Lampecco escribió:
Bonjour, Beaucoup de modèles m’intéresse mais à tricoter avec des aiguilles circulaires. Je souhaiterais savoir comment les tricoter avec aiguilles pointes avez vous des astuces ou c’est possible d’avoir les explications sur votre site ? Merci
18.01.2025 - 13:02DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Lampecco, nombre de nos modèles sont effectivement tricotés sur aiguilles circulaires, mais pour beaucoup d'entre eux, comme celui-ci, on va tricoter le dos et le devant séparément en allers et retours sur aiguille circulaire, vous pourrez donc tricoter sur aiguilles droites - pour les manches, retrouvez quelques astuces ici. Bon tricot!
20.01.2025 - 09:23
Anne Kristin escribió:
Hei, Winter delight. De 4 maskene til riller på hver side, når en har felt av til ermene, er rillene inkludert i antall masker som gjenstår etter fellingen, eller skal de legges til?
04.12.2024 - 19:27DROPS Design respondió:
Hei Anne Kristin. De 4 rillemaskene i hver side er inkludert i maskeantallet. mvh DROPS Design
09.12.2024 - 10:43
Cindy Newman escribió:
I cannot find the A1 diagram. Can you please advise me where to find this?
09.03.2024 - 17:05DROPS Design respondió:
Dear Cindy, please check the schematic drawing, and there under the sleeve you will find it. I hope this helps. Happy Knitting!
10.03.2024 - 22:24
Isabelle escribió:
Bonjour, j'ai une suggestion à faire. Pourriez vous indiquer le numéro de rang dans vos diagrammes. Ainsi, ce serait plus facile pour nous de suivre l'avancée. Merci !
30.11.2023 - 07:27
Renate escribió:
Ich habe gleich am Anfang ein Problem mit diesem tollen Modell. Wenn ich 116 M anschlage, eine gerade Anzahl, und 2 RM habe, dann ist der Rest 114 M, also immer noch eine gerade Anzahl. Wenn ich jetzt das Rippenmuster mit 1r 1l stricke, dann Ende ich nicht mit einer rechten sondern mit einer linken Masche. Wo ist der Fehler? Wie immer bin ich für Ihre Hilfe dankbar!
22.12.2022 - 11:39DROPS Design respondió:
Liebe Renate, ja richtig, unser Design Team wird hier hingewiesen, stricken Sie die 114 Maschen im Bündchen 1 M rechts, 1 M links, und genauso bei dem Rückenteil und Vorderteil (so stimmen die Bündchen an den Seiten wenn am zusammennäht). Viel Spaß beim stricken!
22.12.2022 - 12:04
Nika escribió:
I'm having trouble understanding the pattern when I knit the back up to the 60cm part. Anything after that I don't understand.
15.02.2022 - 00:01DROPS Design respondió:
Dear Nika, when piece measures 60 cm in 4th size, you have to prepare neck shaping: on the next row from RS decrease evenly 10 sts (= work K2 tog a total of 10 times) over the middle 48 sts; 38 sts remain now, place these 38 sts on a thread or a stitch holder for neck, they will be knit up later. and continue now each shoulder separately. These decreases will allow you keeping the correct width on mid front. Happy knitting!
15.02.2022 - 09:29
Zee escribió:
Please disregard my email from before. I saw my mistake. Thanks again.
04.11.2021 - 07:05
Zee escribió:
I am doing this pattern in large. For the front piece the pattern stitches add up to 122 stitches yet the cast on amount is 108. I am assuming that I would decrease A1 and A5 to a smaller number. Am I correct in this thinking? Thanks
04.11.2021 - 06:05DROPS Design respondió:
Dear Zee, size L is the 3rd size and you cast on 124 sts for front piece and work pattern (after ribbing edge) as follows: 1 edge st, A.1 over 24 sts, A.2 (= 23 sts), A.3 (= 28 sts), A.4 (= 23 sts), A.5 over 24 sts, 1 edge st = 1+24+23+28+23+24+1=124 sts. Can this help?
04.11.2021 - 06:59
Merel escribió:
Hallo Drops-Team. Bij het voorpand moet men bij 49cm (maat m) 10 steken verdeeld minderen over de middelste 44 steken en dan elke schouder apart verder breien in patroon. Hoe kan ik het patroon op een juiste manier verder volgen na de minderingen? Met vriendelijke groet, Merel
16.08.2021 - 12:00
Alena escribió:
Dobrý den, nerozumím této instrukci \"1 oko hladce, vpíchnuté pod následující oko\" . Poradíte mi, jak to udělat? nebo někde najdu video? Děkuji Vám moc, srdečně zdraví Alena.
