Vladimíra Fidrmucová escribió:
Dobrý den, děkuji za vaše krásné stránky o pletení a háčkování. Některé modely ze starších katalogů nejsou přeloženy do českého jazyka . Mohla bych vás poprosit o přeložení tohoto svetru do českého návodu ? Děkuji Vlaďka
23.05.2023 - 15:46DROPS Design respondió:
Dobrý den, Vlaďko, díky za zpráci a za tip - český návod přidáme během 1-2 dnů. Hezký den! Hana
23.05.2023 - 18:06
Carine escribió:
Is er voor dit model ook een patroon beschikbaar dat geen gebruik maakt rondbreinaalden maar gewone naalden met kop? Alvast bedankt.
18.10.2022 - 16:11DROPS Design respondió:
Dag Carine,
Helaas is dit patroon niet geschikt om met rechte naalden te breien, vanwege het grote aantal steken dat je op de naald hebt voor de pas.
19.10.2022 - 20:14
Lis-Beth Engström escribió:
Ärmen blev smal väldigt snabbt. Jag tycker inte det stämmer inte med måttskissen heller. Jag fick ändra och tog in med två centimeters mellanrum istället för två varvs mellanrum.
18.04.2021 - 11:41
Carmendg escribió:
Los patrones son clarosy de fácil interpretacion..¡gracias por compartir tan generosamente!
07.07.2020 - 00:04
Dorthe escribió:
Mangler der ikke diagram A5
10.04.2020 - 23:08DROPS Design respondió:
Hej Dorthe, det ligger til højre for måleskitsen nederst i opskriften. God fornøjelse!
14.04.2020 - 15:52
Eva-Britt Åhman escribió:
Fråga: modell me-172 Costa del sol kofta. När jag ska sticka ärmen och kommer till mönstret får jag inte det till att stämma med bilden. Det blir inga hål. Vad menas med att sticka 10 rätmaskor,1 maska i Rätstickning. Betyder det att sticka 1 maska rät både på rät- och avigsidan? Äe det felskrivet så man ska sticka omslaget som vanlig rätmaska? Tacksam för svar.
07.03.2020 - 11:52DROPS Design respondió:
Hej Eva-Britt, hålmönstret stickas bara på oket. Ärmet stickas i slätst men maskan som skall rätstickas, stickas avig på vartannat varv. Lycka till :)
10.03.2020 - 10:35
Rita Stainhauser escribió:
Hallo, Habe ich da einen"Knopf in der Leitung"? Mustersatz A1 endet 13 Maschen, wie kann denn A3 mit 15 Maschen weitergestrickt werden..?
21.02.2020 - 12:17Rita Stainhauser respondió:
Anhang zu meiner vorherigen Frage: Sorry - ich habe bei der falschen Grösse geschaut. Alles i.O. Danke
21.02.2020 - 12:21
Lidy escribió:
Ik ben het vest aan het breien met patroon 200-31. Wat ik mis in de beschrijving is A 5 kunt u er voor zorgen dat dit alsnog beschikbaar komt. Vriendelijke groet
07.12.2019 - 18:40DROPS Design respondió:
Dag Lidy,
Telpatroon A.5 staat helemaal onderaan, naast de schematekening met de maten.
16.12.2019 - 13:30
Paola escribió:
Nel modello non avete messo A5 (lo schema delle 2 maglie). Penso si tratti di una costa 1/1 sia per il corpo che per le maniche,
03.11.2019 - 11:10DROPS Design respondió:
Buongiorno Paola. Trova il diagramma A.5 dopo tutti gli atri diagrammi, dove c’è anche il grafico con le misure, sulla destra. Buon lavoro!
03.11.2019 - 11:30
Lorraine Bruce escribió:
I would like to make this garment with a higher neckline. How do I adjust the pattern to do this?
06.09.2019 - 02:49DROPS Design respondió:
Dear Mrs Bruce, we are unfortunately not able to adjust every pattern to every single request. For any individual assistance please contact the store where you bought the yarn or any knitting forum. Happy knitting!
