in the 86th stitch), count 27 sts, 1 st with marker (in the 114th stitch), count 29 sts, 1 st with marker (in the 144th stitch), count 24 sts to the end of the round = 1+26+1+29+1+27+1+27+1+29+1+24=168 sts. Happy knitting!
31.10.2024 - 09:55
Gry Madsen escribió:
Der er en fejl i mønsteret på pind 17 i mønsteret I str.3-4 år. De to sorte p,etter i midten skal have 2 retmasker på hver side, ikke tre
25.10.2024 - 15:01
Coralie escribió:
Bonjour, Je ne comprend pas comment diminuer les manches. Faut-il attendre d'avoir tricoter 40 cm en 12 ans pour diminuer ou diminuer les 40 mailles en tout sur ces 40 cm soit une diminution de chaque côté du marqueur tous les 2 cm?
07.09.2024 - 20:34DROPS Design respondió:
Bonjour Coralie, on ne diminue le nombre de mailles des manches que juste avant les côtes, autrement dit, en taille 11/12 ans, on tricote 40 cm à partir de la division puis on diminue et on tricote les côtes pendant 4 cm. Bon tricot!
09.09.2024 - 10:07
Rita escribió:
Why this pattern is among those for babies (sizes 0-2 years)? You should sort baby and children patterns, because now there are some patterns for children mixed into patterns for babies.
05.09.2024 - 20:41
Woodland Fairy#woodlandfairydress |
||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||
Vestido de punto para niños en DROPS Sky o DROPS Merino Extra Fine. La pieza está tejida de arriba para abajo con patrón de calados. Tallas 3-12 años.
DROPS Children 34-25 |
||||||||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ----------------------------------------------------- TIP PARA AUMENTAR: Aumentar con 1 lazada, en la vuelta siguiente tejer la lazada retorcida para evitar un agujero. PATRÓN: Ver diagrama A.1, escoger la talla correcta en el diagrama. ----------------------------------------------------- COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ----------------------------------------------------- VESTIDO: El canesú se teje en redondo, de arriba para abajo. Después de dividir la pieza para el cuerpo y las mangas, el cuerpo es continuado en redondo con aguja circular, y las mangas son tejidas en redondo con agujas de doble punta. CANESÚ: Montar 72-78-84-90-96 puntos con aguja circular corta tamaño 3.5 mm y Sky. Insertar 1 marcador al principio de la vuelta (= centro de la espalda). Tejer en resorte con 1 derecho/2 reveses durante 3-3-4-4-4 cm (= orilla del escote). La pieza ahora se mide a partir de aquí. Cambiar a aguja circular corta tamaño 4 mm y tejer 2 vueltas de derecho, ajustando en la primera vuelta el número de puntos a 66-72-78-84-91 puntos. Después tejer A.1 (= 11-12-13-12-13 repeticiones a lo ancho) – ¡ver el diagrama para la talla correcta! ¡ACORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cambiar a una aguja circular más larga cuando se ha aumentado suficientes puntos. Después de haber completado A.1, hay 198-216-234-240-260 puntos en la aguja. En la vuelta siguiente, aumentar 14-12-10-24-20 puntos distribuidos equitativamente, tejiendo al mismo tiempo punto jersey = 212-228-244-264-280 puntos. Continuar con punto jersey hasta que la pieza mida 12-13-14-15-16 cm (sin el resorte). La vuelta siguiente se teje de la manera siguiente: Tejer 31-33-35-37-39 puntos derechos (= mitad pieza de la espalda), colocar los 44-48-52-58-62 puntos siguientes en 1 hilo para la manga (sin tejerlos), montar 6 puntos nuevos, tejer 62-66-70-74-78 puntos derechos (= pieza del frente), colocar los 44-48-52-58-62 puntos siguientes en 1 hilo para la manga (sin tejerlos), montar 6 puntos nuevos y tejer 31-33-35-37-39 puntos derechos (= mitad pieza de la espalda). CUERPO: = 136-144-152-160-168 puntos. ¡LA PIEZA AHORA SE MIDE A PARTIR DE AQUÍ! Ahora insertar 6 marcadores en la pieza de la manera siguiente: Insertar el 1er marcador en el primer punto al principio de la vuelta (= lado), insertar el 2º marcador en el 23º-25º-26º-27º-28º punto, insertar el 3er marcador en el 47º-49º-52º-55º-58º punto, insertar el 4º marcador en el 69º-73º-77º-81º-86º punto (= lado), insertar el 5º marcador en el 91º-97º-102º-107º-114º punto, insertar el 6º marcador en el 115º-121º-128º-135º-144º punto (hay 21-23-24-25-24 puntos restantes en la vuelta después del último marcador). ¡LEER TIP PARA AUMENTAR! En la vuelta siguiente, aumentar 1 punto a cada lado de cada marcador (12 puntos aumentados en la vuelta) y repetir estos aumentos a cada 1½-2-2-2-1½ cm un total de 4 veces. Después aumentar de la manera siguiente: Aumentar 1 punto a cada lado de los marcadores 1 y 4 (= lados), 1 punto después de los marcadores 2 y 5 y 1 punto antes de los marcadores 3 y 6 – LEER TIP PARA AUMENTAR (= 8 puntos aumentados por vuelta). Aumentar en las diferentes tallas de la manera siguiente: 3/4 años: Aumentar aprox. a cada 3 cm un total de 11 veces. 5/6 años: Aumentar aprox. a cada 3 cm un total de 11 veces. 7/8 años: Aumentar aprox. a cada 3 cm un total de 12 veces. 9/10 años: Aumentar aprox. a cada 3½ cm un total de 12 veces. 11/12 años: Aumentar aprox. a cada 4 cm un total de 12 veces. Ahora hay 272-280-296-304-312 puntos en la vuelta. Tejer hasta que la pieza mida 38-42-43-49-53 cm. En la vuelta siguiente, aumentar 34-35-37-38-39 puntos distribuidos equitativamente – LEER TIP PARA AUMENTAR (aumentar después de aprox. cada 8º punto) = 306-315-333-342-351 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 3.5 mm y tejer en resorte con 1 derecho/2 reveses durante 2 cm. Rematar flojo de derecho en la vuelta siguiente. MANGA: Colocar los puntos de uno de los hilos en agujas de doble punta tamaño 4 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 6 puntos montados en el lado del cuerpo (insertar 1 marcador en el centro de estos puntos) = 50-54-58-64-68 puntos. ¡LA PIEZA AHORA SE MIDE A PARTIR DE AQUÍ! Tejer punto jersey en redondo. Cuando la pieza mida 24-29-33-36-40 cm a partir del marcador, ajustar el número de puntos a 42-42-48-48-48 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3.5 mm y tejer en resorte 1 derecho/2 reveses durante 4 cm. Rematar flojo de derecho en la vuelta siguiente. Tejer la otra manga de la misma manera. |
||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #woodlandfairydress o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 23 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Children 34-25
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.