22.03.2021 - 09:34DROPS Design respondió:
Dobrý den, Aleno, při pletení těchto "hlubokých" ok vpíchnete jehlici ne do oka, které máte plést, ale do oka, které leží pod ním, tj. o řadu níž. Upletete je hladce běžným způsobem a při spuštění z jehlice zůstanou obě tato oka zavěšená na oku nově upleteném - tím vznikne plastický vzor s dlouhým hladkým okem sahajícím přes 2 řady. Názornou video-ukázku najdete zde. Hodně zdaru! Hana
24.03.2021 - 07:06
Winter Delight#winterdelightsweater |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||
Jersey de punto con torsadas y punto de arroz doble. La pieza está tejida en DROPS Merino Extra Fine. Tallas S – XXXL.
DROPS 205-7 |
|||||||||||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ----------------------------------------------------- SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco en altura = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.5. Elegir el diagrama para tu talla (aplica a A.2, A.3 y A.4). Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. TIP PARA TEJER: En este modelo se levantan puntos a lo largo de las sisas y las mangas son tejidas de arriba para abajo. Esto es para controlar el largo de las mangas. Si se desea tejer las mangas separadamente y coserlas después, esto se puede hacer montando el mismo número de puntos que los puntos levantados a lo largo de las sisas y después seguir las instrucciones en el texto. Para coser las mangas, colocar la manga debajo de la orilla en punto musgo a lo largo de las sisas para que la orilla quede visible – coser en el punto más externo a lo largo de la orilla en punto musgo. TIP-1 PARA DISMINUIR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo disminuir equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 44 puntos) y dividirlo entre el número de disminuciones a hacer (p. ej. 10) = 4.4. ¡Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho! En este ejemplo, disminuir tejiendo juntos de derecho cada 3er y 4º punto y cada 4º y 5º punto alternadamente. TIP-2 PARA DISMINUIR (aplica al centro bajo las mangas): Disminuir 1 punto antes del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 2 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho si este punto debe ser un punto derecho o tejer 2 puntos juntos de revés si este punto debe ser un punto revés. Disminuir 1 punto después del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer 2 puntos juntos retorcidos de derecho si este punto debe ser un punto derecho o tejer 2 puntos juntos retorcidos de revés si este punto debe ser un punto revés. ----------------------------------------------------- COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ----------------------------------------------------- JERSEY – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA: La pieza del frente y la pieza de la espalda se tejen de ida y vuelta con aguja circular, de abajo para arriba. Las costuras de los hombros son cosidas entre sí, después se levantan puntos alrededor de las sisas para las mangas - ¡leer TIP PARA TEJER! Las mangas se tejen de ida y vuelta con aguja circular hasta que la copa de la manga esté terminada, después la manga es continuada en redondo con aguja circular corta/agujas de doble punta hasta completar las medidas. La parte de abajo de la sisa es cosida entre sí y, finalmente, se teje la orilla del escote. ESPALDA: Montar 108-116-124-132-140-156 puntos con aguja circular tamaño 3.5 mm y Merino Extra Fine. Tejer 1 hilera de revés (= lado revés). La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, * 1 derecho, 1 revés *, tejer de *a* hasta que reste 1 punto en la hilera, terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este resorte durante 2 cm, pero ajustar de modo que la última hilera sea tejida por el lado derecho. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm. Ahora comenzar el patrón tejiendo la hilera siguiente por el lado derecho de la manera siguiente: 1 punto de orillo en punto musgo, tejer A.1 sobre los 16-20-24-24-28-36 puntos siguientes (= 4-5-6-6-7-9 repeticiones de 4 puntos), tejer A.2 (= 23-23-23-26-26-26 puntos), A.3 (= 28-28-28-30-30-30 puntos), A.4 (= 23-23-23-26-26-26 puntos), A.5 sobre los 16-20-24-24-28-36 puntos siguientes (= 4-5-6-6-7-9 repeticiones de 4 puntos), y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este patrón. ¡ACORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 37-38-39-40-41-42 cm, rematar 1-3-5-7-9-13 puntos al principio de las 2 hileras siguientes para las sisas = 106-110-114-118-122-130 puntos. Continuar el patrón como antes, pero ahora con 4 puntos de orillo en punto musgo a cada lado en dirección de las sisas. Cuando la pieza mida 54-56-58-60-62-64 cm, disminuir 10 puntos distribuidos equitativamente sobre los 44-44-44-48-48-48 puntos centrales de la hilera – leer TIP-1 PARA DISMINUIR = 96-100-104-108-112-120 puntos restantes. En la hilera siguiente (lado revés), rematar los 36-36-38-38-40-40 puntos centrales para el escote y terminar cada hombro separadamente. Continuar el patrón y rematar 1 punto en la hilera siguiente a partir del escote = 29-31-32-34-35-39 puntos restantes en el hombro. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 55-57-59-61-63-65 cm. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho y 1 hilera de derecho por el lado revés. Rematar flojo de derecho por el lado derecho. Tejer el otro hombro de la misma manera. La pieza de la espalda mide aprox. 56-58-60-62-64-66 cm a partir del hombro para abajo. FRENTE: Montar 108-116-124-132-140-156 puntos con aguja circular tamaño 3.5 mm y Merino Extra Fine. Tejer 1 hilera de revés (= lado revés). La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, * 1 derecho, 1 revés *, tejer de *a* hasta que reste 1 punto en la hilera, terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este resorte durante 2 cm, pero ajustar de modo que la última hilera sea tejida por el lado derecho. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm. Ahora comenzar el patrón tejiendo la hilera siguiente por el lado derecho de la manera siguiente: 1 punto de orillo en punto musgo, tejer A.1 sobre los 16-20-24-24-28-36 puntos siguientes (= 4-5-6-6-7-9 repeticiones de 4 puntos), A.2 (= 23-23-23-26-26-26 puntos), A.3 (= 28-28-28-30-30-30 puntos), A.4 (= 23-23-23-26-26-26 puntos), A.5 sobre los 16-20-24-24-28-36 puntos siguientes (= 4-5-6-6-7-9 repeticiones de 4 puntos) y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este patrón. Cuando la pieza mida 37-38-39-40-41-42 cm, rematar 1-3-5-7-9-13 puntos al principio de las 2 hileras siguientes para las sisas = 106-110-114-118-122-130 puntos. Continuar el patrón como antes, pero ahora con 4 puntos de orillo en punto musgo a cada lado en dirección de las sisas. Cuando la pieza mida 47-49-51-52-54-56 cm, disminuir 10 puntos distribuidos equitativamente sobre los 44-44-44-48-48-48 puntos centrales de la hilera = 96-100-104-108-112-120 puntos restantes. En la hilera siguiente (lado revés) colocar los 20-20-22-22-22-22 puntos centrales en 1 hilo para el escote y terminar cada hombro separadamente. Continuar el patrón y rematar al principio de cada hilera a partir del escote de la manera siguiente: Rematar 2 puntos 3 veces y después 1 punto 3-3-3-3-4-4 veces = 29-31-32-34-35-39 puntos restantes en el hombro. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 55-57-59-61-63-65 cm. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho y 1 hilera de derecho por el lado revés. Rematar flojo de derecho por el lado derecho. Tejer el otro hombro de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser las costuras de los hombros en el interior de la orilla de remate. MANGA: Levantar puntos a lo largo de la sisa en la pieza del frente y en la pieza de la espalda. Comenzar en la esquina de la sisa en uno de los lados de la pieza, donde los puntos fueron rematados para la sisa, y levantar por el lado derecho 76-80-84-88-92-96 puntos en el interior de 1 punto de orillo en punto musgo con aguja circular tamaño 4.5 mm y Merino Extra Fine (no levantar puntos a lo largo de la parte de abajo de la sisa) - ¡leer TIP PARA TEJER! Tejer A.1 de ida y vuelta con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Cuando la manga mida 1-2-3-4-5-7 cm a partir de donde se levantaron los puntos, insertar 1 marcador en la hilera, este marcador muestra dónde va a ser cosida la manga a la parte de abajo de la sisa y la manga ahora se mide a partir de este marcador! Continuar tejiendo la manga en redondo. Cambiar a aguja circular corta o agujas de doble punta tamaño 4.5 mm. Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta y hacerlo seguir la labor a medida que se teje; va a ser usado cuando se disminuya en el centro bajo la manga. Continuar A.1 en redondo sobre todos los puntos (= 19-20-21-22-23-24 repeticiones de 4 puntos). Cuando la manga mida 3-2-3-2-3-2 cm a partir del marcador, disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP-2 PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 3-3-2½-2½-2-2 cm un total de 15-16-17-18-19-20 veces = 46-48-50-52-54-56 puntos. Continuar tejiendo hasta que la manga mida 49-48-47-46-45-42 cm a partir del marcador (resta por tejer aprox. 2 cm para completar las medidas, probarse el jersey y tejer hasta obtener el largo deseado). Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3.5 mm y tejer en resorte (= 1 derecho/1 revés) durante 2 cm. Rematar flojo de derecho. La manga mide aprox. 52-52-52-52-52-51 cm a partir de donde se levantaron los puntos. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser las costuras de los lados – coser en el bucle más externo del punto más externo para que la costura quede plana. Coser la manga a la parte de abajo de la sisa a partir del marcador hasta la esquina a cada lado. CUELLO: Levantar por el lado derecho con aguja circular corta tamaño 3.5 mm aprox. 80 a 94 puntos alrededor del escote (incluyendo los puntos del hilo en el frente). Tejer 1 vuelta de revés. Tejer 1 vuelta de derecho distribuyendo aumentos equitativamente para ajustar a 90-92-94-96-100-102 puntos. Después tejer en resorte en redondo (= 1 derecho/1 revés) durante aprox. 3 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. |
|||||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #winterdelightsweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 32 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 205-7
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.