DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% Lana
desde 3.75 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 48.75€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Winter Delight Jacket

Chaqueta de punto con torsadas y punto de arroz doble. La pieza está tejida en DROPS Merino Extra Fine. Tallas S – XXXL.

DROPS 205-6
Diseño DROPS: Patrón No. me-180
Grupo de Lanas B
-----------------------------------------------------

TALLAS:
S – M – L – XL – XXL – XXXL

MATERIALES:
DROPS MERINO EXTRA FINE de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas B)
650-700-800-850-950-1050 g color 39, azul glaciar

MUESTRA:
20 puntos de ancho y 26 hileras de alto con punto jersey = 10 x 10 cm.
20 puntos de ancho y 34 hileras de alto con punto de arroz doble = 10 x 10 cm.
A.2/A.4 (48-48-48-53-53-53 puntos) miden aprox. 19-19-19-21½-21½-21½ cm de ancho.

AGUJAS:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 4.5 MM.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4.5 MM: Largo 40 cm y 80 cm para las torsadas y el punto de arroz doble.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 3.5 MM.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 3.5 MM: Largo 80 cm para el resorte.
AGUJA AUXILIAR DROPS – para las torsadas.
El tamaño de las agujas es orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

BOTONES DE NÁCAR DROPS, redondo (rayo de luna) No. 614: 6-6-7-7-7-7 piezas.

-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% Lana
desde 3.75 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 48.75€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:


SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta):
Tejer todas las hileras de derecho.
1 surco en altura = tejer 2 hileras de derecho.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.5. Elegir el diagrama para tu talla (aplica a A.2 y A.4). Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho.

TIP PARA TEJER:
En este modelo se levantan puntos a lo largo de las sisas y las mangas son tejidas de arriba para abajo. Esto es para controlar el largo de las mangas. Si se desea tejer las mangas separadamente y coserlas después, esto se puede hacer montando el mismo número de puntos que los puntos levantados a lo largo de las sisas y después seguir las instrucciones en el texto. Para coser las mangas, colocar la manga debajo de la orilla en punto musgo a lo largo de las sisas para que la orilla quede visible – coser en el punto más externo a lo largo de la orilla en punto musgo.

TIP PARA DISMINUIR (aplica al centro bajo las mangas):
Disminuir 1 punto antes del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 2 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho si este punto debe ser un punto derecho o tejer 2 puntos juntos de revés si este punto debe ser un punto revés.
Disminuir 1 punto después del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer 2 puntos juntos retorcidos de derecho si este punto debe ser un punto derecho o tejer 2 puntos juntos retorcidos de revés si este punto debe ser un punto revés.

OJALES:
Trabajar los ojales en el borde delantero derecho (cuando se usa la prenda). 1 OJAL = Comenzar por el lado derecho y tejer juntos de derecho el segundo y el tercer punto a partir de la orilla y hacer 1 lazada. En la hilera siguiente (lado revés) tejer la lazada de derecho para crear un agujero.
Trabajar los ojales cuando la pieza mida:
S: 2, 11, 21, 30 y 40 cm
M: 2, 12, 22, 32 y 42 cm
L: 2, 10, 19, 27, 36 y 44 cm
XL: 2, 11, 20, 29, 38 y 46 cm
XXL: 2, 11, 20, 29, 38 y 47 cm
XXXL: 2, 12, 21, 31, 40 y 49 cm
NOTA: Trabajar el último ojal en la orilla del escote.

-----------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

-----------------------------------------------------

CHAQUETA – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA:
Las piezas del frente y de la espalda se tejen de ida y vuelta con aguja circular, de abajo para arriba. Las costuras de los hombros son cosidas entre sí, después se levantan puntos alrededor de las sisas para las mangas - ¡leer TIP PARA TEJER! Las mangas se tejen de ida y vuelta con aguja circular hasta que la copa de la manga esté terminada, después la manga es continuada en redondo, de arriba para abajo con aguja circular corta/agujas de doble punta hasta completar las medidas. Para terminar, coser la parte de abajo de la sisa, y después tejer la orilla del escote.

