Hochet Valérie escribió:
Bonjour à toute l'équipe Je réalise la première manche en taille M, et j'en suis après les 7 x augmentations, j'ai doc bien 77 mailles. Seulement je ne comprends pas la suite, car je ne retrouve ^pas le bon nombre de mailles, soit 77. d'après vos explications, je dois faire : 4 m de A3, 60 m de A4 (15m x 5 dessins), 1m, 4m de A3 = 4 +60+1+4= 69 m au lieu de 77 m Pouvez vous m'aider s'il vous plait. Cordialement.
29.04.2019 - 22:40DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Hochet, on tricote A.3 au-dessus des 8 premières mailles et des 8 dernières mailles, A.3 = 16 m du milieu sous la manche, vous tricotez ainsi les 16 m de A.3 comme avant, puis 5 x A.4 (= 60 m ) et 1 m jersey = 8 (= les 8 dernières m de A.3 = début du tour) + 60 + 1 + 8 (= les 8 premières m de A.3 = fin du tour) = 77 m. Bon tricot!
30.04.2019 - 10:02
Silvana escribió:
Grazie e eccomi con un nuovo quesito. Sto per iniziare il giro che precede le noccioline. (30mo giro) dal diagramma sembra che la costina di una maglia dritta di sposti. Ma nella foto continua dritta sino alla nocciolina finale. Quindi....? Grazie mille
26.04.2019 - 16:34DROPS Design respondió:
Buongiorno Silvana. Nel grafico sembra spostata perchè nel giro precedente ci sono due maglie gettate al centro del diagramma, quindi 2 maglie in più. L'ultima m del giro, coincide con l'ultima maglia del giro precedente, quindi la costina continua dritta. Buon lavoro!
26.04.2019 - 18:02
Silvana escribió:
Buonasera, ho difficoltà a capire il diagramma A.1, quando devo iniziare il nono giro. Dopo il marcapunto di inizio giro, devo fare un gettato o cominciare con una diminuzione doppia? Grazie attendo fiduciosa.....
25.04.2019 - 19:22DROPS Design respondió:
Buongiorno Silvana. Il giro nove inizia con le ultime 2 maglie del giro precedente. Quindi, quando rimangono 2 m alla fine del giro 8, lavora 1 m gettata, l’accavallata doppia (ultime 2 m del giro 8 + prima maglia del giro 9) , 1 m gettata e così via come indicato nel diagramma. Buon lavoro!
25.04.2019 - 20:50
Elin Törnblom escribió:
Hej, Mönster A2 och andra syns inte. Det är bara små vita fyrkanter. Kan ni ordna så att dessa blir synliga igen?
21.03.2019 - 13:25DROPS Design respondió:
Hei Elin. Alle symboler i diagrammene og symbolforklaringen er fult synlig fra vår side. Har du problemer med å se dem uansett hvaslags enhet du bruker (mobil, pc, nettbrett)? hilsen DROPS
21.03.2019 - 13:47
Évelyne escribió:
Bonjour, je pense qu'il y a une erreur sur le rang 9 de la grille. Comment travailler sur un groupe de 3 mailles alors qu'il n'y a que 2 mailles endroit au rang 8 précédent ? Cela decale le motif. J'ai réglé le problème en décalant mon anneau marqueur de début de rang d'une maille vers la droite. Merci pour votre attention.
17.03.2019 - 16:01DROPS Design respondió:
Bonjour Évelyne, le diagramme est juste, au début du 9ème tour, on va tricoter les 2 dernières mailles du tour précédent avec la 1ère maille du début du tour (= le jeté et la diminution = dernières mailles du dernier A.1), et on va continuer ainsi, à la fin de chaque A.1, on va tricoter les 2 dernières mailles avec la 1ère m du A.1 suivant. Bon tricot!