06.09.2019 - 08:27
Costa del Sol#costadelsolcardigan |
||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||
Chaqueta de punto con canesú redondo en DROPS Merino Extra Fine. La pieza está tejida de arriba para abajo con textura, patrón de calados y forma en A. Tallas S – XXXL.
DROPS 200-31 |
||||||||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ----------------------------------------------------- SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco en altura = Tejer 2 hileras de derecho. SURCO/PUNTO MUSGO (tejido en redondo): 1 surco en altura = 2 vueltas; tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés. TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo aumentar/disminuir equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 115 puntos), menos los bordes delanteros (p. ej. 10 puntos) y dividir los puntos restantes entre el número de aumentos/disminuciones a hacer (p. ej. 3) = 35. En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de cada 35º punto. En la hilera siguiente (lado revés) tejer las lazadas retorcidas para evitar agujeros. Cuando se disminuye, tejer cada 34º y 35º punto juntos de derecho. No aumentar/disminuir sobre los bordes delanteros. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.5. Elegir el diagrama para tu talla (aplica a A.1 a A.4). Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. OJALES: Disminuir para los ojales en el borde delantero derecho (cuando se usa la prenda). Disminuir por el lado derecho cuando resten 3 puntos en la hilera de la manera siguiente: Hacer 1 lazada, tejer 2 puntos juntos de derecho y tejer el último punto de derecho. En la hilera siguiente, tejer la lazada de derecho para crear un agujero. Disminuir para el primer ojal cuando se ha tejido aprox. 1½-2 cm a partir de la orilla de montaje. Después los 5-5-5-6-6-6 ojales restantes con aprox. 8½-9-9-8-8½-9 cm entre cada uno. TIP PARA AUMENTAR (aplica a los lados del cuerpo): ¡Todos los aumentos son hechos por el lado derecho! Tejer hasta que resten 2 puntos antes del hilo marcador, 1 lazada, tejer 4 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos puntos), 1 lazada. En la hilera siguiente (lado revés) tejer las lazadas retorcidas de revés para evitar agujeros. Después tejer los puntos nuevos en punto jersey. TIP PARA DISMINUIR (aplica a las mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. ----------------------------------------------------- COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ----------------------------------------------------- CHAQUETA – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA: La pieza se teje de ida y vuelta con aguja circular, de arriba para abajo. Las mangas se tejen en redondo con aguja circular corta/agujas de doble punta. CANESÚ: Montar 115-119-123-129-133-141 puntos (incluyendo 5 puntos del borde delantero a cada lado del centro del frente) con aguja circular tamaño 3.5 mm y Merino Extra Fine. Tejer 2 SURCOS – leer descripción arriba. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho aumentando 4-6-14-2-4-8 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR = 119-125-137-131-137-149 puntos. Tejer 1 hilera de derecho por el lado revés. Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm. Ahora tejer el patrón de la manera siguiente por el lado derecho: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, tejer A.1 hasta que resten 6 puntos (= 18-19-21-20-21-23 repeticiones de 6 puntos), tejer A.2 (= 1 punto) y terminar con 5 puntos del borde delantero en punto musgo. Continuar este patrón y aumentar como se muestra en el diagrama. ACORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA y de los OJALES en el borde delantero derecho – leer descripción arriba. Después de haber completado A.1 y A.2 en altura, hay 245-258-284-311-326-356 puntos en la aguja y la pieza mide aprox. 