ESPALDA:
Montar 119-127-135-145-153-169 puntos con aguja circular tamaño 3.5 mm y Merino Extra Fine. Tejer 1 hilera de revés (= lado revés). La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, * 1 derecho, 1 revés *, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos en la hilera, tejer 1 derecho y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este resorte durante 2 cm, pero ajustar de modo que la última hilera sea tejida por el lado derecho.
Tejer 1 hilera de revés por el lado revés con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm.
Ahora comenzar el patrón tejiendo la hilera siguiente por el lado derecho de la manera siguiente: 1 punto de orillo en punto musgo, tejer A.1 sobre los 8-12-16-16-20-28 puntos siguientes (= 2-3-4-4-5-7 repeticiones de 4 puntos), tejer A.2 (= 48-48-48-53-53-53 puntos), A.3 (= 5 puntos), A.4 (= 48-48-48-53-53-53 puntos), A.5 sobre los 8-12-16-16-20-28 puntos siguientes (2-3-4-4-5-7 repeticiones de 4 puntos) y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este patrón. ¡ACORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Cuando la pieza mida 37-38-39-40-41-42 cm, rematar 5-7-7-7-7-7 puntos al principio de las 2 hileras siguientes para las sisas = 109-113-121-131-139-155 puntos. Continuar el patrón como antes, pero ahora con 4 puntos de orillo en punto musgo a cada lado en dirección de las sisas.
Cuando la pieza mida 54-56-58-60-62-64 cm, disminuir 12 puntos distribuidos equitativamente sobre los 43-43-43-48-48-48 puntos centrales de la hilera = 97-101-109-119-127-143 puntos restantes. En la hilera siguiente, rematar los 29-29-31-31-33-33 puntos centrales para el escote y terminar cada hombro separadamente. Continuar el patrón y rematar 1 punto en la hilera siguiente a partir del escote = 33-35-38-43-46-54 puntos restantes en el hombro. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 55-57-59-61-63-65 cm. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho disminuyendo 4 puntos distribuidos equitativamente sobre la torsada en el hombro = 29-31-34-39-42-50 puntos. Tejer 1 hilera de derecho por el lado revés. Rematar flojo de derecho por el lado derecho. Tejer el otro hombro de la misma manera. La pieza de la espalda mide aprox. 56-58-60-62-64-66 cm a partir del hombro para abajo.

FRENTE DERECHO (cuando se usa la prenda):
Montar 62-66-70-75-79-87 puntos (incluyendo 5 puntos del borde delantero en dirección del centro del frente) con aguja circular tamaño 3.5 mm y Merino Extra Fine. Tejer 1 hilera de revés (= lado revés). La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho (es decir, a partir del centro del frente): 5 puntos del borde delantero en punto musgo, * 1 derecho, 1 revés *, tejer de *a* hasta que reste 1 punto en la hilera y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este resorte durante 2 cm, pero ajustar de modo que la última hilera sea tejida por el lado derecho – acordarse de los OJALES en el borde delantero – leer descripción arriba.
Tejer 1 hilera de revés por el lado revés con 1 punto de orillo en punto musgo en el lado y 5 puntos del borde delantero en punto musgo en dirección del centro del frente. Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm.
Ahora comenzar el patrón, tejiendo la hilera siguiente por el lado derecho de la manera siguiente: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, tejer A.4 (= 48-48-48-53-53-53 puntos), A.5 sobre los 8-12-16-16-20-28 puntos siguientes (= 2-3-4-4-5-7 repeticiones de 4 puntos) y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo en dirección del lado. Continuar este patrón.
Cuando la pieza mida 37-38-39-40-41-42 cm, rematar 5-7-7-7-7-7 puntos para la sisa al principio de la hilera por el lado revés = 57-59-63-68-72-80 puntos. Continuar este patrón, pero ahora con 4 puntos de orillo en punto musgo en dirección de la sisa.
Cuando la pieza mida 48-50-52-53-55-57 cm, disminuir por el lado derecho 6 puntos distribuidos equitativamente sobre los primeros 18 puntos de A.4 = 51-53-57-62-66-74 puntos restantes. En la hilera siguiente, colocar los 9-9-9-9-10-10 puntos más externos en dirección del centro del frente en 1 hilo para el escote (sin tejerlos).
Continuar este patrón y rematar para el escote al principio de cada hilera a partir del escote de la manera siguiente: Rematar 2 puntos 3 veces en todas las tallas y después 1 punto 3-3-4-4-4-4 veces = 33-35-38-43-46-54 puntos restantes en el hombro. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 55-57-59-61-63-65 cm. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho disminuyendo 4 puntos distribuidos equitativamente sobre la torsada en el hombro = 29-31-34-39-42-50 puntos. Tejer 1 hilera de derecho por el lado revés, después rematar flojo de derecho por el lado derecho. La pieza del frente mide aprox. 56-58-60-62-64-66 cm a partir del hombro para abajo.