18.03.2019 - 10:39
Nicole escribió:
Ich bin auch gerade bei der 9. Reihe von A1 und möchte sicher gehen, daß ich das richtig verstanden habe: am Ende von Reihe 8 stricke ich nur 1 M.re (statt 3 lt. Muster), einen Umschlag, die zwei verbliebenen zusammen und ziehe die 1. M. von Rd. 9 darüber. Richtig? Verfahre ich immer so, wenn die nächste Runde lt. Muster versetzt beginnt?
12.03.2019 - 22:40DROPS Design respondió:
Liebe Nicole, Reihe 9 im diagram beginnt mit den 2 letzen Maschen vom Reihe 8: A.1 so wiederholen (die 2 letzten Maschen im ersten A.1 werden zs mit der 1. Masche im nächsten A.1 gestrickt). Dann werden diese 2 ersten Maschen (= Umschlag, Abnahme) wieder als die 2 letzten Maschen der Runde gestrickt (es sind aber 2 Maschen mehr bei Reihe 10 wegen den 2 Umschlägen in der Mitte = A.1 = 14 M). Viel Spaß beim stricken!
13.03.2019 - 08:17
Illenseer Lilli escribió:
Habe die drobst 200-12 pullover angefangen zu stricker aber ich habe ein problem in der reihe 9 bei A.1,in der rechten seite geht es nich aus mit maschen und dann auch verschibt es sich die mitte vom blatt. ich bitte sie nachsuprühfen. mfg
27.02.2019 - 19:28DROPS Design respondió:
Liebe Lilli, bei den 9. Reihe in A.1 stricken Sie im 1. Rapport die letzten 2 Maschen der vorrigen Runde zusammen mit der ersten Maschen 1. Rapport, und so weiter stricken, dh die 2 letzten Maschen vom A.1 zusammen mit der 1. Masche nächstes Rapport stricken. Viel Spaß beim stricken!
05.03.2019 - 12:21
Mira Ekstrand escribió:
Hej! Var finns själva mönstret och garnåtgång? Jag ser bara diagrammet.
21.02.2019 - 15:07DROPS Design respondió:
Hej. Nu finns mönstret på svenska.
08.03.2019 - 09:30
Małgorzata escribió:
Prześliczny ! Jak ja uwielbiam te okrągłe karczki.
21.02.2019 - 12:56
Henriette Friis escribió:
Glæder mig til at strikke den, Hvornår kommer opskriften, helst så jeg kan nå at strikke den inden maj ??
19.02.2019 - 18:17DROPS Design respondió:
Hei Henriette. Den vil bli lagt ut på dansk veldig snart. God fornøyelse
21.02.2019 - 11:35
Summer Twinkle Sweater#summertwinklesweater |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Jersey de punto con patrón de hojas, motas, canesú redondo y mangas ¾. La pieza está tejida en DROPS Flora, de arriba para abajo. Tallas S – XXXL.
DROPS 200-12 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ----------------------------------------------------- PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.4. Elegir el diagrama correspondiente a tu talla (aplica a A.2 y A.3). TIP-1 PARA AUMENTAR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo aumentar equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 117 puntos) y dividirlo entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 39) = 3. En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de aprox cada 3er punto. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar agujeros. TIP-2 PARA AUMENTAR (aplica a los lados del cuerpo y al centro bajo las mangas): Aumentar a cada lado del resorte como se describe abajo: Tejer hasta A.3, hacer 1 lazada, tejer A.3 (= 16-16-16-22-22-22 puntos – el hilo marcador está en el centro de estos 16-16-16-22-22-22 puntos), hacer 1 lazada (= 2 puntos aumentados). En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar agujeros. Después tejer los puntos nuevos en punto jersey. TIP PARA DISMINUIR (aplica a los lados del cuerpo y al centro bajo las mangas): Disminuir a cada lado de A.3 como se describe abajo: Tejer hasta que resten 2 puntos antes de A.3, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer A.3 (= 16-16-16-22-22-22 puntos – el hilo marcador está en el centro de estos 16-16-16-22-22-22 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 2 puntos disminuidos). ----------------------------------------------------- COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ----------------------------------------------------- JERSEY – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA: La orilla del escote y el canesú son tejidos en redondo con aguja circular, de arriba para abajo. El canesú es dividido para el cuerpo y las mangas. El cuerpo es continuado en redondo con aguja circular. Las mangas son tejidas en redondo con aguja circular corta/agujas de doble punta, de arriba para abajo. ORILLA DEL ESCOTE: Montar 117-120-123-129-132-138 puntos con aguja circular corta tamaño 2.5 mm y Flora. Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer en resorte en redondo (= 1 derecho, 2 reveses) durante 3-3-3-4-4-4 cm. Cuando el resorte esté terminado, tejer 1 vuelta de derecho aumentando 39-40-41-43-44-46 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP-1 PARA AUMENTAR = 156-160-164-172-176-184 puntos. Después tejer el canesú como se describe abajo. CANESÚ: Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm y tejer punto jersey en redondo. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 4-5-6-6-7-7 cm a partir de la orilla de montaje, aumentar 12-32-40-44-52-56 puntos distribuidos equitativamente = 168-192-204-216-228-240 puntos. Cuando la pieza mida 5-6-7-8-9-9 cm a partir de la orilla de montaje, comenzar el patrón de hojas; es decir, tejer A.1 en redondo (= 14-16-17-18-19-20 repeticiones de 12 puntos). Continuar este patrón. Después de haber completado A.1, hay 308-352-374-396-418-440 puntos en la aguja. Tejer A.2 en redondo. AL MISMO TIEMPO, en la vuelta marcada con una flecha en A.2, aumentar 16-8-10-28-34-40 puntos distribuidos equitativamente = 324-360-384-424-452-480 puntos en la aguja. Después de haber completado A.2, continuar con punto jersey hasta que la pieza mida 21-23-25-27-29-31 cm a partir de la orilla de montaje. Ahora dividir el canesú para el cuerpo y las mangas en la vuelta siguiente de la manera siguiente: Tejer 48-53-56-62-68-74 puntos en punto jersey (= ½ pieza de la espalda), colocar los 65-73-79-87-89-91 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 8-8-12-12-14-16 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer 97-107-113-125-137-149 puntos en punto jersey (= pieza del frente), colocar los 65-73-79-87-89-91 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 8-8-12-12-14-16 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga) y tejer los 49-54-57-63-69-75 puntos restantes en punto jersey (= ½ pieza de la espalda). Cortar el hilo. Después terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡LA PIEZA AHORA SE MIDE A PARTIR DE AQUÍ! CUERPO: = 210-230-250-274-302-330 puntos. Insertar 1 hilo marcador a cada lado del cuerpo, en el centro de los 8-8-12-12-14-16 puntos montados bajo cada manga. Los hilos marcan los lados del cuerpo. Comenzar la vuelta en uno de los hilos marcadores y tejer punto jersey en redondo con A.3 sobre los 16-16-16-22-22-22 puntos centrales a cada lado del cuerpo (los hilos están en el centro de cada A.3). Continuar este patrón. Cuando la pieza mida 2 cm a partir de la división, disminuir 1 punto a cada lado de A.3 a cada lado de la pieza – leer TIP PARA DISMINUIR (= 4 puntos disminuidos). Disminuir así a cada 1½ cm un total de 5 veces a cada lado = 190-210-230-254-282-310 puntos. Cuando la pieza mida 13 cm a partir de la división, aumentar 1 punto a cada lado de A.3 a cada lado de la pieza – leer TIP-2 PARA AUMENTAR (= 4 puntos aumentados). Aumentar así a cada 2½ cm un total de 5 veces a cada lado = 210-230-250-274-302-330 puntos. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 25 cm a partir de la división en todas las tallas (o hasta el largo deseado; resta por tejer 3 cm para completar las medidas). En la vuelta siguiente, aumentar de la manera siguiente: Tejer A.3 como antes sobre los primeros 8-8-8-11-11-11 puntos de la vuelta, tejer 89-99-109-115-129-143 puntos en punto jersey y aumentar al mismo tiempo 27-26-31-34-35-39 puntos distribuidos equitativamente sobre estos 89-99-109-115-129-143 puntos, continuar A.3 sobre los 16-16-16-22-22-22 puntos siguientes como antes, tejer 89-99-109-115-129-143 puntos en punto jersey y aumentar al mismo tiempo 27-26-31-34-35-39 puntos distribuidos equitativamente sobre estos 89-99-109-115-129-143 puntos, continuar A.3 sobre los 8-8-8-11-11-11 puntos restantes como antes = 264-282-312-342-372-408 puntos. Este aumento es para prevenir que el resorte quede apretado. Cambiar a aguja circular tamaño 2.5 mm y tejer en resorte en redondo (= 1 derecho/2 reveses) durante 3 cm y asegurarse de que el resorte calce prolijamente sobre A.3 a cada lado. Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm y rematar flojo con derecho sobre derecho y revés sobre revés (usar una aguja un número más grande para evitar que la orilla de remate quede apretada). El jersey mide aprox 52-54-56-58-60-62 cm a partir del hombro. MANGA: Colocar los 65-73-79-87-89-91 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en aguja circular corta/agujas de doble punta tamaño 3 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 8-8-12-12-14-16 puntos montados bajo la manga = 73-81-91-99-103-107 puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro de los 8-8-12-12-14-16 puntos nuevos. El hilo marcador marca el centro bajo la manga y el principio de la vuelta. Tejer A.3 en el centro bajo la manga (el hilo marcador está en el centro de A.3) y los puntos restantes en punto jersey. Cuando la pieza mida 2-2-1-1-1-1 cm a partir de la división, disminuir 1 punto a cada lado de A.3 – leer TIP PARA DISMINUIR (= 2 puntos disminuidos). Disminuir así a cada 1½-1-1-1-1-1 cm un total de 6-9-13-12-12-13 veces = 61-63-65-75-79-81 puntos. Cuando la pieza mida 13-13-15-14-14-15 cm a partir de la división, aumentar 1 punto a cada lado de A.3 – leer TIP-2 PARA AUMENTAR (= 2 puntos aumentados). Aumentar así a cada 1½-1½-1-1-1-1 cm un total de 8-7-6-7-5-4 veces = 77-77-77-89-89-89 puntos. Continuar tejiendo hasta que la manga mida 25-24-22-22-20-19 cm a partir de la división (medidas más cortas en las tallas más grandes debido a que el escote es más ancho y el canesú más largo). Los aumentos ahora están terminados y el patrón de calados en la parte de abajo de las mangas comienza aquí. Tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: Continuar con A.3 como antes sobre los primeros 8-8-8-11-11-11 puntos, tejer 0-0-0-3-3-3 puntos en punto jersey, A.4 sobre los 60 puntos siguientes (= 5 repeticiones de 12 puntos en todas las tallas), tejer 1-1-1-4-4-4 puntos en punto jersey y terminar con A.3 sobre los 8-8-8-11-11-11 puntos restantes como antes. Después de haber completado A.4 en altura, tejer 1 vuelta con punto jersey y A.3 como antes aumentando 19-19-19-25-25-25 puntos distribuidos equitativamente sobre los 61-61-61-67-67-67 puntos que no son resorte = 96-96-96-114-114-114 puntos. Cambiar a aguja circular corta/agujas de doble punta tamaño 2.5 mm y tejer en resorte en redondo (= 1 derecho, 2 reveses – el resorte calza prolijamente sobre A.3 en el centro bajo la manga). Cuando el resorte mida 2 cm, aumentar alternadamente cada 2 reveses a 3 reveses = 112-112-112-133-133-133 puntos. Cuando el resorte mida 4 cm, aumentar los restantes 2 reveses a 3 reveses = 128-128-128-152-152-152 puntos. Continuar tejiendo hasta que la manga mida aprox 34-33-31-31-29-28 cm a partir de la división (el resorte mide aprox 6 cm). Cambiar a aguja circular corta tamaño 3 mm y rematar flojo con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Tejer la otra manga de la misma manera. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #summertwinklesweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 25 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 200-12
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.