10-10-10-13-13-13 cm a partir de la orilla de montaje. Después tejer A.3 sobre A.1 y A.4 sobre A.2, los puntos de los bordes delanteros son continuados en punto musgo. Después de haber completado A.3 y A.4 en altura, hay 317-334-368-391-410-448 puntos en la aguja. Después tejer punto jersey con 5 puntos del borde delantero en punto musgo en dirección del centro del frente y en la primera hilera después de A.3 y A.4, ajustar el número de puntos a 314-346-366-394-418-450 puntos – acordarse del TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 22-24-25-27-29-31 cm a partir de la orilla de montaje a lo largo del centro del frente. La hilera siguiente por el lado revés se teje de la manera siguiente: Tejer 47-51-55-60-65-71 puntos como antes (= pieza del frente), colocar los 68-76-78-82-84-88 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 8-8-10-10-12-12 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer los 84-92-100-110-120-132 puntos siguientes como antes (= pieza de la espalda), colocar los 68-76-78-82-84-88 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 8-8-10-10-12-12 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga) y tejer los últimos 47-51-55-60-65-71 puntos como antes (= pieza del frente). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ! CUERPO: = 194-210-230-250-274-298 puntos. Insertar 1 hilo marcador a cada lado, en el centro de los 8-8-10-10-12-12 puntos montados bajo cada manga. Hacerlos seguir la labor a medida que se teje, serán usados más tarde cuando se hagan los aumentos. Tejer punto jersey, los puntos de los bordes delanteros son continuados como antes. Cuando la pieza mida 2 cm a partir de la división, aumentar 1 punto a cada lado de los dos hilos marcadores – leer TIP PARA AUMENTAR = 4 puntos aumentados. Aumentar así a cada 3 cm un total de 9 veces = 230-246-266-286-310-334 puntos. Cuando la pieza mida 28-28-29-29-29-29 cm a partir de la división, tejer 1 hilera de revés por el lado revés (los puntos de los bordes delanteros son continuados como antes) aumentando 37-39-43-45-49-53 puntos distribuidos equitativamente = 267-285-309-331-359-387 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 3.5 mm y tejer la hilera siguiente de la manera siguiente por el lado derecho: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, tejer A.5 (= 2 puntos) hasta que resten 6 puntos en la hilera, tejer 1 punto derecho y 5 puntos del borde delantero en punto musgo. Continuar este resorte durante 2 cm. Rematar flojo con derecho sobre derecho y revés sobre revés, pero para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja tamaño 4 mm. La chaqueta mide aprox. 56-58-60-62-64-66 cm a partir del hombro para abajo. MANGA: Colocar los 68-76-78-82-84-88 puntos del hilo en un lado de la pieza en aguja circular corta/agujas de doble punta tamaño 4 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 8-8-10-10-12-12 puntos montados bajo la manga = 76-84-88-92-96-100 puntos. Insertar un hilo marcador en el centro de los 8-8-10-10-12-12 puntos bajo la manga y hacerlo seguir la labor a medida que se teje; será usado cuando se hagan las disminuciones. Comenzar la vuelta en el hilo marcador y tejer punto jersey en redondo. Cuando la pieza mida 1 cm a partir de la división, disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 4ª-2ª-2ª-2ª-1ª-1ª vuelta un total de 11-15-14-16-15-17 veces = 54-54-60-60-66-66 puntos. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 17-16-15-13-12-10 cm a partir de la división. La vuelta siguiente se teje de la manera siguiente: Tejer * 9-9-10-10-11-11 puntos derechos, hacer 1 lazada *, tejer de *a* hasta el fin de la vuelta = 60-60-66-66-72-72 puntos. En la vuelta siguiente, tejer todas las lazadas retorcidas para evitar agujeros y tejer de la manera siguiente: Tejer * 9-9-10-10-11-11 puntos derechos, 1 punto en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba *, tejer de *a* hasta el fin de la vuelta. Continuar este patrón hasta que la pieza mida 30-29-28-26-25-23 cm a partir de la división. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3.5 mm y tejer A.5 (= 2 puntos) sobre todos los puntos. Continuar este resorte durante 2 cm. Rematar flojo con derecho sobre derecho y revés sobre revés, pero para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja tamaño 4 mm. La manga mide aprox. 32-31-30-28-27-25 cm a partir de la división. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser los botones en el borde delantero izquierdo. |
||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #costadelsolcardigan o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 25 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 200-31
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.