FRENTE IZQUIERDO (cuando se usa la prenda):
Montar 62-66-70-75-79-87 puntos (incluyendo 5 puntos del borde delantero en dirección del centro del frente) con aguja circular tamaño 3.5 mm y Merino Extra Fine. Tejer 1 hilera de revés (= lado revés). La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho (es decir, a partir del lado): 1 punto de orillo en punto musgo, * 1 revés, 1 derecho *, tejer de *a* hasta que resten 5 puntos en la hilera y terminar con 5 puntos del borde delantero en punto musgo en dirección del centro del frente. Continuar este resorte durante aprox. 2 cm, pero ajustar de modo que la última hilera tejida sea por el lado derecho.
Tejer 1 hilera de revés por el lado revés con 5 puntos del borde delantero en punto musgo en dirección del centro del frente y 1 punto de orillo en punto musgo en dirección del lado. Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm.
Ahora comenzar el patrón tejiendo la hilera siguiente por el lado derecho de la manera siguiente: 1 punto de orillo en punto musgo, tejer A.1 sobre los 8-12-16-16-20-28 puntos siguientes (= 2-3-4-4-5-7 repeticiones de 4 puntos), A.2 (= 48-48-48-53-53-53 puntos) y terminar con 5 puntos del borde delantero en punto musgo en dirección del centro del frente. Continuar este patrón.
Cuando la pieza mida 37-38-39-40-41-42 cm, rematar 5-7-7-7-7-7 puntos para la sisa al principio de la hilera siguiente por el lado derecho = 57-59-63-68-72-80 puntos. Continuar el patrón como antes con 4 puntos de orillo en punto musgo en dirección de la sisa.
Cuando la pieza mida 48-50-52-53-55-57 cm, disminuir 6 puntos distribuidos equitativamente sobre los últimos de A.2 = 51-53-57-62-66-74 puntos restantes. En la hilera siguiente, colocar los 9-9-9-9-10-10 puntos más externos en dirección del centro del frente en 1 hilo para el escote, pero para evitar cortar el hilo, tejer los puntos antes de colocarlos en el hilo.
Continuar el patrón y rematar para el escote al principio de cada hilera a partir del escote de la manera siguiente: Rematar 2 puntos 3 veces en todas las tallas y después 1 punto 3-3-4-4-4-4 veces = 33-35-38-43-46-54 puntos restantes en el hombro. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 55-57-59-61-63-65 cm. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho disminuyendo 4 puntos distribuidos equitativamente sobre la torsada en el hombro = 29-31-34-39-42-50 puntos. Tejer 1 hilera de derecho por el lado revés. Rematar flojo de derecho por el lado derecho.

ENSAMBLAJE:
Coser las costuras de los hombros en el interior de la orilla de remate.

MANGA:
Levantar puntos a lo largo de la sisa en las piezas del frente y de la espalda. Comenzar en la esquina de la sisa en uno de los lados de la pieza, donde los puntos fueron rematados para la sisa, y levantar por el lado derecho 76-80-84-88-92-96 puntos en el interior de 1 punto de orillo en punto musgo con aguja circular tamaño 4.5 mm y Merino Extra Fine (no levantar puntos a lo largo de la parte de abajo de la sisa) - ¡leer TIP PARA TEJER!
Tejer A.1 de ida y vuelta con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Cuando la manga mida 3-4-4-4-4-4 cm a partir de donde se levantaron los puntos, insertar 1 marcador en la hilera, este marcador muestra dónde va a ser cosida la manga a la parte de abajo de la sisa y la manga ahora se mide a partir de este marcador!
Continuar tejiendo la manga en redondo. Cambiar a aguja circular corta o agujas de doble punta tamaño 4.5 mm. Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta y hacerlo seguir la labor a medida que se teje; va a ser usado cuando se disminuya en el centro bajo la manga.
Continuar A.1 en redondo sobre todos los puntos. Cuando la manga mida 2-3-2-3-3-2 cm a partir del marcador, disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP-2 PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 3-2½-2½-2-2-1½ cm un total de 15-16-17-18-19-20 veces = 46-48-50-52-54-56 puntos.
Continuar tejiendo hasta que la manga mida 47-46-45-43-42-39 cm a partir del marcador (resta por tejer aprox. 2 cm para completar las medidas, probarse la chaqueta y tejer hasta obtener el largo deseado). NOTA: Medidas más cortas en las tallas más grandes debido a que los hombros son más anchos y la copa de la manga es más larga).
Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3.5 mm y tejer en resorte (= 1 derecho/1 revés) durante 2 cm. Rematar flojo de derecho. La manga mide aprox. 52-52-51-49-48-45 cm a partir de donde se levantaron los puntos. Tejer la otra manga de la misma manera.

ENSAMBLAJE:
Coser las costuras de los lados – coser en el bucle más externo del punto más externo para que la costura quede plana. Coser la manga a la parte de abajo de la sisa a partir del marcador hasta la esquina a cada lado.

CUELLO:
Levantar por el lado derecho con aguja circular tamaño 3.5 mm aprox. 90 a 100 puntos alrededor del escote (incluyendo los puntos de los hilos en el frente).
Tejer 1 hilera de derecho por el lado revés. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho aumentando el número de puntos equitativamente para ajustar a 99-101-103-105-109-111 puntos (el número de puntos debe ser múltiplo de 2 + 1).
La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado revés:
S, M y L: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, * tejer 1 derecho, 1 revés *, tejer de *a* hasta que resten 6 puntos en la hilera, tejer 1 derecho y terminar con 5 puntos del borde delantero en punto musgo.
XL, XXL y XXXL: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, 2 derechos, * tejer 1 revés, 1 derecho *, tejer de *a* hasta que resten 8 puntos en la hilera, tejer 1 revés, 2 derechos y terminar con 5 puntos del borde delantero en punto musgo.
Continuar este resorte, pero después de 1 cm trabajar el último ojal sobre los otros ojales en el borde delantero derecho. Rematar con punto musgo sobre punto musgo, derecho sobre derecho y revés sobre revés cuando el cuello mida 3 cm.

ENSAMBLAJE:
Coser los botones en el borde delantero izquierdo.

Diagrama

symbols = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés
symbols = revés por el lado derecho, derecho por el lado revés
symbols = tejer 1 punto derecho en el punto abajo del punto siguiente
symbols = colocar 2 puntos en la aguja auxiliar hacia el frente de la pieza, tejer 1 punto revés, tejer 2 puntos derechos de la aguja auxiliar
symbols = colocar 1 punto en la aguja auxiliar hacia atrás de la pieza, tejer 2 puntos derechos, tejer 1 punto revés de la aguja auxiliar
symbols = colocar 2 puntos en la aguja auxiliar hacia el frente de la pieza, tejer 2 puntos derechos, tejer 2 puntos derechos de la aguja auxiliar
symbols = colocar 3 puntos en la aguja auxiliar hacia el frente de la pieza, tejer 3 puntos derechos, tejer 3 puntos derechos de la aguja auxiliar
symbols = colocar 3 puntos en la aguja auxiliar hacia atrás de la pieza, tejer 3 puntos derechos, tejer 3 puntos derechos de la aguja auxiliar

diagram
diagram
diagram
diagram
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 205-6

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (26)

country flag MURIEL COUSIN wrote:

Bonjour\r\nDans le diagramme comment on tricote une maille endroit en piquant sous la maille suivante svp\r\nMerci

09.06.2023 - 06:37

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Cousin, dans cette vidéo, nous montrons comment tricoter une maille en piquant sous la maille du rang précédent, on appelle parfois cette maille "une maille double". Bon tricot!

09.06.2023 - 09:39

country flag Chassagne Véronique wrote:

Bonjour je ne comprends pas les diminutions de l’encolure du dos pouvez-vous m’aider Merci

12.03.2023 - 15:43

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Chassagne, pour l'encolure du devant droit, tricotez le début du rang comme avant, mais en même temps, diminuez 6 mailles dans les 18 premières mailles de A.4 et tricotez les mailles restantes comme avant, au rang suivant sur l'envers, mettez les 9-10 dernières mailles (côté encolure) en attente sur un fil et continuez le point fantaisie comme avant, en même temps, rabattez au début de chaque rang à partir de l'encolure 3 x 2 m et 3ou 4 fois 1 m. Avant de rabattre les mailles de l'épaule, vous devrez de nouveau diminuer des mailles dans les torsades. Diminuer ainsi permet de bien conserver la bonne largeur sans déformation. Bon tricot!

13.03.2023 - 10:03

country flag Esther Duss wrote:

Grüezi. Ich stricke die Jacke in xxxl. Ich weiss nicht was mit den Diagrammen A2 und A4 gemeint ist. Sie sind seitenverkehrt. Muss ich eins auswählen? Vielen Dank für ihre Antwort. Esther

10.02.2022 - 20:16

DROPS Design answered:

Liebe Frau Duss, die Diagramme stricken Sie wie bei der schriftlichen Anleitung erklärt, dh beim Rückenteil stricken Sie: 1 Rand-M, A.1 über 28 M, A.2, A.3, A.4, A.5 über 28 M, 1 Randmasche. Beim rechten Vorderteil stricken Sie dann A.4 innerhalb die BlendeMaschen und beim linken Vorderteil stricken Sie A.2 auch innderhalb die Blende Maschen. Kann das Ihnen helfen? Hier lesen Sie auch mehr über Diagramme. Viel Spaß beim stricken!

11.02.2022 - 09:17

country flag Anita wrote:

Vielen Dank, ich das ist ja eh schon am Ende des Zopfes habe ich grad desehen 😊 dann macht es Sinn.

27.11.2021 - 13:47

country flag Anita wrote:

Hallo liebes Drops Team, Ich bin jetzt beim rechten Vorderteil und verstehe nicht wie man im Muster A4 Maschen abnehmen kann, das verändert ja dann das ganze Zopfmuster. Könnt Ihr mir das bitte erklären? Vielen Dank und liebe Grüsse, Anita

19.11.2021 - 20:15

DROPS Design answered:

Liebe Anita, meinen Sie die Abnahmen nach 48-50-52-53-55-57 cm ? Hier sollen Sie einfach die ersten 18 M in A.4 stricken und gleichzeitig 6 Maschen regelmäßig verteilt abnehmen - diese Maschen können Sie mit 2 re zs in den großen Zopf abnehmen, so wird die Arbeit die richtige breite behalten. Viel Spaß beim stricken!

22.11.2021 - 07:19

country flag Anna wrote:

Ik heb dit vest al eerder gebreid maar wil het nog een keer breien, nu met Soft Tweed. Als ik achterpand en voorpanden in een keer wil breien tot de armsgaten i.p.v. alle onderdelen apart, hoef ik dan alleen de kantsteken weg te laten, of kom ik dan niet uit met het telpatroon?

07.11.2021 - 11:11

DROPS Design answered:

Dag Anna,

Je kunt dan inderdaad kantsteken weglaten en heen en weer breien van midden voor naar midden voor.

11.11.2021 - 07:46

country flag Krista wrote:

Eestikeelses tõlkes on juhendites vist viga? Vasaku hõlma esimese kahandamise juures on mainitud pahempoolset rida. Tobe viga, aga jõudsin pärast seda ühe mustrikorra kududa, enne kui aru sain. Esimese kampsuni asi.

16.06.2021 - 20:01

DROPS Design answered:

Tere Krista! Käeaugu jaoks kootakse maha rea alguses, ehk paremal hõlmal tuleb seda siis teha töö pahempoolse rea alguses. Vasakul hõlmal töö parempoolse rea alguses. Et käeaugud jääks külgedele. Seljaosal kootakse käeaugud maha algul töö parempoolse rea alguses ja teisel küljel siis töö pahempoolse rea alguses. Head kudumist!

27.06.2021 - 18:16

country flag Pat wrote:

Hi there, I have just finished knitting this jacket. It was very interesting to knit, and is lovely. Fits perfectly, knit up exactly to the pattern and will be a warm, comfy wear for winter months. Now looking for my next project to build my skills. I l also love your wool, and have used it for both my own items and to knit for my husband. Kind regards, Pat

13.06.2021 - 18:25

country flag LEVAL wrote:

Bonjour, Je ne trouve pas de tutoriel pour le modèle DROPS/205/6 winter delight jacket pour les manches. Merci de bien vouloir me guider

02.06.2021 - 17:29

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Leval, les explications des manches se trouvent après le premier paragraphe ASSEMBLAGE juste après le devant gauche, et avant le 2ème ASSEMBLAGE, juste avant le col. Bon tricot!

03.06.2021 - 08:11

country flag Geneviève wrote:

Bonjour, Je ne comprends pas cela : A.1 au-dessus des 8-12-16-16-20-28 mailles suivantes . Cela veut dire que l'on commence le schéma à la 8,,12,16... maille du diagramme ? ou que l'on commence au 8,12,16... rang du diagramme ? ou que l'on saute 8-12-16.. mailles avant de commencer le diagramme ? L'expression est curieuse .. au-dessus des mailles suivantes ...

02.06.2021 - 14:01

DROPS Design answered:

Bonjour Geneviève, vous devez en fait tricoter ces 8-12-16-16-20-28 mailles suivantes en suivant A.1 - le diagramme A.1 se composant de 4 mailles, vous allez répéter 2-3-4-4-5-7 ces 4 mailles. Bon tricot!

02.06.2021 - 16:12